La vaca cega desconfiada

MAGAZINE SOBRE HISTÒRIA (Iniciat com AUCA satírica el 1960.. en edició de M. Capdevila a la classe de F.E.N. )

VOLTAIRE: "El temps fa justícia i posa a cadascú al seu lloc.."- "No aniràs mai a dormir..sense ampliar el teu magí"

"La història l'escriu qui guanya".. així.. "El poble que no coneix la seva història... es veurà obligat a repetir-la.."

 

  • Portada
  • Principal
  • Sabies?
  • Premsa
  • Leonardo
  • VĂ­deo
  • Sabir
  • Destacats
  • Links
  • Contacte
  • Webmap
Resultats cercant per categoria Romanx
20-07-2021  (465 lectures)

Jaufré - romanç

El romanç de Jaufré és una novel·la del cicle artús en vers, en occità, amb 10.956 versos octosíl·labs, escrits a finals del segle xii o principis del segle xiii. L'heroi, Jaufré fill de Doson, és en realitat Girflet,fill de Do,un dels cavallers de la Taula Rodona2. És l'única novel·la artúvica conservada en occità (amb Blandin de Cornouaille,més aviat considerada com un conte de fades relacionat amb la matèria de... [+]

24-07-2018  (1042 lectures)    

Sent Liunart au Noblat


21-07-2018  (1658 lectures)    

Sent Liunart


20-06-2016  (6840 lectures)    

Palafre - Lombard -Veneto

1260.- Uguçon da Laodho:... destrier ni palafren cum soaf ambladura... né norbia vestimenta, né rica flibadhura... palasio ni tor, ni negun’ armadhura... Mai ben devria la çente aver molt grand paura... de la morte crudhel, negra, pessima e... [+]

17-05-2015  (4000 lectures)    

El gascĂł-borgonyĂł-catalĂ  Llengua universal a Europa i Navarra-Basconia del s.XIII al s.XV

Santander era "Sent Andir" (Sent Andreu) el 1349, en plena guerra dels 100 anys, quan els de Baione, a l'Aquitània anglesa aliada de Borgonya, parlaven la mateixa llengua que els Borgonyons i els normands reis d'Angleterra (Leonor d'Aquitània, Ricard Cor de Lleó), ja que n'eren súbdits.. és a dir => un gascó que sembla més català que occità.. es tracte -no ho dubteu- de la mateixa llengua "romanesque" que parlava en Mandevila i també el Duc de Borgonya rebesavi de Carles V (quina... [+]

07-12-2013  (4432 lectures)    

La langue catalane en Roussillon (1935)

Nous étudions depuis déjà quelques années les fluctuations de notre langue maternelle. Nous croyons utile, indispensable même, de faire connaître a nos compatriotes -à tous- les résultats de nos observations, absolument personnelles et rigoureusement... [+]

12-06-2013  (4076 lectures)    

QUAN A PAMPALONA ES PARLAVA CATALĂ€

Hi ha un poema en occità-gascó sobre la conquesta de Pampalona al 1390, i l'estudiós francès autor del llibre on el transcriu, explica que la llengua que es parlava a Pampalona (encara que als pobles, com Biurrun, Irurtzun o Berriozar, es parlés euskera) era diferent de l'occità i cita com a prova un document existent als arxius navarresos sobre l'acta d'unió de quatre barris (la Navarreria, San Nicholau, Sant Miguel i Sant Cernin) per a formar Pampalona.. llegiu-lo i opineu.. és la... [+]

03-04-2013  (10877 lectures)    

Massacre de la Glacière

La massacre de La Glacière que va tenir lloc durant el 16 i el 17 d'octubre de 1791 al 'Tour de la Glacière' del Palais des Papes al Avinyó, unit recentment a França, va ser un exemple aïllat i primerenc de violència en la fase d’obertura de la Revolució Francesa; les massacres són interpretades pels historiadors francesos no com a presagiació de les massacres de setembre de 1792 i el [regnat del terror]] sinó com un darrer episodi en la lluita entre partidaris i defensors de la... [+]

23-10-2010  (9816 lectures)    

El catalĂ  i les romĂ niques no venen del llatĂ­

Contràriament al que se'ns ha ensenyat, dins l'imperi romà la gent no parlava llatí, sinó una llengua germana d'aquest o "proto-romanç" (per a Ives Cortez => italià-antic). El llatí, i aquest "proto-romanç" serien dues llengües germanes dintre del mateix tronc de les llengües indoeuropees.... [+]

13-04-2010  (2326 lectures)    

Eularia - Ludwigslied Handschrift


12-04-2010  (6592 lectures)    

Seqüència de Santa Eulàlia

La Seqüència de Santa Eulàlia és el primer text literari escrit en el proto-occità que donaria lloc a l'occità i al català. Està dedicada a Santa Eulàlia de Barcelona (no a la de Mèrida que és un invent) i s’inspira en un himne del poeta llatí cristià Prudenci, que es pot llegir al Peristephanon. Data del any 880 o 881, la seva redacció es va realitzar en una zona situada entre Lieja i Aquisgrà i forma part d’una col·lecció de discursos llatins de San Gregori. Formalment... [+]

03-04-2010  (14846 lectures)    

El Català a tota França: Juraments d'Estrasburg

L’emperador Napoleó I féu portar de l’arxiu vaticà, com a botí de guerra un document que demostra que el català, o si voleu l’occità es parlava fins al Rin. França diu que és el document en francès més antic. És a dir que el francès antic és el... [+]

31-01-2010  (630 lectures)    

Gramatica de Lovaina - Link


01-01-2010  (2083 lectures)    

El catalĂ  llengua d'Europa als s.XIV-XV-XVI

Penso que el català-occità (com va passar a l'Índia amb les seves 175 llengües i l'Anglés) es feia servir com a "lingua franca" entre diferents pobles d'Europa cada un amb una llengua derivada del romanç, i que possiblement en aquella època tampoc eren uniformes ni tampoc ho era la seva ortografia (com a cas particular els navarresos i bascs que parlaven un euskera diferent a cada... [+]

Enllaços

  • catalonia-history
  • novahisto
  • blocnovahistoria
  • katalanika
  • sabies
  • pólvora catalana
  • catalanica
  • alcaçoves
  • mcapdevila blogspot
  • mirada2
  • sabies.es
  • sabies.eu
  • Institut Nova Història
  • Tiet Manel's page

Articles

  • Catalunya era un regne
  • Instrumentos y tablas de Colón"
  • Instruments i taules d'en Colom"
  • Alcàçoves y Cataluña
  • Alcàçoves i la primera gran mentida
  • Colón y la ruta del primer viaje
  • The english word "paper" comes from catalan "paper"
  • La paraula anglesa "paper" ve del català paper..
  • La palabra inglesa "paper" viene del catalàn paper..
  • Un any 2000 històric (publicat l'octubre de 1999)
  • Un año 2000 histórico (publicado en octubre de 1999)
  • Del origen de ciertas palabras en informàtica
  • Volver a contar la historia
  • Consolat de Mar
  • Colom i les espingardes
  • La pólvora chino-catalana

Sabies que...?

  •   Interviu: Diez millones contra la independencia
  •   Colom y Carvajal
  •   Escola equestre catalana de NĂ pols
  •   Mappamundi de Leonardo da Vinci
  •   La Celestina hablaba catalán
  •   Tartana - barca
  •   Betzoar - antiverĂ­
  •   Biaxos cognitius
  •   Buc
  •   De Malta a València, un viatge sense retorn
DARRERS ARTICLES COMENTATS
1. Colom: quatre viatges
2. Cartago Vetus-Olérdola. Mite o realitat?
3. Qanat - Mina d'aigua
4. Corsaris barbarescs
5. El vi a l'Antic Egipte
6. Astilleros Carabela - Nick Kenyeres - Mike Dacosta
7. Lluis de Requesens i Lepant
8. L'abat de Poblet i l'emperador de la Xina
9. El vidre catalá
10. Marina de guerra catalana
EL MÉS COMENTAT
1. Colom: quatre viatges
2. Flat Earth Society
3. Buscar tres pèls al gat
4. El ciao italiano i el siau catalán
5. Corsaris barbarescs
6. Efecte Coanda
7. Senyera vs. Tudor flag - Armada Invencible
8. LA RUTA DEL PRIMER VIATGE, LA PRIMERA GRAN MENTIDA
9. Lliurament del 19è Premi President Lluís Companys a l'INH
10. La 1ÂŞ ediciĂł del Quixot (Barcelona pre-1604)
EL MÉS LLEGIT
1. José Luis Espejo
2. Informe Brundtland
3. Sistemes numèrics
4. Joan Keops - ca.wiki
5. Guerra de Polònia contra l'Orde Teutònic
6. Origen del ciao i del siau catalĂ ..
7. LA SENYERA A L'ESCUT PRESIDENCIAL DELS EUA - DAVID FARRAGUT
8. Correlació il·lusòria
9. Manuel DĂ­ez y su manual de menescalia
10. Fou el CompromĂ­s de Casp i els vots.. o les Bombardes?
© 2022 Manel Capdevila  |  INTERGRID Web hosting - Blog fet amb KMS Sites