07-06-2020  (36541 )

Llibre de Menescalia - Manuel Dieç

El Llibre de de Menescalia, traduit al castellà com Libro de Albeytería, [1] es convertí en el S. XV i durant el S. XVI en l’obra de referència en la medicina dels equins, cal tenir en compte que la Corona d'Aragó, en aquella època, s'havia estès cap al nord-est de la Mediterrània. Va tenir un enorme èxit també a Castella, es va traduir al castellà el 1499 i es va reeditar en aquesta llengua diverses vegades. L'obra consta de dos llibres. El primer (Llibre de menescalia), versa

_KMS_WEB_BLOG_READFULLPOST
0 Comentaris    

01-05-2010  (37292 )    

No fou el Compromís de Casp sinó la derrota de Balaguer

No foren el vots de Casp l'origen del nostre problema sinó la derrota de Balaguer.. com podia haver sigut qualsevol altre ciutat Respecte la influència de "Benet XIII".. si tenia bombardes o.. va poder influir sobre qui tenia bombardes.. llavors va manar.. si no hi tenia accés.. va manar un altre.. El que va manar a Casp va ser la pòlvora i les bombardes q la tenien els amics del d'Antequera (Requesens etc..), fins i tot va influir en el vots (per por) com.. més tard fou decisiva en la

_KMS_WEB_BLOG_READFULLPOST
0 Comentaris    

23-10-2012  (35859 )    

Adeste fideles

Adeste fideles (en català: "Afanya't, fidel... ") és un himne tradicional cristià en llatí cantat durant l'època nadalenca i que data del segle xviii. La seva atribució és discutida però la música i la lletra semblen ser degudes a l'anglès John Francis Wade (nascut el 1710 o 1711 i mort el 1786), copista i professor de música catòlica, jacobita exiliat a Douai, al nord de França; Almenys els manuscrits més antics, que daten de 1750-1751, estan fets de la seva mà i signats per

_KMS_WEB_BLOG_READFULLPOST
0 Comentaris    

23-10-2020  (1310 )    

Colom i la Vitamina C de la carn fresca - Medicina medieval catalana

La vitamina C és essencial en la síntesi del col·lagen. El col·lagen és una estructura necessària dins del cos, ja que és el teixit que connecta el teixit connectiu que "manté una persona unida". La majoria d'animals poden sintetitzar la vitamina C a partir de la glucosa. Però els humans i els primats (els micos i els simis) van perdre aquesta capacitat fa uns 60 milions d’anys, per la manca de l'enzim (L-gulonolactona oxidasa - GULO) que es requereix en l'últim pas de la síntesi

_KMS_WEB_BLOG_READFULLPOST
0 Comentaris    

28-03-2020  (2255 )    

Contagion - Contagio - Hoax-2019 o no-2011?

Els que van veure aquest tràiler (sense saber que era de la pel·lícula Contagion, de Steven Soderbergh), el primer que van pensar és que es podia tractar d'un muntatge, costava de creure que s'havia estrenat a tot el món l'any 2011. De fet va tornar a l'actualitat i es va convertir en uns dels films més buscats per raó de de la semblança amb la pandèmia del coronavirus (COVID-19), que s'estava vivint a Europa i a la resta del

_KMS_WEB_BLOG_READFULLPOST
0 Comentaris    

28-03-2020  (2426 )    

EMV-1 - Contagion - Contagio - Fomite - Fomes

Els que van veure aquest tràiler (sense saber que era de la pel·lícula Contagion, de Steven Soderbergh), el primer que van pensar és que es podia tractar d'un muntatge, costava de creure que s'havia estrenat a tot el món l'any 2011. De fet va tornar a l'actualitat i es va convertir en uns dels films més buscats per raó de de la semblança amb la pandèmia del coronavirus (COVID-19), que s'estava vivint a Europa i a la resta del

_KMS_WEB_BLOG_READFULLPOST
0 Comentaris    

28-03-2020  (2259 )    

Fomes - Fòmit - Esc - Esca - Yesca

Un fomes o fòmit és qualsevol objecte inanimat que, quan està contaminat o exposat a agents infecciosos (com ara bacteris patògens, virus o fongs), pot transferir la malaltia a un nou hoste. Al segle XXI, el paper dels fòmits en la transferència de malalties és més alt que mai en la història humana a causa de l'estil de vida a l'interior poc ventilat de les cases. Va ser Fracastoro qui va utilitzar per primera vegada la paraula llatina fomes, que significa "esca", en aquest sentit,

_KMS_WEB_BLOG_READFULLPOST
0 Comentaris    

28-03-2020  (1850 )    

Esc - Esca - Fòmit - Fomes - Fómite - Yesca

Un fomes o fòmit és qualsevol objecte inanimat que, quan està contaminat o exposat a agents infecciosos (com ara bacteris patògens, virus o fongs), pot transferir la malaltia a un nou hoste. Al segle XXI, el paper dels fòmits en la transferència de malalties és més alt que mai en la història humana a causa de l'estil de vida a l'interior poc ventilat de les cases. Va ser Fracastoro qui va utilitzar per primera vegada la paraula llatina fomes, que significa "esca", en aquest sentit,

_KMS_WEB_BLOG_READFULLPOST
0 Comentaris    

23-10-2010  (3231 )    

El català llengua d'Europa als s.XIV-XV-XVI

Penso que el català-occità (com va passar a l'Ãndia amb les seves 175 llengües i l'Anglés) es feia servir com a "lingua franca" entre diferents pobles d'Europa cada un amb una llengua derivada del romanç, i que possiblement en aquella època tampoc eren uniformes ni tampoc ho era la seva ortografia (com a cas particular els navarresos i bascs que parlaven un euskera diferent a cada

_KMS_WEB_BLOG_READFULLPOST
0 Comentaris    

09-04-2019  (3696 )    

1809 en 'ATIO' - 'Mimetisme inter-linguae'

Nou terme "Paral·lelisme inter-linguae" (Manel Capdevila) Una de les influències més notables del llatí en les "oficialment batejades com filles seves" (les llengües romàniques), i que constitueix un gran avantatge a l'hora d'aprendre aquestes llengües, són els quasi dos mil·lers de paraules acabades en "@ATIO" en llatí que existeixen al vocabulari de les seves filles - tot i que en algunes canvia el significat-: "@ACION" (occità), "@ACIÓ" (català), "@AZION" (lingua franca),

_KMS_WEB_BLOG_READFULLPOST
0 Comentaris    

02-11-2018  (7062 )    

Escatalens, un enclavament català desconegut

Un dia, no recordo a quin any del canvi de mil·lenni, el senyor Clavel va entrar a l’agencia de viatges on jo treballava, venia de “Françaâ€; volia que li preparés un itinerari amb excursions per un grup en autocar, un ràpid mos o tast de Catalunya, bàsicament Barcelona. Com podeu suposar li vaig demanar la seva adreça. “ Escatalens –em va dir–, això és prop de Montauban, al nord de Tolosa o millor dit, al centre

_KMS_WEB_BLOG_READFULLPOST
0 Comentaris    

23-10-2017  (8301 )    

Diafragma de Dicearc de Messina

El diafragma de Dicearc de Messana (prop del 320 aC) és un concepte geogràfic que pot ser interpretat de diverses maneres. Des del punt de vista modern coincideix, aproximadament, amb el paral·lel de l’illa de Rodes, 36°N. El diafragma geogràfic indicat està relacionat amb diversos temes (aparentment allunyats del concepte) i el seu estudi presenta un gran

_KMS_WEB_BLOG_READFULLPOST
0 Comentaris    

23-10-2017  (7947 )    

ROMANS A AZANIA/RAPHTA (TANZÀNIA) ‎

‎ Hi ha molts estudis sobre els romans a l'est d'Àfrica (Somàlia, Kenya i tanzània). Algunes són realitzades per Felix Chami, professor de la Universitat Dar es Salaam (llegiu http://www.academia.edu/15058889/Metropolis_of_Rhapta_and_Azania -----&-----http://nabataea.net/juani.html).

_KMS_WEB_BLOG_READFULLPOST
0 Comentaris    

19-05-2017  (3870 )    

Aljamia - aljamiat

La aljamia o alyamía (de l'àrab الأعجَميَّة o العجَميَّة romanitzat al-'aǧamiyah o al-a'aǧamiyah, «estrangera») és l'escriptura amb caràcters àrabs d'una llengua no àrab; en espanyol aquest nom s'aplica gairebé sempre als documents romanços escrits amb alfabet àrab. En aquest sentit el nom aljamia es pot aplicar als petits texts romanços inclosos dins de texts àrabs, com les jarchas, però sobretot a l'anomenada literatura aljamiat-morisca, escrita per

_KMS_WEB_BLOG_READFULLPOST
0 Comentaris    

03-01-2017  (4616 )    

Catalauni - Catelauni

Els Catalauni (en llatí, o també Catelauni) són un poble belga o celta de la Gàl·lia Belga. La seva ciutat principal era Civitas Catalaunorum entre Civitas Suessionum i Civitas Veromanduorum. El poble dels catalauni era probablement dependent dels rems (remi). El seu territori estava situat a l’actual regió de Châlons-en-Champagne ( Marne ). El seu nom, malgrat les aparences, no és sinònim del dels britans Catuvellauni, per bé que tots dos contenen l'element catu-, «batalla»;

_KMS_WEB_BLOG_READFULLPOST
0 Comentaris    

03-01-2017  (4812 )    

Guiana - Guyenne

Guiana ( / g ɥ i . J ɛ n / ), en occità : Guyana / g i ˈ j a . n ɔ / ) és una antiga província situada al sud-oest de França. Els seus límits han fluctuat al llarg de la història en una part dels territoris de les regions franceses de Nouvelle-Aquitània i Occitània . Portant el títol de ducat, la capital de Guiana era Bordeus . El seu nom va aparèixer al segle XIII per substituir el terme "Aquitània". Sota l' Antic Règim , Guiana era una de les províncies més grans de

_KMS_WEB_BLOG_READFULLPOST
0 Comentaris    

23-10-2014  (36398 )    

Manuel Dies - Llibre del Art de Menescalia

Mossèn Manuel Díes, Dieç o Díez, al que el falsificadors afegeixen de Calataiud, cavaller, escriptor, veterinari i menescal de la Corona Catalano-Aragonesa d'expressió valenciana de la primera meitat del segle XV. Es un cas clar de tergiversació històrica ja que els manyos i altri li posen: "de Calataiud", a manera d'epítet, però els documents notarials contemporanis no l'esmenten en aquelles terres (ni cap altre tipus de document secular o religiós); sí que existeixen, en canvi,

_KMS_WEB_BLOG_READFULLPOST
0 Comentaris    

23-10-2014  (37113 )    

Manuel Díez y su manual de menescalia

Manuel Díez (c. 1381 –1443) fue el autor del producto más terminado de la medicina del caballo, o "arte de la menescalia", en los países de la antigua Corona de Aragón de finales de la Edad Media y el Renacimiento. Originalmente escrito en el catalán de la Valencia natal del autor alrededor de 1424-1436, con enorme difusión, pronto fue traducido a otras lenguas y su valor fue reconocido, especialmente en el ámbito ibérico, pero también en Italia, Francia, Alemania y las colonias del

_KMS_WEB_BLOG_READFULLPOST
0 Comentaris    

23-10-2014  (36183 )    

Menescalia - Manuel Dieç


_KMS_WEB_BLOG_READFULLPOST
0 Comentaris    

02-03-2013  (5122 )    

Ullera llarga vista

Una ullera llarga vista o telescopi és un instrument òptic monocular dissenyat per obtenir una visió de prop d'objectes llunyans. Per reduir la longitud de la ullera durant l'emmagatzematge i el transport, es va fer de diversos tubs de metall buit encaixats entre si un disn de l'altre . Aquest disseny ha resultat útil en altres mecanismes, de manera que gràcies al telescopi hi ha termes tècnics com "antena telescòpica" per a ràdios portàtils, "amortidor telescòpic" per a cotxes,

_KMS_WEB_BLOG_READFULLPOST
0 Comentaris    

03-12-2013  (7300 )    

Braccae - Braggae - Bragas

La paraula Celta va passar primer als Etruscs, que no distingien entre els sons "c" i "g". Es coneix la transició, a través dels registres Etruscs, del mot grec amorge convertit al llatí amurca, o del mot grec κυβεÏνἂν (kubernân) al llatí gubernare. Explicant doncs, com "bragae" va esdevenir "bracae" i després

_KMS_WEB_BLOG_READFULLPOST
0 Comentaris    

29-07-2020  (8243 )    

Christoph Weiditz - Carles V - Calendari

Don Ferdinando Cordesyus 1529 el seu altar im 42 DISER ha Derr Kay: M: deu Karolus dem fünfften nach gannz Inndiann gewunen Don Ferdinand Cortez en 1529, la seva edat en la 42 º [any]. Aquest últim va guanyar el conjunt de l'Ãndia per la seva Majestat el Kayser Charles

_KMS_WEB_BLOG_READFULLPOST
0 Comentaris    

23-10-2012  (6277 )    

Ferrante re di Napoli - Jerusalem

FERDINANDO I (Ferrante) d'Aragona, re di Napoli. - F., così chiamato dal nonno paterno Fernando I d'Aragona, era l'unico figlio maschio, illegittimo, di Alfonso V d'Aragona. Essendo F. nato a Valencia, si era supposto che la madre, Gueraldona Carlino, fosse spagnola, ma il suo nome riconduce piuttosto ad un'origine napoletana, ipotesi confermata anche dalla data di nascita di Ferdinando. Quella più convincente dal punto di vista cronologico - il 2 giugno 1424 - suggerisce infatti che fosse

_KMS_WEB_BLOG_READFULLPOST
0 Comentaris    

23-10-2012  (7560 )    

Estebanillo González - Picaresca

La vida y hechos de Estebanillo González, hombre de buen humor, (Anvers: Viuda de Juan Cnobbart, 1646 i Madrid, 1652), és una novel·la picaresca espanyola, escrita en forma d'autobiografia genuïna per un "pícaro" (ben documentat en altres fonts), però per alguns estudiosos, és una mera obra de ficció. És un dels últims grans èxits de la literatura barroca espanyola durant el segle

_KMS_WEB_BLOG_READFULLPOST
0 Comentaris    

1
...