MAGAZÍN D'INVESTGACIÓ PERIODÍSTICA (iniciat el 1960 com AUCA satírica.. per M.Capdevila a classe de F.E.N.)
-VINCIT OMNIA VERITAS -
VOLTAIRE: "El temps fa justícia i posa a cadascú al seu lloc.."- "No aniràs mai a dormir..sense ampliar el teu magí"
"La història l'escriu qui guanya".. així.. "El poble que no coneix la seva història... es veurà obligat a repetir-la.."
26-04-2014 (5242 lectures) | Categoria: Aranjuez |
French | Spa Nana Dyango Carre | English | ||
---|---|---|---|---|
Mon amour, sur l'eau des fontaines, mon amour ou le vent les amènent, mon amour le soir tombé, qu'on voit flotté des pétales de roses. |
Junto a ti, al pasar las horas oh mi amor hay un rumor de fuente de cristal que en el jardín parece hablar en voz baja a las rosas |
My love, on the fountains' water, my love Where the wind brings them, my love At night fall, we see them float Rose petals |
||
Mon amour et des murs se gercent mon amour au soleil au vent à l'averse et aux années qui vont passant depuis le matin de mai qu'ils sont venus et quand chantant, soudain ils ont écrit sur les murs du bout de leur fusil de bien étranges choses |
Dulce amor, esas hojas secas sin color que barre el viento son recuerdos de romances de un ayer huellas y promesas hechas con amor, en aranjuez entre un hombre y una mujer, en un atardecer que siempre se recuerda. |
My love and walls are cracking my love From the sun, the wind the rain and the years that go by Since the May morning when they came And while singing, suddenly they wrote on the walls from the end of their gun Really strange things |
||
Mon amour, le rosier suit les traces, mon amour sur le mur et enlace, mon amour leurs noms gravés et chaque été d'un beau rouge sont les roses. |
Oh mi amor, mientras dos se quieran con fervor no dejarán las flores de brillar ni ha de faltar al mundo paz, ni calor a la tierra |
My love, the rose bush follows the traces, my love On the wall and intertwines, my love Their carved names and each summer A beautiful red are the roses |
||
Mon amour, sèche les fontaines, mon amour au soleil au vent de la plaine et aux années qui vont passant depuis le matin de mai qu'il sont venus la fleur au cœur, les pieds nus, le pas lent et les yeux éclairés d'un étrange sourire. |
yo sé bien que hay palabras huecas, sin amor que lleva el viento, y que nadie las oyó con atención pero otras palabras suenan, oh mi amor al corazón como notas de canto nupcial, y así te quiero hablar si en Aranjuez me esperas |
My love, dry the fountains, my love In the sun the plain's wind and the years that go by Since the May morning when they came the heart flower the bare feet, slow pace And the eyes lightened by a strange smiles, |
||
Et sur ce mur lorsque le soir descend on croirait voir des taches de sang Ce ne sont que des roses.. |
Luego al caer la tarde se escucha un rumor es la fuente que allí parece hablar con las rosas |
And on this wall when the evening comes We would believe to see blood stains But they're just roses! |
||
Aranjuez, mon amour.. | En Aranjuez, con tu amor.. | Aranjuez, my love.. | ||
English translation:]
Aranjuez, a place of dreams and love
Where a rumour of crystal fountains in the garden
seems to whisper to the roses
Aranjuez, today the dry leaves without colour
which are swept by the wind
Are just reminders of the romance we once started
And that we've forsaken without reason
Maybe this love is hidden in one sunset
In the breeze or in a flower
Waiting for your return
Aranjuez, today the dry leaves without colour
which are swept by the wind
Are just reminders of the romance we once started
And that we've forsaken without reason
In Aranjuez, my love
You and I
Aranjuez
è scesa ormai la sera su di te
e su questo mio viso leggerai
quello che il tempo ha scritto gia'
in un giorno lontano
Aranjuez
la tua voce lenta canterà
al sole e al vento ed al tempo che poi tutto porta via
questa mia storia che
non dico mai
ma resta chiusa nel cuore
e su gli occhi traspare lo so
in un dolce sorriso
Aranjuez
la tua antica gloria non c'e' piu'
ora piangi e una chitarra li' con te
il tuo bel nome non c'e' piu
e fiorito in una rosa
Aranjuez
la mia voce lenta cantera'
al sole e al vento ed al tempo che poi tutto cambiera'
questa tua storia che nessuno sa
che tieni stretta sul cuore
e su gli occhi traspare lo so
in un dolce sorriso
La sera è qui coi ricordi
che ci portera’
vuole dire a noi
che non siamo mai soli
Aranjuez, Aranjuez
Aranjuez
the evening has fallen on you
and on my face you'll read
what time has already written
in a distant day
Aranjuez
your slow voice will sing
to the sun and the wind and the time that takes everything away
this is my story
that I never tell
but reamins locked in my heart
and shines through my eyes, I know,
in a sweet smile
Aranjuez
your ancient glory is gone
now you cry and a guitar there with you
your beautiful name is gone
has flourished in a rose
Aranjuez
my slow voice will sing
to the sun and the wind and the time that will change everything
this story of yours that no one knows
that you keep close to your heart
and in the eyes shines through,I know,
in a sweet smile
the evening is here with the memories
that will bring us
it wants to tell us
that we are never alone
Aranjuez, Aranjuez
______________________________________________
|
thatsunday Number: 242424 © All images are copyrighted by their respective copyright owners. Watermarked image. Link To This Image "> |
♫ Listen To This Record ♫ |
Track | Artist | Title | Composer | Producer | Arranger | Rating |
A1 | Richard Anthony | Aranjuez, Mom Amour | Joaquim Rodrigo, Guy Bontempelli | Tony Osborne | Rate | |
B1 | Richard Anthony | Plante Un Arbre | Jacques Revaux, Pierre Delanoë | Christian Chevallier | Rate | |
B2 | Richard Anthony | Les Mains Dans Les Poches (Walkin In The Sunshine) | R. Miller, A. Salvet, R. Anthony | Christian Chevallier | Rate |
© All images are copyrighted by their respective copyright owners. Watermarked image. Link To This Image
">thatsunday© All images are copyrighted by their respective copyright owners. Watermarked image. Link To This Image
">thatsunday© All images are copyrighted by their respective copyright owners. Watermarked image. Link To This Image
">
|
camshaft Number: 437066 © All images are copyrighted by their respective copyright owners. Watermarked image. Link To This Image "> |
♫ Listen To This Record ♫ |
Track | Artist | Title | Composer | Producer | Rating |
A1 | Richard Anthony | Aranjuez, Mon Amour | J. Rodrigo, G.Bontempelli | Rate | |
B1 | Richard Anthony | Plante Un Arbre "Planta Un Árbol" | J. Revaux, P.Delanoë | Rate | |
B2 | Richard Anthony | Les Mains Dans Les Poches "La Manas En El Bolsillo" (Walkin' In The Sunshine) | R. Miller, A. Selvet, R. Anthony | Rate |
© All images are copyrighted by their respective copyright owners. Watermarked image. Link To This Image
">camshaft© All images are copyrighted by their respective copyright owners. Watermarked image. Link To This Image
">camshaft© All images are copyrighted by their respective copyright owners. Watermarked image. Link To This Image
">
|
jimmyx Number: 316269 © All images are copyrighted by their respective copyright owners. Watermarked image. Link To This Image "> |
♫ Listen To This Record ♫ |
Track | Artist | Title | Composer | Producer | Rating |
A1 | Richard Anthony | Aranjuez Mon Amour | Rate | ||
A2 | Richard Anthony | Plante Un Arbre | Rate | ||
B1 | Richard Anthony | Les Mains Dans Les Poches | Rate |
© All images are copyrighted by their respective copyright owners. Watermarked image. Link To This Image
">
________________________________________________________
Espagne La voz de su amo EMI EPL 14.373 Aranjuez, mon amour / Plante un arbre / Les mains dans les poches |
Espagne La voz de su amo EMI EPL (3 titres) En Aranjuez con tu amor / Il faut croire aux étoiles / Comment tu fais |
Comentaris publicats
Afegeix-hi un comentari: