07-01-2012  (358 lectures) Categoria: Articles

Apuntes de historia (pdf)

Re: 1-Apuntes de historia -- a unos amigos de la historia

Miquel Manubens 7 de enero de 2012, 18:32
Para: joseluis_riera@telefonica.net
Sr Riera
Perdoni, pero em sembla que s'equivoca.
La majoria de les coses que vosté explica en aquest mail, i fins i tot alguns dibuixos originals que hi adjunta, si tenen "drets d'autor". Vaja, que els vaig dibuixar jo personalment, i eren al meu web www.xpoferens.cat
Estàn publicats al llibre "Històries de distracció massiva" com pot veure a
Algunes altres de les que explica han estat publicades per altres autors: Bilbeny, Espejo, etc.
Al Cèsar el que es del cèsar
Salutacions
Miquel Manubens

Estos temas escritos est√°n libres de derechos de autor... pueden ser difundidos y publicados... puedes pasarlos a todas tus amistades... JOSE LUIS RIERA. (Filosofo, Sociologo e investigador INDEPENDIENTE)

Algunos hechos históricos:

Queridos amigos:

No me mueve otra cosa que el deseo de investigar en la historia de otra manera que la que se hizo oficialmente…

Si quien escribi√≥ los libros de historia sab√≠a que escrib√≠a datos que eran falsos y a√ļn as√≠ los escribi√≥‚Ķ Perm√≠taseme a m√≠¬†decir por escrito algunos hechos verdaderos‚Ķ

Amo Andaluc√≠a y lo que signific√≥ y ¬†lo que aport√≥ a la historia com√ļn‚Ķ

Una amiga mía, que murió en mes de Mayo de 2008, descubrió que sus antepasados habían navegado, junto con árabes y con otros, a tierras de América… Descubrió documentos escritos de los contratos de compra y venta de mercancías con aquellas gentes del otro lado del océano…

Estos documentos fueron fechados en los siglos XII, XIII, XIV‚Ķ Mucho antes de que existiera el estado espa√Īol‚Ķ Apenas acababa de nacer el reino de Castilla y era m√°s importante Le√≥n‚Ķ

Esta mujer,¬†La Se√Īora Duquesa de Medina Sidonia,¬†ha sido anatematizada por algunos¬† Gobiernos de Espa√Īa, porque demostr√≥ que los marinos andaluces del Ducado de Medina Sidonia hab√≠an ido a Am√©rica y hab√≠an comerciado con los habitantes que all√≠ viv√≠an, antes que lo hiciera Colom de forma oficial, all√° por el a√Īo 1492‚Ķ

¬ŅCuantos andaluces la han apoyado? ¬ŅPorqu√© no le dan el m√©rito que tiene a esa¬†Se√Īora Duquesa de Medina Sidonia?‚Ķ ¬†En dos ocasiones dorm√≠ en su casa‚Ķ

Sabemos que los Templarios catalanes iban a por plata a Argentina (palabra Catalana), porque tenían allí las minas de este metal y sabemos que en el viejo mundo no quedaban minas de plata… Y sabemos que tenían mucha plata los Templarios…

El escritor del ‚ÄúC√≥digo da Vinci‚Ä̬† el Sr. Dan Brown est√° preparando un libro donde contar√° las aventuras de los Templarios Catalanes por tierras de¬†Argentina, durante los siglos¬† XII ‚Äď XIII ‚Äď XIV‚Ķ

Sabemos que ten√≠an los mapas antiguos de cuando el mundo era algo diferente de ahora, cuando el estrecho de Panam√° exist√≠a‚Ķ Mapas donde se ve√≠a perfectamente la Ant√°rtida y el continente Americano, con grandes r√≠os y grandes pa√≠ses como ‚ÄúArgentum‚ÄĚ en lat√≠n y ‚ÄúArgentina‚ÄĚ en catal√°n‚Ķ (En catal√°n¬† PLATA = ¬†ARGENT)‚Ķ

Esos mapas los tenía Colom… Esos mapas los tenían los Templarios catalanes… Esos mapas los tenían los árabes… En Castilla y en Roma también los conocían, aunque no los tenían… Después, cuando los tuvieron, los quemaron… Otros países como Inglaterra, Portugal y Alemania los conservaron…

Alemania tiene el primer mapamundi, (1507), donde est√°n dibujadas muchas tierras que a√ļn no se hab√≠an descubierto oficialmente‚Ķ

¬ŅQuieres que investiguemos un poco m√°s en documentos oficiales?

Museo Nacional de Madrid, 2001, se encuentra el documento en el que dice que¬†HUG DE PIN√ďS, Se√Īor de Bag√°, (poblaci√≥n a¬†2 Km. de Berga, hoy provincia de Barcelona) en el Condado de Barcelona, Funda con ocho nobles m√°s (1118)‚Äú¬†L‚ÄôORDRE DEL TEMPLE ‚Äú.

Todos los libros de historia dicen que eran franceses, pero hablaban catal√°n y eran habitantes y s√ļbditos del Condado de Barcelona‚Ķ El primer castillo convento lo construyen en Tortosa ‚Äď Miravet, Tarragona‚Ķ Hasta mediados del siglo XIV, tienen su sede en este castillo, sus archivos estaban aqu√≠ y estaban escritos en catal√°n‚Ķ

Hablando de COLOM, dicen que hay una anotaci√≥n en el libro de registro de entradas de la¬†Biblioteca Colombina en Sevilla, creo que es la entrada n√ļmero 4743 del a√Īo 1493‚Ķ Donde dice textualmente¬†que entra ‚Äúletra‚ÄĚ manuscrita de Crist√≥bal Colom ‚Äúenviada al ‚ÄúEscriva de Raci√≥‚ÄĚ‚ÄĚ escrita ‚Äúen catal√°n‚Ä̂Ķ

(El Escriba de Raci√≥ era un alto cargo de la Generalitat de Catalu√Īa, ser√≠a como el Ministro de Hacienda de hoy)‚Ķ Se llamaba Santangel, fue quien ayud√≥ a Colom a ¬†financiar parte de la empresa para descubrir America, oficialmente, por eso Colom le escribe a √©l, para notificarle que ya hab√≠a descubierto las nuevas tierras‚Ķ

En esta misma Biblioteca Nacional de Madrid, se han encontrado recientemente unos documentos de los pleitos de Colom y sus descendientes contra la Corona, donde se manifiesta que los herederos del Almirante son sólo los apellidados COLOM…

¬ŅPor qu√© se esconden estos datos?¬† ¬ŅPor qu√© en los libros de historia de los Institutos y de las Universidades Espa√Īolas no se dicen estos hechos, ya demostrados?...

Colom era catalán y escribía en catalán a los suyos… Lo dice incluso el libro de entradas de la Biblioteca Colombina en Sevilla… Muchísimas otras cartas traducidas a otros idiomas revelan estas verdades…

¬ŅInvestigamos un poco m√°s, amigos de la historia?‚Ķ

En el Museo Naval de Madrid hay media docena de cuadros de la época, con los barcos de la conquista de América, llenos de banderas catalanas y banderas del Condado de Barcelona y banderas Templarias catalanas,  ni un solo pendón de Castilla…

Los marinos catalanes llevan ‚ÄúBarretinas‚ÄĚ rojas‚Ķ Esos mismos marinos llevan unos pantalones que s√≥lo los usaban en esa √©poca, en las tierras de Tortosa y norte de Valencia: los llaman: ‚ÄúSARAVELLS‚ÄĚ, a√ļn hoy esta palabra no existe en la Academia de la Lengua Espa√Īola‚Ķ Es una palabra catalana‚Ķ

Casi una docena de Pa√≠ses Americanos llevan en sus escudos her√°ldicos la ‚Äúbarretina‚ÄĚ roja catalana‚Ķ El escudo del Ejercito Norte Americano, lleva esa misma barretina roja catalana‚Ķ En los mapas,¬† Juan de la Cosa lleva la ‚Äúbarretina‚ÄĚ roja catalana‚Ķ

¬ŅAmigos de la historia, investigamos un poco m√°s?...

Carlos I¬† y¬† Ferr√°n Cort√©s‚Ķ¬† Amigos y vecinos de Catalu√Īa‚Ķ

Hasta hace muy poco tiempo, todos sab√≠amos que Hern√°n Cort√©s era extreme√Īo,¬† que hab√≠a nacido por aquellas tierras, que hab√≠a conquistado las tierras¬† mejicanas para Castilla, que hab√≠a sido soldado de Castilla‚Ķ¬† etc.‚Ķ

Pero curiosamente parece que nadie sabe absolutamente nada desde que nace hasta que llega a Am√©rica‚Ķ¬† Pasa lo mismo que con Colom y Jes√ļs‚Ķ

Todos los historiadores y bi√≥grafos se atreven a decir que parece ser que estudi√≥ en Salamanca, (no hay ninguna constancia de ello)‚Ķ Todos dicen que podr√≠a haber estudiado leyes, (pero nadie tiene ni un s√≥lo papel que lo diga), es por ello que acabar√°n diciendo esos mismos historiadores que lo m√°s seguro es que no acabara los estudios, (lo m√°s seguro es que no empez√≥ ning√ļn estudio es Salamanca, porque le pillaba lejos de casa)‚Ķ¬† Cuesti√≥n de coherencia‚Ķ

Pero resulta que apenas se le ocurre a alguien ir a buscar en los lugares m√°s¬† rec√≥nditos para encontrar los or√≠genes de ese hombre tan singular se encuentra uno que en la propia tumba de ese se√Īor llamado: ‚ÄúHern√°n Cort√©s‚ÄĚ est√° grabado en una placa de bronce su propio escudo de armas que no es otro que las cuatro barras rojas catalanas sobre fondo amarillo, que conforman la parte central‚Ķ Este escudo est√° circundado por el ornamento y la corona real¬† especial que s√≥lo conced√≠a el rey Carlos I a personajes muy especiales‚Ķ

El Estado Mexicano quiso mantener el escudo original de Hern√°n Cortes con la corona del Rey Carlos I, en contra de las opiniones de los Gobiernos de Espa√Īa que quer√≠an abolirlo y substituirlo por otros escudos m√°s de su gusto‚Ķ

Un se√Īor a quien el Rey Carlos I le concede llevar el escudo y corona reales para enmarcar el propio escudo de armas no puede ser un desconocido de quien no se sabe absolutamente nada de su infancia y juventud, ser√≠a m√°s l√≥gico pensar que castellanizaron su nombre que en catal√°n es¬†‚ÄúFERRAN‚ÄĚ, cambiando la ‚ÄúF‚ÄĚ por ‚ÄúH‚ÄĚ, como se hace en much√≠simas palabras catalanas que al pasarlas al castellano se cambian a¬†la F¬†inicial por¬† H‚Ķ¬†CORT√ČS no hacia falta castellanizarlo pues se escribe de igual manera, pero suprimen su primer apellido, quiz√°s porque no acertaron a traducirlo al castellano: ‚ÄúMONTROY‚ÄĚ, as√≠ era su nombre completo original¬†¬†¬†‚ÄúFERRAN¬† MONTROY¬† CORTES‚Ä̂Ķ

 

Encontramos cuadros pintados en la √©poca de la conquista de Am√©rica en los que Ferr√°n Montroy Cort√©s aparece con las banderas catalanas las llamadas ‚ÄúSENYERAS‚ÄĚ,¬† tomando posesi√≥n de las tierras de M√©xico‚Ķ Tambi√©n se ven claramente las banderas templarias‚Ķ¬† Los Templarios eran catalanes‚Ķ

Curioso lo de ese soldado, Ferr√°n Montroy Cort√©s que conquista esas tierras Mexicanas para Carlos I, Rey de Catalu√Īa y de Arag√≥n y de Valencia y de Mallorca y de N√°poles y de Sicilia y de Castilla,¬† con las banderas catalanas y m√°s curioso a√ļn que este mismo Rey le reconozca sus haza√Īas concedi√©ndole el privilegio de su orla real para coronar su escudo de armas‚Ķ¬† S√≥lo a pr√≠ncipes o familiares muy allegados se les daba esa distinci√≥n de la corona real alrededor del propio escudo de armas‚Ķ¬† No le reprocha el uso de las banderas catalanas.

 

Se han descubierto documentos en los que se dice que Ferrán Montroy Cortés estuvo batallando en las costas de Grecia con los ejércitos catalanes, cuentan que ante lo arduo de las batallas y para no quedarse sin los soldados por miedo a la huida y a las deserciones ordenó la quema de las naves…  Lograron así una gran victoria…

Lo que no sabemos a ciencia cierta es si la an√©cdota de la quema de las naves en M√©xico fue real, o era lo que se cont√≥ de haza√Īas anteriores cuando era soldado de Catalu√Īa y luchaba en las armadas catalanas en el Mediterr√°neo‚Ķ

Porque resulta que los mismos estudiosos que han encontrado esos documentos y cr√≥nicas, mencionan que el Rey Carlos I pact√≥ con¬†la Generalitat¬†de Catalu√Īa que s√≥lo los soldados catalanes y s√≥lo¬†la Armada Catalana, en exclusiva, ser√≠an quienes intervendr√≠an en el Mediterr√°neo‚Ķ Los Tercios Catalanes, estaban considerados los ej√©rcitos m√°s modernos de aquellos tiempos en todo el mundo, cuyas estrategias se estudian o estudiaban en muchas Academias Militares del mundo: Los Tercios Catalanes‚Ķ

Es de pura l√≥gica que si s√≥lo los soldados catalanes y s√≥lo la Armada Catalana,¬† por orden del rey Carlos I, pod√≠an intervenir en los asuntos de Estado en el¬† Mediterr√°neo, cabe suponer que Ferr√°n Montroy Cort√©s, gran amigo de¬† Carlos I, era sin lugar a ninguna duda posible catal√°n y que era soldado catal√°n bajo las ordenes de la Generalitat de Catalu√Īa, en la Armada Catalana‚Ķ

Es más que evidente que el rey Carlos I. no hubiera mandado a Cortés a la  conquista de México, de no ser un capitán probado en muchas batallas y de no conocerle absolutamente, de manera personal, desde su misma infancia, pues le hace Gobernador General de México…

A un desconocido no se le daban tama√Īos honores y privilegios‚Ķ

 

Ferrán Montroy Cortés.

Es muy curioso que en M√©xico no cambiaran los dise√Īos del escudo de armas de Cortes,¬† cosa que si que hicieron en Espa√Īa despu√©s de su muerte‚Ķ

¬ŅPor qu√© quisieron esconder los or√≠genes catalanes de Cort√©s los poderes castellanos?

En Espa√Īa se cambiaron los escudos de Cort√©s intencionadamente‚Ķ

Menos mal que los mexicanos los conservaron… Hoy los mexicanos podrán empezar a saber qué signifique que la primera cultura que recibieron fue la catalana, así como las vírgenes y otras maneras de ver el mundo…

SEGUN LOS PORTUGUESES EN EL A√ĎO 1573, AMERICA PERTENECIA A LA CORONA CATALA.

Mapas portugueses, TEIXEIRA, siglo XVI, tanto America del norte como America del sur est√°n llenos de banderas catalanas, ‚ÄúSE√ĎERAS‚Ä̬†¬† barras rojas y amarillas‚Ķ

Todos los pa√≠ses en esos a√Īos sab√≠an que todas esas tierras eran de la Corona Catalana y as√≠ lo dibujaban y pintaban en sus cuadros y en¬† sus mapas oficiales‚Ķ

Los  mejores navegantes del mundo en el siglo XVI, sin duda alguna fueron los portugueses... tenían la exclusiva del comercio de las especias, reconocido por todos los estados del mundo de aquellos días...      el papa de roma reconocía esa exclusiva en sendas bulas...     los demás estados y reinos  respetaban esa prerrogativa especial...    consiguen de los otros estados y reinos  y del papa del momento que divida el mundo por un meridiano, para quedarse con ese comercio de las especias...

Tal¬† parecer√≠a que siendo como¬†eran as√≠ de diestros en artes y ciencias y en comercios y en leyes mundiales para mantener sus negocios,¬† tal parecer√≠a que de repente se hubieran vuelto locos de remate¬† para poder afirmar m√°s de¬† 80 a√Īos despu√©s del descubrimiento de Am√©rica¬† que¬† todas¬† las tierras de Am√©rica del norte y las de Am√©rica del sur¬† pertenec√≠an a la corona catalana, marcando a tal efecto todas¬† esas tierras con la bandera catalana...¬†Esos mapas estaban confeccionados por¬† uno de los¬† m√°s prestigiosos cart√≥grafos¬† portugueses... Domingo¬† Teixeira...

Pues resulta¬† que esto lo plasman en sus mapas en el a√Īo 1573,¬† exactamente 81 a√Īos despu√©s de 1492...

Si ellos lo decían así en sus mapas es porque era así...

Esos navegantes portugueses no tenían porque mentirse a si mismos en sus mapas...

Esos navegantes portugueses no necesitaban mentir a nadie y menos a ellos mismos...

¬ŅAmigo de la historia, investigamos un poco m√°s?...

En aquellos tiempos, (desde el siglo IX) no se llamaba Catalu√Īa a ese pa√≠s, si no Condado de Barcelona, su gobierno se llamaba y se llama ‚ÄúGeneralitat‚Ä̂Ķ 1359 --- 2009, 650 a√Īos de historia de la Instituci√≥n democr√°tica m√°s antigua del mundo‚Ķ

La Generalitat gobernaba el Reino de Arag√≥n, el Reino de Catalu√Īa, el Reino de Mallorca, el Reino de Valencia, El reino de Cerde√Īa, el Reino de N√°poles, el Reino de Sicilia‚Ķ Catal√°n era el idioma de la administraci√≥n com√ļn‚Ķ Todos los archivos de este tiempo est√°n en el museo de la Corona de Barcelona‚Ķ

¬ŅHablamos del Reino de Arag√≥n?

Este es el texto del testamento de los √ļltimos Reyes de Arag√≥n: Alfonso y Ramiro‚Ķ

‚Äú‚ÄĚ‚Ä̂Ķ‚Ķ Ego Ramirus, Dei gratiae Rex aragonensis, dono tibi Raimunde Barchinonensis, filiam meam in uxorem cum totius regni aragonensis integritate, sicut pater meus Sancius Rex, vel fratres mei Petrus et Ildefonsus melius habuerunt vel tenuerunt‚Ķ

‚Äú‚ÄĚ‚ÄĚ Yo Ramiro, por la Gracia de Dios Rey de los aragoneses, hago donaci√≥n a ti Raimundo de Barcelona, a mi hija como esposa con todos los Reinos Aragoneses con toda su integridad, tal como mi padre el Rey Sancho y mis hermanos Pedro y Ildefonso mejor tuvieran y poseyeran‚Ķ ‚ÄĚ‚ÄĚ‚ÄĚ

El Rey Ramiro solamente ratifica y confirma, en este testamento lo que ya habían hecho y decidido su padre y sus hermanos…

Desde Ramiro el¬†Monje, (siglo XII), todos los reyes de Catalu√Īa pasan a ser los due√Īos y Se√Īores del Reino de Arag√≥n, as√≠ lo reconocen todos los dem√°s reinos del momento en el mundo conocido de entonces, franceses, italianos, alemanes, castellanos‚Ķ Todos dicen y reconocen que son catalanes y de habla catalana¬†los reyes de ese momento‚Ķ

Habr√° que preguntarse porqu√© el Rey Alfonso antes y el Rey Ramiro despu√©s, quieren dejar el Reino de Arag√≥n a Catalu√Īa, al Rey Ram√≥n Berenguer IV‚Ķ

¬ŅPorqu√© no quieren, de ninguna manera, que su Reino de Arag√≥n caiga bajo el poder de Castilla?‚Ķ

La administración de estos reinos se lleva a cabo desde Barcelona y en catalán. Sólo es menester visitar los archivos de la Corona Catalana en Barcelona…

Primero ‚ÄúLes Corts Catalanes‚ÄĚ, ‚ÄúLa Diputaci√≥‚ÄĚ y despu√©s ‚ÄúLa Generalitat de Catalunya‚ÄĚ son las Instituciones Democr√°ticas Catalanas que gobiernan durante VI siglos, estos Reinos, hasta comienzos del siglo XVIII, 1714‚Ķ

Cuando Arag√≥n pasa bajo el dominio de Catalu√Īa, el primer Rey que se llama Pedro¬† tom√≥ el nombre de¬†PEDRO I‚Ķ Si ese Rey hubiera sido de la Dinast√≠a de Arag√≥n deber√≠a llamarse, sin posible error:¬†PEDRO¬† II, pues en Arag√≥n ya hab√≠a habido un¬†Pedro I‚Ķ¬† Jam√°s en ning√ļn lugar del mundo ha habido nunca dos reyes con el mismo numeral‚Ķ

Eso mismo sucedi√≥ con todos los dem√°s reyes de Catalu√Īa, que tomaron el numeral de Catalu√Īa‚Ķ Porque Arag√≥n hab√≠a dejado de tener su dinast√≠a,¬† Arag√≥n estaba bajo el Se√Īor√≠o del Conde de Barcelona, bajo el Se√Īor√≠o del Rey de Barcelona‚Ķ¬† As√≠ lo afirma expl√≠citamente el gran historiador aragon√©s¬†ZURITA‚Ķ

Después del Rey Ramiro se acabó la Dinastía del Reino de Aragón…

Así sucedió y así se escribió y así hay que contarlo…

¬ŅInvestigamos algo sobre Miguel de Cervantes?

Esta es la supuesta partida de nacimiento de Miguel de Cervantes…

Es evidente, a primera vista, que est√° falsificada, pues el nombre de Miguel est√° fuera del cuerpo del escrito, es de una caligraf√≠a diferente en l√≠nea y en tama√Īo‚Ķ Es evidente que es un a√Īadido posterior‚Ķ

Lo que m√°s llama la atenci√≥n,¬† (lo puede leer cualquiera), es que el apellido que se escribi√≥ en esa partida no es de ninguna manera¬†‚ÄúCERVANTES‚ÄĚ, si no que se lee perfectamente¬†¬†‚ÄúCAR ¬†VANTES‚Ä̂Ķ

Me imagino la cara de espanto que les quedar√° a los amigos de Alcal√° de Henares cuando se vayan enterando de que su hijo predilecto no era Don Miguel Cervantes si no un tal¬†CAR¬† VANTES‚Ķ Que evidentemente no fue ese¬†‚ÄúCAR¬† VANTES‚ÄĚ quien escribi√≥ el libro¬† de¬†‚ÄúEL INGENIOSO HIDALGO DON QUIJOTE DE LA MANCHA‚Ä̂Ķ

Cerca de 300 frases hechas catalanas mal traducidas al castellano es lo que hemos podido encontrar s√≥lo en la primera parte de ‚ÄúEL QUIJOTE‚Ä̂Ķ

Es muy notorio para cualquier ling√ľista que lo m√°s dif√≠cil para traducir de un idioma como el catal√°n son las frases hechas, pues el significado de una frase hecha no es nunca el de las palabras sueltas, si no que tiene un valor de s√≠mbolo y significa cosas diferentes de las del significado etimol√≥gico de las palabras que la forman‚Ķ

Por eso es tan dif√≠cil su traducci√≥n, es evidente que los que tradujeron el ‚ÄúQUIJOTE‚ÄĚ del catal√°n al castellano no eran expertos traductores ni perfectos conocedores del catal√°n, por eso esos fallos de traducci√≥n tan terribles‚Ķ

Son innumerables las palabras catalanas sueltas, muchas sin traducir, que en ese libro se encuentran, si se quieren encontrar y se quiere reconocer, las verán de forma clara y diáfana…

El mismo Cervantes en otro libro dice: ‚Äúpueden callar una lengua pero no pueden callar una pluma, esa pluma ser√° a√ļn m√°s libre, hablar√° m√°s que la lengua muerta, porque no se puede matar un alma‚Ä̂Ķ

Eso les dice a los que le cambiaron la lengua en el ‚ÄúQuijote‚Ä̂Ķ Y lo consigui√≥, la pluma de Cervantes ha hablado m√°s que la lengua catalana cambiada‚Ķ La han hecho hablar los mismos que quer√≠an matarla‚Ķ

‚ÄúEl Ingenioso es Miguel‚Ä̂Ķ ‚ÄúQuijote es el loco‚Ä̂Ķ ‚ÄúNecios somos todos los dem√°s‚ÄĚ.

En otro momento Cervantes dice en el segundo libro del Quijote que ¬Ņqui√©n sabe cu√°ntas obras escritas por √©l y por otros como √©l, estar√°n siendo vistas en los teatros del mundo, sin la firma aut√©ntica del autor original?‚Ķ

Dicen los bi√≥grafos de un actor ingles muy celebre, que nunca escribi√≥ las obras que representaba, que las comedias las aprend√≠a de memoria justo antes de salir a escena‚Ķ Y dicen esos mismos bi√≥grafos que fueron sus compa√Īeros, actores ingleses, tambi√©n, quienes atinaron a poner sobre el papel aquellas comedias representadas y aprendidas de memoria, para que no se perdieran‚Ķ¬† Com√ļnmente llamado William Shakespeare.

¬ŅQui√©n se las dictaba a ese actor tan famoso?... Nadie puede creer que las pensaba y las aprend√≠a de memoria al mismo tiempo, es necesario otro proceso‚Ķ La mente necesita un referente‚Ķ Tambi√©n ese actor ingl√©s, tan famoso, necesit√≥ de quien se las creara esas obras que despu√©s √©l memorizaba‚Ķ ¬ŅQui√©n le escribi√≥ esos papeles?... Afirman sus bi√≥grafos m√°s famosos que se pasaba media vida en las tabernas de Londres en las que se hacia el tr√°fico y comercio y traducci√≥n de las obras de teatro ¬†extranjeras.

A fe m√≠a, que el lenguaje castellano de Avellaneda, me refiero al idioma, es castellano de ley‚Ķ Comparando el castellano de Cervantes y el de Avellaneda, es oro el de Avellaneda, y el de Cervantes esta√Īo‚Ä̂Ķ

Si alguien tiene a bien leer el Quijote de Avellaneda, se encontrar√° con un idioma castellano, donde se usa ya la ‚Äúh‚ÄĚ en lugar de la ‚Äúf‚ÄĚ catalana, donde las ‚Äúb‚ÄĚ se cambian por ‚Äúv‚Ä̂Ķ Donde la composici√≥n de las frases es la normal castellana, no hay frases hechas catalanas, se lee fluidamente, no como la traducci√≥n del Quijote de Cervantes que es ilegible en muchas de sus frases‚Ķ

La primera iron√≠a est√° en el t√≠tulo: ‚ÄúEl Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha‚Ä̂Ķ

El Ingenioso es Cervantes y lo dice desde la portada del libro a todo el mundo, que es √©l quien tiene el ingenio, el autor, no el ‚ÄúQuijote‚Ä̂Ķ

Literalmente se r√≠e de todos‚Ķ Hay quien, a√ļn hoy, s√≥lo ha visto en el libro a ‚ÄúQuijote‚ÄĚ, no a descubierto a√ļn a Don Miguel Cervantes‚Ķ

El Ingenioso Cervantes, escribe su obra al rev√©s, desde la locura y no de frente, con iron√≠a les dice que naci√≥ en un lugar de¬†La Mancha de cuyo nombre no quiere acordarse‚Ķ Y no quiere acordarse porque es una tierra donde vive la maldad, por eso no quiere acordarse ni de su nombre, no se dan cuenta que constantemente dice en muchas p√°ginas del libro poniendo esas palabras en boca de ‚ÄúQuijote‚ÄĚ que ‚Äúlos Castellanos son malvados, de baja ralea, malos hombres, malandrines, caras de culo‚Ä̂Ķ¬† No dice lo mismo de otras personas en otras tierras‚Ķ¬† Nunca un solo elogio de algo que sea castellano‚Ķ

En el prologo dice‚Ķ ‚Ķ ‚Ķ¬†‚Äú‚Ķbajo mi capa al Rey mato‚Ķ‚ÄĚ

Dice Cervantes, tambi√©n, en el mismo libro del ‚ÄúQuijote‚ÄĚ que para √©l el mejor libro del mundo es¬†¬†‚ÄúTIRANT¬† LO¬† BLANC‚Ä̂Ķ Todo el mundo sabe que es un libro catal√°n‚Ķ

¬ŅC√≥mo es posible que no se entendiera antes todo esto que est√° escrito letra a letra y palabra a palabra?...¬† No puedo creer que los Insignes Profesores y los muy ilustres Catedr√°ticos de Literatura no hayan le√≠do jam√°s estos textos‚Ķ

Pero menos puedo creer que, habi√©ndolos le√≠do, no los hayan entendido‚Ķ y si lo han entendido, ¬ŅQu√© narices explican a sus alumnos?...

Nunca en todo el libro dice algo bueno ni de Reyes ni de Pr√≠ncipes ni de Obispos ni de Cardenales‚Ķ De nadie que sea castellano dice una sola cosa buena‚Ķ ¬ŅC√≥mo es posible que no se entendiera antes?... ¬ŅC√≥mo es posible que le digan a Cervantes que es tan excelso siendo que es quien les dice tales barbaridades?

Cada vez que habla de los Castellanos les dice cosas terribles por escrito y no se enteran‚Ķ¬† ¬ŅO es que no han le√≠do nunca ese libro, el segundo m√°s editado de la historia de la humanidad?...

¬ŅC√≥mo se entiende que sea el mejor libro de la literatura castellana un libro tan mal traducido y que habla tan mal de Castilla y de los Castellanos?...

¬ŅSomos todos necios?...¬† ¬ŅSiempre hemos sido todos tan necios?... ¬ŅNo sabemos leer, nadie?...

No querer ver la verdad no hace que sea la mentira más verdad, sólo hace que la cara de  pasmado sea más grande cuando el tiempo acabe diciendo y demostrando la verdad…

Así dice Cervantes, en el Quijote, de  tantos pueblos que fueron como los Medas, Persas, Fenicios, Romanos, Griegos, Egipcios, Etc. Etc. Etc. todos ellos fueron muy importantes, pero ahora, ya no existen ni ellos ni sus dioses…

Hay que volver a leer el libro de ‚ÄúEL¬† QUIJOTE‚ÄĚ...

Hay que conocer el alma de quien lo escribi√≥:¬†MIGUEL CERVANTES‚Ķ ‚ÄúSERVENT‚Ä̂Ķ

- - - - - -  - - - - -  - - - - - - - -  - - - - - - - - -  - - - - - -  - - -

DESCUBRIMIENTO en el cuadro de LEONARDO DA VINCI‚Ķ¬†¬†¬†¬† ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†‚ÄúLa Anunciaci√≥n¬†de Mar√≠a‚Ä̂Ķ

 

En este cuadro se observan unos √°rboles llamados¬†Araucaria, que Leonardo pinta con sumo detalle, inconfundiblemente, cuando los descubridores a√ļn no hab√≠an ido al sur de¬†la Patagonia¬†ni de Chile que es el lugar originario de ese √°rbol‚Ķ Porque este √°rbol s√≥lo se encontraba, en esos tiempos, en Am√©rica del sur‚Ķ

Curiosamente, en la zona de las tierras del Ebro, provincias de Tarragona y Castell√≥n, hay infinidad de Araucarias en los jardines de las casas particulares, desde hace much√≠simos a√Īos, curiosamente‚Ķ ¬Ņ¬Ņ¬Ņ Ser√° porque los primeros que descubrieron esos √°rboles eran de estas tierras nuestras???...

Te√≥ricamente, no se hab√≠a descubierto a√ļn el sur de Argentina ni el sur de Chile‚Ķ Ese particular √°rbol pintado por Leonardo se descubre casi 50 a√Īos despu√©s de que Leonardo los pintara por primera vez‚Ķ

Pero si Leonardo los pinta en ese cuadro y en otros como El Bautismo de Jes√ļs, es porque los ha visto en persona o es que alguien se los ha ense√Īado‚Ķ ¬ŅEstuvo Leonardo en Am√©rica, con Crist√≥bal Colom, en el a√Īo 1481-1483, visitando cosas o gentes a√ļn desconocidas por nosotros?‚Ķ

En ese mismo cuadro se discierne en el fondo el puerto de Barcelona y la monta√Īa de Montjuich y como fondo las monta√Īas de Montserrat en esa cl√°sica forma de ‚ÄúM‚Ä̂Ķ Esa ‚ÄúM‚ÄĚ de Montserrat es tomada por¬†la Iglesia¬†Cat√≥lica, a√Īos despu√©s, como s√≠mbolo universal de ‚ÄúMAR√ćA‚Ä̂Ķ Es que tampoco hay que olvidar que era y es el s√≠mbolo del escudo del pueblo de Monistrol de Montserrat‚Ķ

 

 

Probablemente, mientras un pariente muy cercano suyo era abad prior del Monasterio de¬†la Virgen¬†de Montserrat, podr√≠a ser que fuera en esos a√Īos cuando¬† Leonardo estuvo en las tierras del Ebro, adem√°s de estar en las tierras de Montserrat, desde ese momento 1481 Leonardo empieza a pintar en casi todos los cuadros posteriores las mismas monta√Īas de Montserrat en los fondos‚Ķ

Hay algunos estudiosos que se atreven a afirmar que Leonardo podría ser hermano de un tal Julio de la Róvere, más conocido como el Papa JULIO II, el que hizo pintar la capilla Sixtina, que había hecho construir su tío el Papa Sixto IV…

El mismo Papa Roderic Borja, Alejandro VI, escribe un salvoconducto a Leonardo da Vinci, para que circule libremente por los territorios y dominios del Papa, en ese documento le llama muy prestantísimo familiar suyo, así mismo es sabido que los Borja estaban también emparentados con la casa Real Catalana…

Seg√ļn unos cuantos bi√≥grafos de Leonardo sabemos que estaban estos Papas emparentados con la familia real catalana‚Ķ

Sería perfectamente lógico pensar que si Leonardo estuvo en Barcelona y Montserrat, estuviera en casa de su hermano Julio de la Róvere en el Monasterio de Montserrat y en casa de Colom cuando estuvo en Barcelona…

Si está Leonardo, emparentado con un Papa, JULIO II emparentado con la casa real catalana, y también está emparentado con el Papa ALEJANDRO BORJA, que también está emparentado con la misma Casa Real Catalana…

Es más que evidente que el propio LEONARDO pertenece a  la  misma gran Familia Real Catalana, administradora de los Reinos de NAPOLES y de SICILIA, donde se inicia el RENACIMIENTO que después se expande al resto de los estados italianos y al resto de Europa…

El apellido ‚ÄúDE¬†LA ROVERE‚ÄĚ en Catalu√Īa ser√≠a ‚ÄúROVIRA‚Ä̂Ķ

El apellido¬† ‚Äú BORGIA ‚Äú¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬† en Catalu√Īa ser√≠a ‚Äú BORJA ‚Äú ‚Äú‚ÄĚBORGES‚ÄĚ‚ÄĚ

Pienso cu√°ntos apellidos catalanes habr√°n sido latinizados, italianizados, castellanizados, desnaturalizados, en los a√Īos posteriores a los hechos‚Ķ

Una cosa que tenemos que tener muy en cuenta es que Leonardo tiene un escudo  de armas, eso es sinónimo de pertenecer a la nobleza o a la realeza, nadie podía usar ese escudo de armas si no era pariente de la Casa Real Catalana o era noble de la misma Casa Real…

Nadie puede pensar que una persona no noble, un plebeyo cualquiera, pudiera usar o usurpar tal escudo de armas y usarlo p√ļblicamente‚Ķ ¬†Es imposible‚Ķ ¬†¬†Eso tiene que hacernos pensar‚Ķ

ESTOS SON LOS ESCUDOS DE ARMAS DE LAFAMILIA                       DE LEONARDO  Y DE LA CIUDAD DE VINCI:

Sabéis, amigos míos, todo esto es fascinante…  Investigar es más fascinante…

Conocer los hechos hist√≥ricos aut√©nticos es m√°s fascinante a√ļn‚Ķ.

Amigos míos... Desde ahora sois también mis amigos en la historia...

¬Ņ¬Ņ¬Ņ QUI√ČN NO CONOCE LA SEMANA SANTA DE ANDALUC√ćA ???

Creo que no hay nadie que no conozca las procesiones con pasos e imágenes sagradas de la Semana Santa Andaluza y en particular de la de Sevilla…

Es conocido en medio mundo el espectáculo de las procesiones humanas y desfiles de figuras talladas y policromadas representando escenas de los mitos cristianos, impresionantes en color, en fervor, religiosidad, en vistosidad, en carga emotiva de sentimientos a flor de piel…  Todo un auténtico acontecimiento…

Desde 1118¬† los Templarios de Catalu√Īa difunden por todo el mundo conocido de entonces el culto a las reliquias de los santos y en modo muy particular la veneraci√≥n de la ‚Äúvera cruz‚ÄĚ, el ‚ÄúLIGNUM CRUCIS‚Ä̂Ķ Devociones que no hab√≠an existido antes‚Ķ Tambi√©n son los que promueven el culto a las v√≠rgenes, difundiendo y repartiendo im√°genes de v√≠rgenes blancas y negras catalanas por el mundo y construyendo miles de ermitas‚Ķ Montserrat, Merced, Cinta‚Ķ

Hoy sabemos, tambi√©n, que las primeras procesiones con im√°genes por las calles de las ciudades y de los pueblos se dieron en las tierras de los¬† Templarios, en la ciudad de Tortosa, en Catalu√Īa‚Ķ

Las primeras cofrad√≠as existentes con estatutos escritos y aprobados son las de Tortosa, 1359‚Ķ¬† Afirman que cuando se escribieron los estatutos, ya hac√≠a muchos a√Īos que se celebraban las procesiones de Semana Santa‚Ķ

Las primeras cofrad√≠as de Sevilla que, aparentemente son las siguientes en el tiempo, arrancan en el siglo XVI‚Ķ¬† Alguna Cofrad√≠a como la de Triana dicen que fue fundada de 1484 pero los estatutos son de 1521‚Ķ¬† Entre un siglo y siglo y medio posteriores a las de Tortosa‚Ķ¬† 162 a√Īos, una eternidad de tiempo‚Ķ

La ciudad de Tortosa tiene ahora unos 40.000 habitantes y saca en procesión, en la Semana Santa,  nada menos que 11 pasos simultáneamente el mismo día…

Por privilegio Papal, como reconocimiento a ser las primeras procesiones con pasos e imágenes en Semana Santa, En Tortosa la procesión sale el Domingo de Ramos, antes que ninguna otra procesión de este tipo en el mundo…

Alrededor de 1521, en Andaluc√≠a m√°s que procesiones como las de ahora con pasos, lo que se hac√≠a eran ‚Äúv√≠a crucis‚Ä̂Ķ¬† Cuenta Fadrique que en su viaje a Tierra Santa, pasa por tierras catalanas y descubre las procesiones de los ‚ÄúV√≠a Crucis‚ÄĚ y toma la idea de hacerlos tambi√©n en Sevilla‚Ķ

Por las mismas cr√≥nicas de Fadrique, se desprende que s√≥lo despu√©s de los ‚ÄúV√≠a Crucis‚ÄĚ, es que se pueden dar en Sevilla las procesiones con pasos y con im√°genes sagradas y llamarse verdaderas procesiones de Semana Santa‚Ķ

Una vez m√°s buscar en documentos de la historia nos da luz y nos dice la verdad de muchos hechos culturales de nuestra vida y de nuestra historia en Catalu√Īa, historia que nos hab√≠an ocultado, que nos hab√≠an falsificado, que nos hab√≠an negado‚Ķ ¬†Los dem√°s pueblos copiaron de nuestra cultura y tradiciones‚Ķ

Nos hab√≠an ense√Īado que hab√≠amos copiado las procesiones de los andaluces‚Ķ

Nos hab√≠an ense√Īado que nuestra cultura no ten√≠a esas tradiciones‚Ķ

Nos hab√≠an ense√Īado a admirar las obras de otros cuando eran nuestras‚Ķ

Cuando ahora descubrimos los hechos verdaderos hemos sabido que somos nosotros, los catalanes de Catalu√Īa, los creadores de estas culturas y de estas procesiones de Semana Santa‚Ķ Son Cultura Catalana y Tradici√≥n Catalana‚Ķ

Todos los dem√°s copiaron de nuestras costumbres y de nuestras tradiciones religiosas originales como las cofrad√≠as de Tortosa en Catalu√Īa‚Ķ¬† Cultura catalana‚Ķ

Con los conocimientos de estos hechos nadie es mejor ni peor que nadie, pero ahora sabemos que hubo un pueblo y una ciudad llamada Tortosa en Catalu√Īa, que ya hab√≠a empezado con sus procesiones de Semana Santa, con pasos e ¬†im√°genes sagradas y capuchas llamadas ‚Äúvestes‚ÄĚ, por lo menos 150 a√Īos antes de que se hicieran las primeras procesiones en Sevilla‚Ķ

En este a√Īo 2009 se celebra en Tortosa el 650 aniversario de la primera cofrad√≠a¬†con estatutos aprobados de que se tenga noticia en la historia del mundo‚Ķ ¬†¬†¬°!! ¬†S√≥lo ¬†650 ¬†a√Īos¬† desde¬† los¬† estatutos ¬†!!!‚Ķ

En 2007 celebraron en Sevilla el 400 aniversario de la llegada de la Virgen de Montserrat a Sevilla…

Buscar en los orígenes de la propia cultura y tradición da sentido a la vida…

Para los curiosos de las concomitancias… Una de las vírgenes más famosas de Sevilla es La  Virgen de Montserrat…

Se guarda en la iglesia de la Magdalena‚Ķ ¬†en esta ¬†iglesia de Sevilla donde se venera la Virgen de Montserrat acompa√Īan a la estatua de la Virgen, la escultura de Santa Mar√≠a Magdalena y San Juan‚Ķ

La talla original era de madera, como la de Montserrat en Barcelona, en tiempos de Carlos III, se quit√≥ la imagen de la virgen de Montserrat, para sustituirla por otra imagen de mayor tama√Īo y de fisonom√≠a diferente, orden√≥ ese rey Carlos III que se le quitaran los s√≠mbolos catalanes y que apareciera como una nueva virgen, aunque los cofrades no cambiaron las letras de sus advocaciones que siguen siendo las de la Virgen de Montserrat‚Ķ¬† La Morena‚Ķ

Pero el escultor dejó su impronta, hizo una nueva imagen que en nada se parecía a la original, obedeció en eso al rey, pero le dejo un símbolo más fuerte que una cara, le dejó el símbolo de las manos…  El valor de los símbolos es impresionante, dice más que mil palabras…

Tambi√©n es evidente que¬† los reyes de ese tiempo no conoc√≠an las culturas de sus pueblos, pues a√ļn queriendo quitar todos los s√≠mbolos catalanes de la¬† virgen de Montserrat de Sevilla, le dejan el escudo de La Virgen de la Merced, pensando que era menos catalana la ‚ÄúVirgen de las Mercedes‚ÄĚ, pues as√≠ la llamaron en Castilla‚Ķ

Cualquiera  puede ver en el escudo que deja el Rey Carlos III,  las 4 barras rojas catalanas del escudo de La Virgen de la merced……

ESCUDO QUE DEJA EL REY CARLOS...

Queriendo hacer desaparecer la imagen de La Virgen de Montserrat esculpen una talla de La Virgen de La Merced…

Sólo los Templarios Catalanes, evidentemente, podían haber llevado a Sevilla  el culto a la Magdalena y a San Juan además de la Virgen de Montserrat que no hace falta justificar que es de Tradición y Cultura Catalana…

Las V√≠rgenes de la Cinta o de Regla, son de cultura catalana‚Ķ¬† La Virgen de la Merced es de cultura catalana‚Ķ La inmensa mayor√≠a de v√≠rgenes fueron llevadas desde Catalu√Īa por los Templarios a todas las tierras del mundo‚Ķ

Todas las vírgenes encontradas tienen las mismas historias y anécdotas, todas aparecían y desaparecían milagrosamente, hasta que las ponían donde ellas querían estar, allí se construía la ermita y se fijaba el lugar para el futuro…

Todas esas im√°genes de v√≠rgenes encontradas hac√≠an los mismos milagros en todos los lugares donde se aposentaban‚Ķ Adem√°s, cuentan todos los devotos¬† de una virgen que acompa√Īaba a los guerreros de un lugar para que vencieran en las batallas a los otros devotos de la virgen de otro lugar que tambi√©n eran acompa√Īados de la otra imagen de virgen‚Ķ Siempre las mismas historias‚Ķ

Ellos, los Templarios Catalanes, marcaron puntos estrat√©gicos en este planeta redondo y no hubo mejor manera de hacerlo que difundiendo y literalmente esparciendo muy acertadamente las im√°genes de antiguas y ancestrales ‚ÄúDiosas Madres ¬†Iberas‚ÄĚ a las que hoy todos llamamos ‚ÄúV√≠rgenes Mar√≠as‚Ä̂Ķ

Un Monse√Īor que custodiaba unos archivos muy importantes de la Iglesia Cat√≥lica de Roma, hablando un d√≠a sobre el culto a las v√≠rgenes, que los Templarios iniciaron y difundieron por todo el mundo, me coment√≥ personalmente: ¬†‚Äú‚ĶQui√©n sabe en qu√© cosas cre√≠an los Templarios‚Ķ‚ÄĚ

LOS DEDOS DE LAS MANOS DE MUCHOS PERSONAJES IMPORTANTES EN DIFERENTES EPOCAS HAN SIDO PINTADOS CON ESE SIMBOLO‚Ķ¬† LOS DEDOS¬† ANULAR Y CORAZON JUNTOS Y SEPARADOS DE LOS DEDOS INDICE Y ME√ĎIQUE‚Ķ

SIMBOLO DE REALEZA-NOBLEZA…

SIMBOLO JUDIO DE ORACI√ďN‚Ķ

SIMBOLO DEL CRISTIANISMO JUDIO…

-

INVITO A QUIEN QUIERA  CONOCER MAS DE ESE SIMBOLO DE LOS DEDOS JUNTOS,  QUE BUSQUE EN TODOS LOS CUADROS DE TODOS LOS PINTORES QUE SE LE OCURRAN DE AQUELLOS TIEMPOS....

-

ENCONTRARA  CIENTOS DE CUADROS DE DIFERENTES  AUTORES  CON LOS DEDOS  JUNTOS...

-

ESPERO QUE  ESTO PUEDA HACER PENSAR A MUCHOS UNA COSA:

QUE ALGUNAS DE LAS VERDADES DE TODA LA VIDA.... TODA LA VIDA HAN SIDO MENTIRA....

LA VIRGEN DE MONTSERRAT EN SEVILLA... MORENA DE LA SIERRA...

EL GRECO...                           CERVANTES.                                COLOM      ..

‚Äú‚ÄĚCAP√ĆLLA¬† SIXTINA‚ÄĚ‚ÄĚ

‚Äú@‚ÄĚ, LA ARROBA, ¬ŅEL S√ćMBOLO CATAL√ĀN M√ĀS UNIVERSAL EN LA HISTORIA DE LA HUMANIDAD ?‚Ķ

‚Äú@‚ÄĚ, LA ARROBA, ¬ŅEL S√ćMBOLO CATAL√ĀN M√ĀS UNIVERSAL EN LA HISTORIA DE LA HUMANIDAD ?‚Ķ

Siempre han tenido para m√≠ un significado especial los n√ļmeros, siempre me han dicho, adem√°s de cantidad, infinidad de posibilidades como descripciones de partes de la vida, de la m√ļsica, de los conceptos espirituales de la conciencia humana‚Ķ Hasta para pecar es muy importante el n√ļmero, a tal cantidad tal penitencia‚Ķ

Ese simbolismo es transcendental y desde el remoto inicio de la humanidad se ha contado con el n√ļmero‚Ķ El n√ļmero va √≠ntimamente ligado a sociedad‚Ķ

Despu√©s de la palabra el n√ļmero dice las otras magnitudes necesarias para la vida real y concreta‚Ķ

Es evidente que los n√ļmeros son parte inalienable del concepto de clan o sociedad o comunidad estructurada‚Ķ Es evidente, tambi√©n, que los n√ļmeros son parte imprescindible de las avances de las sociedades civilizadas con proyectos de crecimiento y desarrollo y comercio‚Ķ

Una sociedad sin n√ļmeros no es una sociedad creadora de cultura‚Ķ Y una sociedad que crea sus propios n√ļmeros es una sociedad que ha evolucionado del simple hecho de contar al saber cuantas magnitudes son precisas y necesarias para ser un pueblo como tal‚Ķ

Siempre hemos creído que los que explicaban las cosas de la vida y de los humanos narrando historias nos explicaban las verdades de los pueblos que hacían sus epopeyas… Pero estamos descubriendo cada día que no siempre las cosas fueron así…

√öltimamente resulta que algunos documentos de historias antiguas se empe√Īan en aparecer y se dan a conocer a algunos estudiosos muy aplicados‚Ķ

En los alrededores de Ripoll, monasterio y cuna de grandes acontecimientos y custodia, adem√°s, de miles de posteriores acontecimientos, unos grandes y sabios investigadores de Barcelona encuentran documentos del siglo VII--VIII, en los que se relacionan los n√ļmeros, mal llamados ar√°bigos, como los n√ļmeros de uso en esas comarcas desde hac√≠a much√≠simos a√Īos antes de que los √Ārabes aparecieran por esas tierras y por supuesto antes de que pudieran esos √°rabes ense√Īar nada a los pobladores aut√≥ctonos, pues no estuvieron suficiente tiempo para ense√Īar ni tantas cosas ni tan evolucionadas‚Ķ

Sucedi√≥ que los n√ļmeros catalanes, con el ‚Äú0‚Ä̬†incluido, eran ya de uso normal por estas tierras y hasta los √°rabes los empezaron a usar pues es evidente que los √°rabes no deseaban utilizar los n√ļmeros romanos‚Ķ

Un Monge de este monasterio de Ripoll, que accede al papado de Roma, intenta cambiarlos para beneficio de la humanidad, pero parece que la humanidad de aquellos a√Īos en el siglo VIII, no estaba por la labor de adoptar los n√ļmeros catalanes, cuando estaba usando las palabras y n√ļmeros latinos‚Ķ

Palabras en lat√≠n y n√ļmeros en catal√°n‚Ķ seguramente era demasiado y no se pod√≠a aceptar‚Ķ la cosa viene de lejos‚Ķ

Lo curioso es que a los estudiosos de estas cosas de la historia no les llamara la atenci√≥n el hecho de que en las tierras del Conde Rey de Barcelona (ahora llamado Catalu√Īa) ya se utilizaban esos n√ļmeros incluido el cero antes de que los √°rabes llegaran‚Ķ Y m√°s extra√Īo a√ļn es que estos mismos estudiosos no les asombrara que los mismos √°rabes los adoptaran para su uso ordinario‚Ķ

Parece ser que para los estudiosos de las Universidades es m√°s sencillo decir que los n√ļmeros eran extra√Īos, de gentes venidas de fuera, que decir que eran nuestros, del Condado de Barcelona, que ten√≠an cultura propia, no s√≥lo en palabras si no tambi√©n en n√ļmeros‚Ķ

Es evidente que desde el siglo VIII, por lo menos, en las tierras de habla catalana se ven√≠an utilizando los n√ļmeros que ahora todo el mundo esta utilizando casi de forma universal‚Ķ

Y mirando los n√ļmeros para cuantificar las cosas, uno piensa que los s√≠mbolos deber√≠an ser tambi√©n catalanes, por ejemplo la letra ‚Äú@ ‚Äú‚Ķ

Y los documentos que se relacionan en los libros de consulta y en las mejores entradas de Internet, buscando el origen de ese s√≠mbolo ‚Äú@‚ÄĚ s√≥lo nos indican que el documento mas antiguo es un albaran de entrega donde se menciona expresamente‚Ķ nos refieren a escritos catalanes de mediados del siglo XV‚Ķ

1‚ÄĒCITA DE INTERNET‚Ķ

El peri√≥dico brit√°nico The Guardian public√≥ que unos investigadores italianos hab√≠an encontrado la primera representaci√≥n escrita de este s√≠mbolo. Apareci√≥ en una carta enviada por un mercader italiano en el a√Īo 1536, desde Sevilla a Roma; en la carta se describe la llegada de tres barcos cargados con tesoros provenientes de Am√©rica: ¬ęAs√≠ una @ de vino, que es 1/13 de un barril, vale 70 u 80 ducados (el ducado era moneda catalana)‚Ķ¬Ľ. Sin embargo, investigaciones del historiador aragon√©s Jorge Romance encontraron el s√≠mbolo de la arroba en la taula de Ariza de 1448, en una entrada de trigo en el Reino de Catalu√Īa y Arag√≥n desde Castilla...

2‚ÄĒCITA DE INTERNET‚Ķ

La arroba fue una popular medida de peso y volumen que tuvo su origen en la Andaluc√≠a previa al siglo XVI, cuando esta regi√≥n espa√Īola estaba influenciada por la cultura latina y la musulmana. De hecho, la palabra viene del √°rabe ‚ÄúAR-ROUB‚ÄĚ o ‚ÄúAR-RUBA‚ÄĚ, que significa cuatro (o cuarta parte) porque cuatro arrobas formaban otra unidad mayor (el ‚Äúquintal‚ÄĚ).

3‚ÄĒCITA DE INTERNET‚Ķ

El pasado mayo en el blog Visita Sevilla publicaban un post donde afirmaban que la arroba (el símbolo @) nació en Sevilla en 1536. Citaban en su blog un artículo de Abadía Digital, que, a su vez, citaba al New York Times.

En los tres casos se documenta que en una carta de Francisco Lapi, mercader florentino, dirigida desde Sevilla a Roma se usaba por primera vez el símbolo @. Automáticamente un montón de medios de comunicación se hacían eco del hallazgo y publicaban diferentes versiones sobre el tema. ABC, Diario de Sevilla, El Mundo, y unos cuantos más...

¬Ņ¬Ņ¬Ņ C√ďMO SE PUEDE AFIRMAR QUE FUE EN SEVILLA LA PRIMERA VEZ QUE SE UTILIZ√ď EL SIMBOLO ARROBA‚ÄĚ@‚ÄĚ SI EN TORTOSA YA ESTABA DOCUMENTADA UNOS 300 A√ĎOS ANTES Y SE CONOC√ćA SU USO POR EL MEDITERRANEO ???

SUCEDE COMO EN LAS PROCESIONES DE SEMANA SANTA, QUE LAS PRIMERAS DEL MUNDO FUERON EN TORTOSA CASI UNOS 150 A√ĎOS ANTES QUE EN SEVILLA‚Ķ

Pienso que lo m√°s antiguo en cada faceta de la vida deber√≠a encontrarse, sin lugar a ninguna duda, donde hubiera la sociedad m√°s antigua, donde hubiera el comercio m√°s antiguo, donde hubieran las leyes m√°s antiguas, donde hubiera las marinas m√°s antiguas‚Ķ All√≠, posiblemente, deber√≠an encontrarse tambi√©n los s√≠mbolos m√°s antiguos como por ejemplo LA ARROBA ‚Äú@‚Ä̂Ķ

Donde hubiera la necesidad de usar medidas para comerciar allí posiblemente habría también la utilización de las medidas para mensurar las cantidades…

Si en las tierras de habla catalana hab√≠a los primeros n√ļmeros, pens√© que tambi√©n en esas tierras tendr√≠a que haber los s√≠mbolos y las medidas para el comercio de toda clase de granos, s√≥lidos y l√≠quidos‚Ķ

Me encuentro unos datos muy reveladores: ‚Äúdurante casi 400 a√Īos en la lonja del puerto de Tortosa se fija y tasa el precio del grano de trigo para todo el Mediterr√°neo‚Ä̂Ķ Desde el siglo XII, los Templarios de Tortosa enviaban cientos de naves cargadas hasta los topes de trigo hacia Tierra Santa‚Ķ La unidad de medida que se usaba normalmente para esos cargamentos era LA ARROBA ‚Äú@‚ÄĚ, ‚ÄúEL QUINTAL‚ÄĚ Y ALGUNAS M√ĀS‚Ķ

EL ORIGEN ES CATALAN Y DE NINGUNA MANERA ARABE, y menos a√ļn Sevillano‚Ķ

El libro que menciona esas medidas como propias de uso en la ciudad de TORTOSA, desde tiempos inmemoriales es: ‚ÄúEL LLIBRE DELS USOS I COSTUMS DE LA ILUSTRE CIUTAT DE TORTOSA‚Ä̂Ķ ¬†publicado e impreso en el a√Īo 1272‚Ķ

Pero hay que tener muy en cuenta que este libro es un recopilatorio de leyes de usos y costumbres arraigados desde tiempos ancestrales, desde mucho antes de que los √°rabes llegaran a estas tierras, es por eso que se conservaron tanto el idioma catal√°n como las medidas y los n√ļmeros catalanes, porque eran anteriores a estas invasiones culturales y religiosas de los √°rabes‚Ķ Es del todo l√≥gico y evidente que existieron desde mucho antes de los √°rabes, pues de no ser as√≠ nunca hubieran podido crearse despu√©s‚Ķ

Seg√ļn los mejores datos que he podido averiguar por Internet, sit√ļan el documento m√°s antiguo del mundo que haga referencia a la ‚Äú@‚ÄĚ en el siglo XV, en tierras de habla catalana‚Ķ

Expl√≠citamente hago menci√≥n que en un libro de 1272, editado en TORTOSA, ya se habla de la ‚Äú@‚ÄĚ como una medida de uso com√ļn y ancestral en la ciudad con todas sus variantes y equivalencias‚Ķ

Y en cuanto a la graf√≠a de ese s√≠mbolo es evidente de que s√≥lo podr√≠a ser catalana, pues el circulo que envuelve a la letra ‚Äú@‚ÄĚ no es otra cosa que la continuaci√≥n l√≥gica del acento abierto que esa letra llevaba‚Ķ

El hecho de que en los primeros a√Īos de la conquista de America aparezca ya en muchas de las tierras nuevas conquistadas el s√≠mbolo de la ‚Äú@‚ÄĚ es se√Īal inequ√≠voca de que fue llevada por los marinos de Tortosa que fueron en la primera expedici√≥n con El Almirante Colom‚Ķ y que fueron los que en el segundo viaje llevaron las ca√Īas de az√ļcar con sus palabras¬† y m√°quinas (ingenios) (enginys) al nuevo mundo.

En el segundo viaje de Colom a Am√©rica, ¬†es cuando se lleva la ca√Īa de az√ļcar desde Tortosa a America por el amigo de infancia de Colom, MIQUEL BALLESTER, tambi√©n van marinos de Tortosa, quienes evidentemente llevan las medidas usuales de su tierra, as√≠ como los nombres que en Tortosa se daban a todas cuantos ingenios y aparatos y utensilios llevaron a America‚Ķ A√ļn hoy, todas esas palabras de Tortosa se usan en toda la Am√©rica que descubri√≥ Colom‚Ķ

Es curioso que este s√≠mbolo ‚Äú@‚ÄĚ, en ning√ļn idioma del mundo tiene ning√ļn significado expl√≠cito, cada pa√≠s o idioma le dan un nombre distinto y casi todos descriptivos‚Ķ En los idiomas cuando a un objeto o cosa se la describe es porque ese idioma no tiene el conocimiento ni un nombre de esa cosa por eso usa una descripci√≥n‚Ķ S√≥lo el idioma propio, s√≥lo la cultura que lo crea y que le da origen le da al mismo tiempo un significado y le da un nombre‚Ķ

En catal√°n la palabra arroba, ‚Äú@‚ÄĚ, tiene un significado‚Ķ UN VOLUMEN DETERMINADO‚Ķ

La medida que se utilizaba en Tortosa era ‚ÄúLA ARROVA‚ÄĚ que era la cuarta parte de un quintal‚Ķ Sabido es que al pasar palabras de origen catal√°n al castellano se cambian las V por B‚Ķ

1272, se publica el libro que menciona la arroba, ‚Äú@‚ÄĚ, como medida de volumen de uso consuetudinario de las gentes de las tierras catalanas del EBRO, explicando que su uso era inmemorial‚Ķ

Los demás estudiosos del mundo solo saben llegar a documentos del siglo XV o XVI… Y curiosamente esos documentos también son catalanes…

Que sencillo es mirar la historia verdadera, la que está escrita en nuestras tierras catalanas de Tortosa…

Cada vez más, desconocer el mundo de habla catalana y la cultura catalana es perderse algunas de las mejores cosas que han pasado en el mundo y es sinónimo de no poder entender muchas de las cosas que se han hecho en este mundo…

La arroba catalana de Tortosa, ‚Äú@‚ÄĚ, siendo como es un S√≠mbolo Universal ha facilitado el desarrollo de las comunicaciones y la tecnolog√≠a‚Ķ

Este S√≠mbolo catal√°n, ‚Äú@‚ÄĚ, est√° siendo considerado como un fen√≥meno sociopol√≠tico mundial de primer orden, puede ser entendido como una unidad de integraci√≥n psicol√≥gica del individuo con todo el planeta‚Ķ

Desde hoy tenemos que ser conscientes de que cada vez que el mundo se env√≠a un correo electr√≥nico se est√° usando un s√≠mbolo catal√°n de Tortosa, ‚Äú@‚ÄĚ que significa precisamente eso, una cantidad determinada o volumen de una cosa que se comercia o vende o compra‚Ķ Y ese significado que ten√≠a en la sociedad de Tortosa, que cre√≥ esa medida para su comercio, para medir las cantidades, ahora sirva para la sociedad actual del mundo entero para esa nueva medida de comunicaci√≥n‚Ķ

Desde lo particular se construye lo universal, pero tambi√©n en este caso, desde lo universal llegamos al origen particular de una sociedad en Tortosa y de una sociedad en Ripoll, que inventaron s√≠mbolos y n√ļmeros para que el mundo se beneficiara de ellos‚Ķ

Los or√≠genes de la ‚Äú@‚ÄĚ se remontan a los tiempos de navegaci√≥n con naves de velas grandes cuadradas, que es el s√≠mbolo ancestral que aparec√≠a en monedas anteriores a los romanos, de la ciudad de Tortosa‚Ķ Se remonta a los tiempos del comercio floreciente y a la pericia de los marineros catalanes en sus fabulosas aventuras por el mar mediterr√°neo y oc√©anos del mundo‚Ķ

Un s√≠mbolo, ‚Äú@‚ÄĚ, que naci√≥ marcado por nuestro Poseid√≥n, Dios de los mares y de las tierras del EBBRO, no puede hacer otra cosa, en Internet, m√°s que navegar y navegar‚Ķ

Amigo lector la arroba, ‚Äú@‚ÄĚ, es un s√≠mbolo de nuestro pasado catal√°n y es una realidad que ser√°, a√ļn m√°s, un s√≠mbolo catal√°n universal en el futuro‚Ķ

Y como decía C.G. Jung:

“El símbolo vivo formula un fragmento inconsciente esencial,

y cuanto más universal sea la difusión de ese fragmento,

tanto más universal será, también, la acción del símbolo,

pues hace vibrar en cada uno la cuerda que le es af√≠n.‚ÄĚ

En nuestra tierra catalana suena esa cuerda a melodías conocidas…

.LA S√ĀBANA SANTA DE TURIN... " LA S√ćNDONE"

LA IMAGEN DE LA S√ĀBANA SANTA DE TUR√ćN

Amigos, sirva este punto, sirva la circunstancia de que estos c√≠rculos hablan de la supuesta cara de JES√öS,¬† para tomar pie para DESTACAR¬† un argumento m√≠o que escrib√≠ hace, ahora, casi dos a√Īos...

Recordemos que las pruebas del carbono 14, dieron una edad a la s√°bana de Tur√≠n, llamada sabana santa, de aproximadamente unos escasos 700 a√Īos y una oscilaci√≥n de unos 120 a√Īos de margen de error... (1260‚ÄĒ1390)

Este dato del carbono 14 hace imposible que esa imagen sea de JES√úS, pues¬† la edad de la s√°bana data de unos 1300 a√Īos posteriores al JES√úS hist√≥rico...

Y si esa imagen no puede ser del JES√úS hist√≥rico... ¬Ņde quien puede ser?...

Los primeros documentos que se conocen la sit√ļan en casa de una familia noble en un lugar cerca de los Pirineos, tierra de c√°taros y templarios... Desde ese lugar llega a Tur√≠n, donde se expone para que sea conocida como imagen del JES√öS evang√©lico...¬† Eso ocurre en los tiempos de gran fervor por todas las reliquias tanto de "lignum crucis" como trozos de cualquier cosa atribuida a cualquier santo...

Ese culto de las reliquias lo inician y propician en modo extraordinario los templarios, recordemos que una de las mayores reliquias que hay en el mundo del "lignum crucis"  se llama "" VERA CREU""  y esta depositada en la sede del fundador de los templarios BAGA--BERGA--BARCELONA,  cuna de HUG DE PINOS, fundador del TEMPLE...

Recordaremos que seg√ļn las actas de la propia inquisici√≥n a JACQUES DE MOLAY le torturaron en las c√°rceles de Paris haci√©ndole sufrir por tres veces¬† la PAS√ďN DE JES√öS, REPRODUCIENDO CON TODA FIDELIDAD¬† TODOS LOS PASOS, AZOTES, CORONA DE ESPINAS, CLAVAR LAS MANOS CON CLAVOS... TRES VECES LE HICIERON SUFRIR LA PASION DE CRISTO...

Y gracias a esa crucifixión triple que le hicieron padecer al Maestre del Temple, podemos hoy pensar de modo categórico que sólo puede ser la propia faz y cuerpo de este Maestre del Temple quien dejara su imagen en esa sábana de su tiempo...

Los detalles de la crucifixión reflejados en la sábana santa de Turín  indican clarísimamente que le clavaron los clavos en medio de las palmas de la mano... Imposible ese detalle en el JESÚS histórico, se les habría desprendido de esa cruz con las manos desgajadas...

A Jacques le crucificaron en los potros de tortura, en plano, ahí sí que podían clavarle los clavos en las palmas de las manos, no se les podía caer porque  no pendía de la cruz,  si no que estaba en plano, en los potros de tortura y en posición horizontal...

Tambi√©n cuentan que fue sacado de la hoguera, precipitadamente, antes de morir abrasado‚Ķ dicen las cr√≥nicas que sufri√≥ poco ‚Äúla muerte por quemaduras‚Ä̂Ķ

Sabemos, ahora, que si alguien ten√≠a conocimientos de alquimia eran,¬† precisamente, los templarios‚Ķ Dice alguna cr√≥nica que le sumergieron en un ba√Īo de claras de huevo,¬† hoy sabemos que la mejor medicina para una piel quemada es la alb√ļmina de los huevos, consigue con el col√°geno reconstruir la piel y pr√°cticamente la deja casi sin m√≠nimas cicatrices‚Ķ

Si hay quien entienda algo de qu√≠mica en reveladores fotogr√°ficos que piense, huevos, sangre, piel, col√°genos, sudor, fuego, ba√Īos de fijaci√≥n, secado‚Ķ

Tremendo laboratorio fotográfico…

Hoy s√© por contactos con otras gentes en Internet que hay un escritor ingl√©s que piensa esas mismas cosas, tambi√©n hay un escritor franc√©s que escribi√≥ un libro hace dos o tres a√Īos, exponiendo estos mismos pensamientos... No conozco personalmente a ninguno de los dos‚Ķ

Se que otra escritora que estaba por sacar un libro muy documentado sobre  la Síndone Santa, ha aplazado su publicación y se ha puesto a investigar y a cambiar la orientación de su libro…

Invito a quien lea estos apuntes que reflexione, no podemos creer en lo que se nos ha dicho,  desde siempre,  sin demostración ninguna... Hay que investigar más…

PIENSO QUE MUCHAS DE ESAS VERDADES QUE PENSABAMOS QUE LO ERAN  ""DE TODA LA VIDA"". ""TODA LA VIDA HAN SIDO MENTIRA""

NO ES FALSA LA SABANA...

LA¬† S√ĀBANA EXISTE Y LA IMAGEN EXISTE‚Ķ

LO UNICO QUE ES FALSO  ES  ATRIBUIR LA IMAGEN A JESÚS…

Salud y mejor suerte…

‚Äú‚ÄĚ EL GRAN CAPITAN ‚Äú‚ÄĚ DE ‚ÄúLOS TERCIOS DE CATALU√ĎA‚Ä̂Ķ

 

Uno de los temas que, √ļltimamente, me ha llamado m√°s la atenci√≥n es el hecho de que se afirmara que¬†EL GRAN CAPITAN GONZALO DE CORDOBA hubiera sido quien capitaneara todas las gestas militares en las campa√Īas de Italia con los ej√©rcitos catalanes, los famosos TERCIOS.

Sabido es que uno de los primeros ej√©rcitos en el mundo formados por tercios fueron los catalanes‚Ķ Infanter√≠a, caballer√≠a y artiller√≠a‚Ķ La artiller√≠a se compon√≠a¬† sobre todo por arcabuces y bombardas, piezas que s√≥lo estaban, en aquel tiempo, en Catalu√Īa y en los ej√©rcitos catalanes‚Ķ

‚ÄúArcabuces‚ÄĚ y ‚Äúbombardas‚ÄĚ y ‚Äúp√≥lvora‚ÄĚ son palabras catalanas, cosa evidente, ling√ľ√≠sticamente hablando, pero adem√°s por ser los catalanes los primeros que usaron la p√≥lvora en el mundo occidental‚Ķ Siendo tambi√©n¬†¬† los primeros que la usaron con finalidades militares, en el mundo entero...

Los chinos la usaban s√≥lo con fines l√ļdicos, festivos y en celebraciones‚Ķ

Hoy en d√≠a podemos afirmar que en el mundo conocido de ese momento¬† hab√≠a un √ļnico lugar que tuviera minas conocidas de ‚Äúsalnitre‚ÄĚ: estaban en la monta√Īa de Montserrat‚Ķ El ‚Äúsalnitre‚ÄĚ era el elemento indispensable para fabricar la p√≥lvora‚Ķ

Es evidente que los √ļnicos que ten√≠an el principal elemento para fabricar la¬† p√≥lvora fueran los que la fabricaron en primer lugar‚Ķ

Hay, muchas cr√≥nicas que as√≠ lo confirman‚Ķ Cuando en diferentes batallas¬† el Rey del ese momento necesitaba m√°s p√≥lvora, iban a Catalu√Īa y a Valencia a buscarla, pues s√≥lo all√≠ se fabricaba y s√≥lo all√≠ se almacenaba‚Ķ

Los primeros ej√©rcitos del mundo que utilizaron la p√≥lvora para fines militares fueron los soldados del rey de Catalu√Īa ‚ÄúJAUME I EL¬† CONQUERIDOR‚ÄĚ, en la conquista de Valencia‚Ķ¬† En los museos de Madrid, guardan las armas de fuego del Rey Jaume I ‚ÄúEl Conqueridor‚Ä̂Ķ Cuando las llevaron desde Mallorca, quien las recibi√≥ exclam√≥ que era imposible lo que estaba viendo, que no pod√≠an ser tan antiguas, las guardaron en secreto‚Ķ

No es de extra√Īar que todas las palabras del castellano referidas a la p√≥lvora y las armas de fuego sean de origen catal√°n‚Ķ

Esta es la causa primera y m√°s importante que explicar√≠a porqu√© los Templarios Catalanes, con las primeras armas de fuego de la historia, a las √≥rdenes de los Reyes de Catalu√Īa, consiguen vencer y echar fuera de toda la Pen√≠nsula Ib√©rica a los √°rabes‚Ķ

La gran diferencia en el armamento hizo que, en las batallas para la conquista de Espa√Īa, los Templarios fueran casi invencibles‚Ķ No hicieron apenas nada en esa conquista los otros reyes castellanos‚Ķ

Hay unas cr√≥nicas en el libro de¬†‚ÄúLOS COL-LOQUIS DE LA INSIGNE CIUTAT DE TORTOSA‚ÄĚ escrito en el a√Īo 1557, donde mencionan que uno de los m√°s grandes Capitanes Generales que mandaban los ej√©rcitos catalanes, los famosos¬†TERCIOS era¬†DON RAMON DE CARDONA, DUQUE DE CARDONA‚Ķ

Afirma el autor de dicho libro que¬†ERA EL M√ĀS GRAN CAPITAN DE CUANTOS HUBIERA HABIDO EN TODAS LAS ESPA√ĎAS‚Ķ

( Se puede comprobar en los museos de Madrid cual es el escudo de la Armada Espa√Īola desde Carlos I)

En otras páginas del libro anterior se cuenta que el Teniente Coronel de ese ejército catalán, que luchó contra el ejército francés, llamado JOAN ALDANA es quien consigue hacer prisionero, a FRANCISCO I…

 

Se gana la batalla al hacer prisionero al rey franc√©s‚Ķ Y resulta que este militar de Tortosa¬†JOAN ALDANA es ascendido por m√©ritos propios a¬†CORONEL MAYOR DE ‚ÄúLOS TERCIOS‚ÄĚ DE LOS EJERCITOS CATALANES‚Ķ

Tambi√©n cuenta en ese mismo libro que el Rey, que estaba en Italia, no pod√≠a vencer a sus adversarios y pide ayuda a la Generalitat de Catalu√Īa, que le env√≠a sus tropas capitaneadas por otro¬†GRAN CAPIT√ĀN CATAL√ĀN, llamado: FELIP DE CERVELL√ď‚Ķ

Con estas fuerzas de ‚Äúsocorro‚ÄĚ, as√≠ las llaman, consiguen sacar al Rey de su escondite y con tan gran refuerzo vencen f√°cilmente todas las batallas‚Ķ Y afirma que sin este ‚Äúsocorro‚ÄĚ de los ej√©rcitos catalanes¬†‚ÄúLOS FAMOSOS TERCIOS‚ÄĚ, se hubieran perdido sin remisi√≥n las plazas de¬†MILAN y de PAVIA‚Ķ

Es absolutamente evidente que las banderas que llevan los ej√©rcitos son las banderas, ‚Äú‚ÄĚse√Īeras‚ÄĚ‚ÄĚ catalanas‚Ķ

…Este es otro de los tantos episodios que nos falsearon y nos ocultaron de nuestra verdadera historia…

Joseluis_riera@telefonica.net

NOTA  MUY IMPORTANTE:

Si vas a reenviar este mensaje, o con cualquier correo que envíes,  ten en cuenta lo siguiente:

1.-BORRA LA DIRECCI√ďN DEL REMITENTE, AS√ć COMO¬† CUALQUIER OTRA DIRECCI√ďN O DATO¬† QUE APAREZCA¬† en el cuerpo del mensaje.
2.- Protege las direcciones de TUS destinatarios colocando las mismas en la línea de CCO (Con Copia Oculta). (A nadie le interesa saber a quien más le estas enviando tus correos),
3.- Combatir el spam es tarea de todos. Ayuda a proteger nuestra privacidad!!!.

#########################################################################################

Subject: SI  LO  CREES  INTERESANTE ...DIFUNDELO…

POR FAVOR NO MANDAR CORREO A ESTA DIRECCION L, ESTE CANAL ES SOLAMENTE DE SALIDA. MI DIRECCIÒN DE CORREO SIGUE SIENDO…. Joseluis_riera@telefonica.net

SI NO QUIERES RECIBIR MIS EMAILS ES NECESARIO QUE LO DIGAS … joseluis_riera@telefonica.net


17 adjuntos ‚ÄĒ¬†Descargar todos los archivos adjuntos Ver todas las im√°genes
image078.jpg
8K Ver Descargar
image079.jpg
9K Ver Descargar
image080.jpg
14K Ver Descargar
image081.jpg
12K Ver Descargar
image082.jpg
59K Ver Descargar
image083.jpg
11K Ver Descargar
image084.jpg
10K Ver Descargar
image085.jpg
13K Ver Descargar
image086.jpg
88K Ver Descargar
image087.jpg
12K Ver Descargar
image088.jpg
56K Ver Descargar
image089.jpg
86K Ver Descargar
image090.jpg
18K Ver Descargar
image091.jpg
42K Ver Descargar
image092.jpg
23K Ver Descargar
image093.jpg
104K Ver Descargar
image094.jpg
68K Ver Descargar




versió per imprimir

Comentaris publicats

    Afegeix-hi un comentari:

    Nom a mostrar:
    E-mail:
    Genera una nova imatge
    Introdu√Įu el codi de seguretat
    Accepto les condicions d'ús següents:

    Per a participar en els comentaris l'usuari es compromet a complir i acceptar les següents normes bàsiques de conducta:

    • Respectar les opinions de la resta dels participants al fòrum, tot i no compartir-les necessàriament.
    • Abstenir-se d'insultar o utilitzar un llenguatge ofensiu, racista, violent o xenòfob, i no tenir cap conducta contrària a la legislació vigent i a l'ordre públic.
    • No enviar cap contingut amb copyright sense el permís del propietari. Si es considera oportú facilitar continguts d'internet amb copyright, cal escriure la URL completa perquè els altres usuaris puguin enllaçar-hi i descarregar-se els continguts des de la pàgina propietària.
    • Publicitat: No es permet enviar continguts promocionals i/o publicitaris.