14-04-2020  (813 lectures) Categoria: Cavalls

Xarret - cavalls

Un “road car” anglès. D’estructura diferent però de funcions similars al xarret.

El xarret ( del francès charrette ) és un carruatge anglès de dues rodes, amb dos o quatre seients que va muntat sobre ballestes que van unides a la caixa en forma de coll de cigne.[1] Porta un petit banc a la part del davant per a recolzar els peus i en la part del darrere serveix per a aquesta finalitat la tapa de la caixa que s'aixeca i queda suspesa per dues cadenes. Els seients només estan separats pel respatller i són corredissos per poder repartir millor el pes dels passatgers. La llimonera[2] és bastant independent de la caixa ja que no s'uneix a ella directament sinó mitjançant unes molles tant per la part del davant com pel darrere podent ser substituïdes les del davant per unes articulacions o per una cremallera que permeten (tant la primera com la segona) pujar o baixar les vares, ajustant-les per a cavalls de diferents alçades.[3][4]

Variants

Xarret de capota. Té dos seients i capota. Està compost d'una caixa que va muntada sobre ballestes amb una llimonera que passa cap a l'interior de la caixa i s'uneix a ella mitjançant una articulació a la part anterior i una molla a la part posterior. La capota és d'una peça de cuir muntada sobre cèrcols de ferro coberts per la guarnició i articulats pels seus extrems als costats de la caixa perquè puguin pujar o baixar a voluntat, fent que la capota deixi passar la llum adequada per a cada circumstància.[5][6]

Hi ha models en versiĂł sanitĂ ria.[7]

Curiositats

  • Dos accidents de xarret a Barcelona. 12 de novembre de 1920.[8]
  • En la traducciĂł catalana de la novel·la The Moonstone de Wilkie Collins (1868), es tradueix per “xarret” el carruatge anomenat “pony-chaise” en l’obra original.[9][10]

Referències

  • xarret a Optimot
  • llimonera a Optimot
  • PALOMINO TIZADO, NATALIA. LOS VENCEDORES: MANUEL CIGES APARICIO. Servicio de Publicaciones de la Universidad de Huelva, 20 September 2016, p. 171–. ISBN 978-84-16621-18-7.
  • Francisco de Paula Mellado. Diccionario de artes y manufacturas, de agricultura, de minas, etc: descripciĂłn de todos los procedimientos industriales y fabriles. en la LibrerĂ­a Española, 1856.
  • LibrerĂ­a Española. Diccionario de artes y manufacturas, de agricultura, de minas, etc: B-E. en la LibrerĂ­a Española, 1857, p. 3–.
  • Ch Laboulaye. Enciclopedia tecnologica: diccionario de artes y manufacturas de agricultura, de minas, etc..., 1857.
  • Cartilla para la instrucciĂłn de las compañías sanitarias aprobada por Real Orden de 13 de agosto de 1866, 1876, p. 249–.
  • La Veu de Catalunya 12-11-1920
  • Willkie Collins. La pedra lunar. RBA Libros, 1 October 2013, p. 111–. ISBN 978-84-9056-070-9.
    1. Wilkie Collins. The Moonstone. Broadview Press, 9 March 1999, p. 151–. ISBN 978-1-55111-243-5.

    El contingut d'aquest article incorpora material de l'Enciclopèdia Espasa (V. Vehículo, pàgina 527)

    Enllaços externs

     

    ___________________________________________________________________________________________________________

     

    Types of horse-drawn carriages

    In Vienna, rental landaus called Fiacres carry tourists around the old city.

    An almost bewildering variety of horse-drawn carriages existed. Arthur Ingram's Horse Drawn Vehicles since 1760 in Colour lists 325 types with a short description of each. By the early 19th century one's choice of carriage was only in part based on practicality and performance; it was also a status statement and subject to changing fashions. The types of carriage included the following:




    versió per imprimir

    Comentaris publicats

      Afegeix-hi un comentari:

      Nom a mostrar:
      E-mail:
      Genera una nova imatge
      IntroduĂŻu el codi de seguretat
      Accepto les condicions d'ús següents:

      Per a participar en els comentaris l'usuari es compromet a complir i acceptar les següents normes bàsiques de conducta:

      • Respectar les opinions de la resta dels participants al fòrum, tot i no compartir-les necessàriament.
      • Abstenir-se d'insultar o utilitzar un llenguatge ofensiu, racista, violent o xenòfob, i no tenir cap conducta contrària a la legislació vigent i a l'ordre públic.
      • No enviar cap contingut amb copyright sense el permís del propietari. Si es considera oportú facilitar continguts d'internet amb copyright, cal escriure la URL completa perquè els altres usuaris puguin enllaçar-hi i descarregar-se els continguts des de la pàgina propietària.
      • Publicitat: No es permet enviar continguts promocionals i/o publicitaris.