26-04-2014  (4757 ) Categoria: Articles

Aranjuez, mon amour


French Spa Nana Dyango Carre English
Mon amour, 
sur l'eau des fontaines, 
mon amour 
ou le vent les amènent, 
mon amour 
le soir tombé,
qu'on voit flotté 
des pétales de roses.
Junto a ti, 
al pasar las horas
oh mi amor
hay un rumor de fuente 
de cristal
que en el jardín 
parece hablar
en voz baja a las rosas
My love,
on the fountains' water,
my love
Where the wind brings them, 
my love
At night fall, 
we see them float
Rose petals



Mon amour 
et des murs se gercent 
mon amour 
au soleil au vent 
à l'averse et aux années 
qui vont passant 
depuis le matin de mai 
qu'ils sont venus 
et quand chantant, 
soudain ils ont écrit 
sur les murs 
du bout de leur fusil 
de bien étranges choses 
Dulce amor, 
esas hojas secas 
sin color
que barre el viento
son recuerdos de romances 
de un ayer
huellas y promesas 
hechas con amor, 
en aranjuez
entre un hombre y 
una mujer, 
en un atardecer
que siempre se recuerda.
My love 
and walls are cracking 
my love
From the sun, the wind
the rain and the years
that go by
Since the May morning
when they came
And while singing, 
suddenly they wrote 
on the walls 
from the end of their gun
Really strange things





Mon amour, 
le rosier suit les traces, 
mon amour 
sur le mur et enlace, 
mon amour 
leurs noms gravés 
et chaque été 
d'un beau rouge 
sont les roses. 
Oh mi amor, 
mientras dos se quieran 
con fervor
no dejarán las flores 
de brillar
ni ha de faltar 
al mundo paz, 
ni calor 
a la tierra
My love, 
the rose bush follows the traces, 
my love
On the wall and intertwines, 
my love
Their carved names  
and each summer
A beautiful red 
are the roses





Mon amour, 
sèche les fontaines, 
mon amour 
au soleil
au vent de la plaine
et aux années 
qui vont passant 
depuis le matin de mai 
qu'il sont venus 
la fleur au cœur, 
les pieds nus, le pas lent 
et les yeux éclairés 
d'un étrange sourire.
yo sé bien 
que hay palabras huecas, 
sin amor
que lleva el viento, 
y que nadie las oyó 
con atención
pero otras palabras suenan, 
oh mi amor al corazón
como notas 
de canto nupcial, 
y así te quiero hablar
si en Aranjuez 
me esperas

My love, 
dry the fountains, 
my love
In the sun 
the plain's wind 
and the years 
that go by
Since the May morning 
when they came
the heart flower 
the bare feet, slow pace
And the eyes lightened 
by a strange smiles,





Et sur ce mur 
lorsque le soir descend
on croirait voir
des taches de sang
Ce ne sont 
que des roses..
Luego al caer la tarde 
se escucha un rumor
es la fuente que allí 
parece hablar 
con las rosas
And on this wall 
when the evening comes
We would believe 
to see blood stains
But they're 
just roses!





Aranjuez, mon amour.. En Aranjuez, con tu amor.. Aranjuez, my love..











English translation:]
Aranjuez, a place of dreams and love
Where a rumour of crystal fountains in the garden
seems to whisper to the roses

Aranjuez, today the dry leaves without colour
which are swept by the wind
Are just reminders of the romance we once started
And that we've forsaken without reason

Maybe this love is hidden in one sunset
In the breeze or in a flower
Waiting for your return

Aranjuez, today the dry leaves without colour
which are swept by the wind
Are just reminders of the romance we once started
And that we've forsaken without reason

In Aranjuez, my love
You and I



Italiano

Aranjuez la tua voce

Aranjuez
è scesa ormai la sera su di te
e su questo mio viso leggerai
quello che il tempo ha scritto gia'
in un giorno lontano

Aranjuez
la tua voce lenta canterà
al sole e al vento ed al tempo che poi tutto porta via
questa mia storia che
non dico mai
ma resta chiusa nel cuore
e su gli occhi traspare lo so
in un dolce sorriso

Aranjuez
la tua antica gloria non c'e' piu'
ora piangi e una chitarra li' con te
il tuo bel nome non c'e' piu
e fiorito in una rosa

Aranjuez
la mia voce lenta cantera'
al sole e al vento ed al tempo che poi tutto cambiera'
questa tua storia che nessuno sa
che tieni stretta sul cuore
e su gli occhi traspare lo so
in un dolce sorriso

La sera è qui coi ricordi
che ci portera’
vuole dire a noi
che non siamo mai soli

Aranjuez, Aranjuez

Inglés

Aranjuez la tua voce

Aranjuez
the evening has fallen on you
and on my face you'll read
what time has already written
in a distant day

Aranjuez
your slow voice will sing
to the sun and the wind and the time that takes everything away
this is my story
that I never tell
but reamins locked in my heart
and shines through my eyes, I know,
in a sweet smile

Aranjuez
your ancient glory is gone
now you cry and a guitar there with you
your beautiful name is gone
has flourished in a rose

Aranjuez
my slow voice will sing
to the sun and the wind and the time that will change everything
this story of yours that no one knows
that you keep close to your heart
and in the eyes shines through,I know,
in a sweet smile

the evening is here with the memories
that will bring us
it wants to tell us
that we are never alone

Aranjuez, Aranjuez

 

______________________________________________________________________________________________________

Espagne La voz de su amo EMI EPL 14.373
Aranjuez, mon amour /
Plante un arbre / Les mains dans les poches

 

Espagne La voz de su amo EMI EPL
(3 titres)
En Aranjuez con tu amor /
Il faut croire aux étoiles / Comment tu fais

 








versió per imprimir

    Afegeix-hi un comentari:

    Nom a mostrar:
    E-mail:
    Introduïu el codi de seguretat
    Accepto les condicions d'ús següents:

    _KMS_WEB_BLOG_COMMENTS_ADVICE