Resposta d'en Rafel Mompó: és més que demostrat que el Curial és autèntic. Abel Soler acaba de publicar la tesi on ho demostra. L'autor és Enyego d'Àvalos de pare toledà i criat a València escriptor plenament catalanitzat a la cort del Magnà nim i també dels Visconti. El treball de Riera és extraordinari però patinà amb el Curial. Una part de lacadèmia patina ara quan no vol reconèixer la tesi de Soler.
Existeix un assumpte filològic, de romà ntics trets i fonament de carà cter medievalista, que ha esdevingut polèmic per la biografia intel·lectual de Milá i Fontanals. L'historiador Jaume Riera Sans, el 1991, va plantejar el problema de la falsificació de certes suposades obres catalanes baixmedievals, entre elles Curial e Güelfa.7
Riera, amb evident segona intencionalitat, i potser un punt de provocaciĂł, li atribueix a MilĂ la falsificaciĂł literĂ ria d'aquesta novel·la cavalleresca en romanç catalĂ però de trets valencians, si mĂ©s no lèxics. Es tracta d'un text del segle XV i escenari europeu que en realitat va venir a descobrir, assenyalant-discretament en un article cientĂfic, el mateix MilĂ , a qui no molt se li ha reconegut, i el manuscrit Ăşnic potser va ser enquadernat a Toledo al començament del XVI. Cal dir que sens dubte Ă©s Milá l'Ăşnic filòleg conegut capaç d'haver compost un text literari "medieval" en llengua catalana: de fet va compondre poemes que s'aproximen a això i sĂłn perfectament coneguts.
L'obra ha estat traduĂŻda a diversos idiomes i l'atribuciĂł tècnicament molt discutida per diversos especialistes, fins i tot apel·lant al suport material del manuscrit. No obstant això, la professora Rosa Navarro Durán tambĂ© ha insistit en la idea de la suposada falsificaciĂł, i a mĂ© a mĂ©s hi ha fins i tot qui pensa en el sentit exemplar d'aquesta difĂcil atribuciĂł
Referències
- Nada menos que la extensĂsima y pionera Historia de las Ideas EstĂ©ticas de MenĂ©ndez Pelayo, que lleva extremada dedicatoria a Milá (A la buena memoria / del Excmo. Señor / D. Manuel Milá y Fontanals...., dedica este libro, como recuerdo de los dĂas en que recibiĂł su docta enseñanaza / Marcelino MenĂ©ndez Pelayo: / 'Tu duca, tu signore e tu maestro'. / Dante, Inf., Canto II.), es cumplimiento de un deseo expreso del maestro a su discĂpulo.
- ↑ Puede verse la edición y estudio de Luis Guarner, El Europeo (Barcelona, 1823-1824), Madrid, CSIC, 1953.
- ↑ Cf. P. AullĂłn de Haro, "Estudio Preliminar" (2002) a EstĂ©tica y TeorĂa literaria y "Prefacio" (2013) a Principios de EstĂ©tica de Milá. VĂ©ase BibliografĂa.
- ↑ Texto reeditado en Analecta Malacitana, Universidad de Málaga, núm. XV, 1-2 (1992). Más tarde, en 1999, en Barcelona,
- ↑ EdiciĂłn moderna de la obra, en Madrid, Verbum, 2002; y además de los Principios de EstĂ©tica o de TeorĂa de lo Bello, diez años despuĂ©s. Es de saber que durante todo el siglo XX la obra de Milá apenas recibiĂł más atenciĂłn editorial que la promovida por MartĂn de Riquer. VĂ©ase el epĂgrafe de BibliografĂa.
- ↑ Las obras de teorĂa estĂ©tica de Milá fueron editadas conjuntamente por MenĂ©ndez Pelayo como primer volumen de las Obras Completas con el subtĂtulo de Tratados Doctrinales (1888). VĂ©ase BibliografĂa.
- ↑ Publicado más tarde en Actes del novè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes, Vol. I, 1991-1993, pp. 425-491.
- ↑ Son dos los artĂculos en los que la profesora Navarro Durán sostiene que Curial e GĂĽelfa es una falsificaciĂłn de Milá y Fontanals: "The gothic novel Curial e GĂĽelfa: an erudite creation by MilĂ i Fontanals" «Copia archivada». Archivado desde el original el 31 de diciembre de 2016. Consultado el 30 de diciembre de 2016. y "Misterios en una extraña novela: Curial e GĂĽelfa" [1] .
- ↑ Este asunto, que encierra motivaciones complicadas, fue objeto de sucesivos artĂculos de prensa sobre todo a partir de 1991, especialmente en el periĂłdico El PaĂs.
Afegeix-hi un comentari: