Aquests dies, el jonquerenc LluĂs Maria Mandado estĂ presentant el seu llibre (publicat per Biblioteca Oculta, el novembre del 2015) sobre la catalanitat del Cid. El treball de Mandado forma part d'una escola que, subtilment i per mitjĂ de la introducciĂł del dubte, va capgirant certs coneixements que estaven fixats en la història d'Espanya i que formen part de la mitologia espanyola.
Ara li toca el torn al Cid. Mandado proposa la hipòtesi que el Cid tĂ© a veure amb els senyors d'Urgell i de Cardona. I això topa de ple amb el relat oficial d'il·lustres medievalistes (RamĂłn MenĂ©ndez Pidal, el precursor), que ha estat aprofitat mĂ©s modernament per militars i polĂtics de la categoria de Francisco Franco i de JosĂ© MarĂa Aznar, i que s'ha instal·lat en l'imaginari col·lectiu de mĂşltiples generacions d'espanyols (inclosos els catalans) via currĂculum acadèmic i cultura general.
A Mandado, per la seva gosadia, de la mateixa manera que li ha estat passant a Jordi Bilbeny per la seva hipòtesi sobre la catalanitat de Colom, es veu abocat a tota mena de descrèdits, principalment agrupats en dues lĂnies. La primera lĂnia de descrèdit Ă©s previsible en aquesta era de les xarxes socials: sĂłn els comentaris insultants o imbècils, de “barra de bar”, com els definia Umberto Eco. La segona lĂnia de descrèdit Ă©s mĂ©s preocupant. És la que arriba de la comunitat cientĂfica, del gremi dels historiadors. Els defensors del mètode cientĂfic estan obligats a sotmetre les tesis oficials als test d'autenticitat o falsabilitat.
______________________________________________________
"El Cid de València era català " Una obra que sacseja els fonaments de la història peninsular
En aquest llibre sorprenent i provocador, en LluĂs Maria Mandado ofereix una lectura completament nova de la formaciĂł d’Espanya i del paper que hi van jugar els comtats catalans. Amb una combinaciĂł d’intuĂŻciĂł, erudiciĂł i llibertat intel·lectual, l’autor defensa que molts dels episodis que la historiografia ha atribuĂŻt a Castella —des de la Reconquesta fins a la construcciĂł del relat literari medieval— tenen en realitat un origen catalĂ que ha estat sistemĂ ticament ocultat o reescrit.
Un punt més molt innovador del llibre és la tesi que el Cantar del Mio Cid fou compost originà riament en català . Mandado dedica un ampli estudi a demostrar-ho, contextualitzant el poder dels urgellencs i del casal de Barcelona sobre Castella i proposant, a partir de la pà gina 221, una primera restitució literà ria del text català perdut. Aquest exercici, que recorda el seu treball sobre Ariosto, converteix el llibre en una peça única dins la recerca sobre la literatura medieval.
En Pep Mayolas, que prologa i comenta l’obra, destaca Mandado com un dels investigadors mĂ©s agosarats i suggeridors en la reinterpretaciĂł d’autors com Cervantes, Ariosto o el mateix Mio Cid. El resultat Ă©s un llibre que desafia l’ortodòxia, obre camins nous i convida el lector a replantejar-se la història d’Espanya amb una mirada crĂtica i desacomplexada.
Una obra imprescindible per a qui vulgui entendre fins a quin punt la història pot ser reescrita —i fins a quin punt pot ser recuperada.
______________________________________________________
