MAGAZÍN D'INVESTGACIÓ PERIODÍSTICA (iniciat el 1960 com AUCA satírica.. per M.Capdevila a classe de F.E.N.)
-VINCIT OMNIA VERITAS -
VOLTAIRE: "El temps fa justícia i posa a cadascú al seu lloc.."- "No aniràs mai a dormir..sense ampliar el teu magí"
"La història l'escriu qui guanya".. així.. "El poble que no coneix la seva història... es veurà obligat a repetir-la.."
La teoría del posible Descubrimiento catalán de Australia se basa en la afirmación de que algunos navegantes llegaron a la isla 200 años antes que Cook, dado a que se encuentra cartografiada en los mapas de Vallard de 1547, encontrados a finales del siglo XVIII, y que aún se conservan.
Sin embargo, no fue hasta el siglo XVII cuando la isla fue objeto de posteriores exploraciones europeas.
Algunas expediciones a la famosa Terra Australis son las realizadas por: el holandés Willem Jansz en 1606, el español Luis Váez de Torres en 1607 y los holandeses Dirk Hartog en 1616, Jan Carstensz en 1623 y Abel Tasman en 1642.
Durante mucho tiempo Australia se conoció como Nueva Holanda y Abel Tasman dio su nombre a la isla de Tasmania.
La historiografía oficial da a los portugueses el mérito de ser los primeros europeos en explorar al menos la costa de Australia , concretamente Cristovão de Mendoça en 1522 . Más adelante , en el siglo XVII , habría las exploraciones realizadas por el holandés Willem Jansz en 1606, el galaicoportugués al servicio de los Habsburgo , Luis Váez de Torres , en 1607 y los holandeses Dirk Hartog , 1616 , Jan Carstenz , en 1623 y Abel Tasman , en 1642 . Este último dio el nombre a la isla de Tasmania .
El problema, sin embargo , es que los portugueses , legalmente , sólo podían explorar la parte occidental de Australia .
En efecto , Tratado de Tordesillas de 1494, aunque fue en Barcelona donde se gestó y fue calculado por Jaime Ferrer de Blanes (véase ms.sobre el poeta Dante, donde aparece su forma magistral de calcularlo) dividía el mundo en dos áreas de influencia : al este de la línea de Tordeillas , para Portugal y , al oeste , para las Españas (Cataluña y Castilla según hecho avalado por numerosos mapas de los siglos XVI y XVII donde América aparece llena de banderas catalanas ) . Cuando , unos años más tarde , nos volvimos a topar con los portugueses , ahora en el Pacífico, se firmó , en 1522, el Tratado de Zaragoza , que dividía definitivamente el planeta . El oeste de esta línea para Portugal , al este para las Españas ( el argumento de la historiografía oficial queda también en entredicho por numerosos mapas de la época descrita ) .
Como anécdota , hay que decir que la actual división entre los estados de Indonesia y de Papua Nueva Guinea en la isla de Nueva Guinea sigue la línea del Tratado de Zaragoza . También cabe señalar que , en la negociación de este tratado , se utilizaron mapas falsificados para , así , poder hacer caer las Filipinas en la órbita española, cuando están en el lado portugués.
La parte oriental de Australia , por lo tanto, nos correspondía .
El primer mapa de Australia conocido hecho por europeos corresponde a esta parte oriental , y es de 1547.. En la parte oriental aparecen múltiples topónimos que lo identifican como un mapa de autor catalán .
Debido a que para la historiografía oficial los catalanes desaparecen de la historia desde el tiempo de los Reyes Católicos y no han tenido ningún protagonismo en ningún hecho relevante desde entonces , los historiadores que han examinado este mapa no han podido reconocer la lengua en que se hizo este mapa. Para explicar las particularidades lingüísticas de su toponimia , se han tenido que inventar un inexistente idioma (o jerga) franco-portuguès que , por otra parte , tampoco aclara nada porque la palabra ILLA sólo se escribe así en catalán.
De los franceses , en aquella época , no consta su presencia ni su participación en ninguna exploración por aquellas latitudes . Y en cuanto a la lengua portuguesa , podemos juzgar nosotros mismos qué lengua se esconde detrás de los topónimos identificados por Manel Capdevila .
La ciencia medieval catalana
Cataluña estando repartida a ambos lados de los Pirineos tuvo el papel de " último tenedor " de estas ciencias antes de pasar a Europa . El país vasco con una posición similar (Hendaya ) , perdió esta opción debido a su aislamiento natural , ( no fue dominado ni por romanos , ni por bárbaros , ni por árabes , de ahí el porqué han mantenido su lengua primitiva . ..)
Es de todos conocido que la alquimia como otras ciencias : el álgebra , los (al- ) guarismos , la astronomía ... , fueron introducidas por los árabes en Europa durante la Edad Media , a través de la Península Ibérica , amalgamadas por ellos de culturas cercanas : Grecia , o lejanas : China / India .. , depositándose el saber en los manuscritos " en latín" de nuestros monasterios , y pasando desde estos , de copista a copista , los monasterios europeos .
Según " De Alquimia " de Michael Scot , (3 manuscritos 1180-1236 ) Jaume I ya disponía para fabricar su pólvora , del único suministro de salitre de toda la Europa cristiana : el salitre de la COVA DEL RAT PENAT de Collbató
La ciencia catalana medieval nos abrió muchos frentes , entre los que podemos mencionar : las conquistas militares con la pólvora catalana , llegando con la ayuda de nuestros astrónomos ( en forma de instrumentos , mapas y tablas al dominio de la navegación en el Mediterráneo , Atlántico y Pacífico con el astrolabio catalán , los mapas catalanes , las tablas catalanas ( en Zacuth declara su origen en la " Cataluña norte " en el prólogo de sus tablas ) y finalmente la ampolleta catalana , cuya fabricación era sólo posible en Cataluña y Alejandría (según Waters y Vernet ) con las fórmulas del " vidrio de plomo " del Carmelita catalán Guillem SEDACER recopiadas en siete manuscritos medievales en latín ( con un octavo atribuido falsamente a Guillermo de Ockham ) .
La ampolleta ayudó a conocer por estima la posición del barco y de los territorios ( incluso la longitud) con una precisión más que buena para la época en cuestión - Magallanes compró18 ampolletas en Barcelona para el viaje ... Fue imprescindible para el propio Colón así como para el piloto Francisco Albo de Rodas (= Rosas, aunque se ha pretendido que era griego de la Rodas SITIADA POR SOLEIMÁN) de la expedición de Magallanes organizada con encomienda firmada por Carlos I en Barcelona en 1519 ( documento guardado en la Torre do Tombo - de la nao Trinidad capturada por los portugueses - publicado por la Hakluyt Society en 1850 y que fue ignorado por Navarrete el s.XVIII
Desde 1519 y por el tratado de Zaragoza , el Pacífico fue "El lago español "Carlos V mandó quemar todos los mapas del Pacífico pero algunos espías en vendieron la información a los de Dieppe , ( Vallard podría ser catalán según Lleonard de Girona) Entre 1762 y 1764, la capital de Filipinas , Manila y el principal puerto cercano, Cavite , fueron ocupados durante veinte meses por los ingleses
Un grupo de soldados indios conocido como cipayos , desertaron de las fuerzas británicas y se estableció en Cainta , Rizal , lo que explica las características únicamente indias de generaciones de residentes de Cainta [ 17 ]
Muchas cartas de navegación , mapas raros del Pacífico ( empleados después por James Cook en sus descubrimientos [ 18 ] ) , valiosas pinturas al óleo de artistas españoles del Palacio del Gobernador en Intramuros , manuscritos históricos y documentos oficiales , libros preciosos , cartas y papeles de las órdenes religiosas , junto con paquetes de materiales de primera fuente sobre las Filipinas del siglo XVII fueron expropiados por Dawsonne Drake y su sucesor, Alexander Dalrymple , y finalmente acabaron en el Museo Británico de Londres o subastados por Sotheby 's . [ 19 ]
Muchos de estos mapas fueron comprados por el baronet Banks jefe de la expedición de Cook en el Pacífico .. y así Cook navegar con mapas españoles (- catalanes al parecer)
El conflicto sobre el pago por parte de España de la parte pendiente del rescate prometido por Rojo en los términos de la rendición , y la compensación por Gran Bretaña por los excesos cometidos por el Gobernador Drake contra los residentes de Manila , continuó en Europa durante muchos años después. [20]
Representación de la costa oriental de Australia con dos senyeras (de boca abajo)
Topónimos que aparecen en el mapa Australia first map y que los estudiosos del siglo XIX identifican como "Argot franco-portugués" en el estudio realizado sobre el mapa original de la Huntington Library, H.Harrisse dice textualmente: "Probably made ??in Dieppe, France, either by a Portuguese CARTOGRAPHER or based on a Portuguese prototype, Judging from the Portuguese influence on the geographical names ... "[2]
Pero en portugués i occitano "isla" se ha escrito siempre "Ilha", con "ll", sólo existe en catalán...
Hace dos años ya llegué mucho más lejos dado que el colonizador de Hawai (Manini 1er ministro de Kamekameha) era de Mataró ...al menos así se lo dijo él mismo al embajador de Francia Jacques Arago, y el ukulele le llevamos nosotros, basado en el guitarró, pasando por el timple canario cuando los franciscanos mallorquines colonizaron Canarias en 1350 ... Era hermano del presidente de la república François Arago, que por cierto era ingeniero y calculó el meridiano de Barcelona a Dunquerque ...
Notes
|
Comentaris publicats
Afegeix-hi un comentari: