MAGAZÍN D'INVESTGACIÓ PERIODÍSTICA (iniciat el 1960 com AUCA satírica.. per M.Capdevila a classe de F.E.N.)
-VINCIT OMNIA VERITAS -
VOLTAIRE: "El temps fa justícia i posa a cadascú al seu lloc.."- "No aniràs mai a dormir..sense ampliar el teu magí"
"La història l'escriu qui guanya".. així.. "El poble que no coneix la seva història... es veurà obligat a repetir-la.."
Salta a la navegacióSalta a la cerca
Tipus | obra/composició musical ![]() |
---|---|
Gènere | cançó popular ![]() |
Llengua | italià ![]() |
" La Mantovana " o "Il Ballo di Mantova" (Dansa de Mà ntua) és una cançó popular del segle XVI atribuïda al tenor italià Giuseppe Cenci, també conegut com a Giuseppino del Biado, (mort el 1616) [1] al text Fuggi, fuggi, fuggi da questo cielo . La seva primera aparició impresa coneguda es troba a la col·lecció de madrigals del Biado de l'any 1600. La melodia, més tard coneguda també com a " Ballo di Mantova i " Aria di Mantova ", va guanyar una à mplia popularitat a l' Europa renaixentista, essent interpretada en diversos paisos amb tÃtols molt variats: en flamenc" Ik zag Cecilia komen ", en polonès" Pod Krakowem ", en romanès" Carul cu boi ", en escocès" My mistress is prettie "i en ucraïnès "Kateryna Kucheryava". és coneguda sobretot per la melodia de la Moldava de BedÅ™ich Smetana i per l'himne nacional israelià "Hatikvah ".
"La Mantovana" apareix a Il Scolaro de Gasparo Zanetti (1645), com a "Ballo di Mantua" a Duo tessuti con diversi solfeggiamenti, scherzi, perfidie et oblighi de Giuseppe Giamberti (1657) i com a "An Italian Rant" a John Playford ' s The Dancing Master (3a edició, 1665).
"Fuggi, fuggi, dolente cor", una versió de l'entorn madrigal, proporciona el material d'origen per a la sonata de trio en sol menor de 1655 de Biagio Marini (Op. 22, Sonata sopra "Fuggi dolente core").[2]
La melodia va ser utilitzada famosament pel compositor txec Bedřich Smetana en el seu poema simfònic Vltava (Moldau) del seu cicle celebrant Bohèmia, Má vlast :
Samuel Cohen, un coloni jueu del segle XIX a la Palestina otomana (ara, Israel) que va néixer a Moldà via, va adaptar una variació romanesa de "La Mantovana" - "Carul cu boi" - per configurar el poema de Naftali Herz Imber , "Hatikvah ". ; que més tard es va convertir en l’himne nacional israelià . [3] Una altra cançó popular romanesa similar, "Cucuruz cu frunza-n sus", també es basa en "La Mantovana".
Italià | Català |
---|---|
Fuggi fuggi fuggi da questo cielo |
Fuig, fuig, fuig d’aquest cel, |
Fuggi Fuggi Fuggi da questo cielo:
Fuggi Fuggi Fuggi da questo cielo Aspro e duro spietato gelo (x2) Tu che tutto imprigioni e leghi Nè per pianto ti frangi o pieghi fier tiranno, gel de l'anno fuggi fuggi fuggi là dove il Verno su le brine ha seggio eterno.
Vieni vieni candida vien vermiglia tu del mondo sei maraviglia (x2) Tu nemica d'amare noie DÃ all'anima delle gioie messagger per Primavera tu sei dell'anno la giovinezza tu del mondo sei la vaghezza.
vieni vieni vieni leggiadra e vaga Primavera d'amor presaga (x2) Odi Zefiro che t'invita e la terra che il ciel marita al suo raggio venga Maggio ....il grembo di bei fioretti, Vien su l'ale dei zefiretti.
Ballo di Mantova:
Fuggi fuggi fuggi dal mondo bugiardo suoi lacci distruggi non essere codardo (x2) Guardati bene di con cadere in pene che stan preparate per l'anime dannate Han seguito il mondo fallace ed immondo Fuggi fuggi fuggi dal mondo bugiardo suoi lacci distruggi non essere codardo
Guarda guarda guarda ch'alfin non ti colga la morte non t'arda e la tua vita sciolga E per un puoco di giacere in fuoco abbi in eterno laggiu' nell'inferno Fuggi dunque presto, pensa bene a questo. Guarda guarda guarda ch'alfin non ti colga la morte non t'arda e la tua vita sciolga.
Presto presto presto non esser piu' tardo e perdere il resto col mondo bugiardo Vince chi fugge el mondo distrugge ch'era un bel peccato a te mio vil ho dato, Fuggi dunque omai, che pensi? che fai? Presto presto presto non esser piu' tardo e perdere il resto col mondo bugiardo.
Fuggi Fuggi Fuggi dai lieti amanti:
Fuggi fuggi fuggi dai lieti amanti empia donna cagion de' pianti (x2) che non già per esser crudele, ma per esser ingrata ed infedele ogni core t'ha in orrore fuggi fuggi fuggi ché chi ti mira per te vive, piange e sospira.
Fuggi fuggi fuggi ché la vendetta fare l'Inferno dell'error tuo aspetta (x2) Ma de l'abisso l'ardente foco sia del tuo male castigo sì poco Ah, qual ch'io ti desio Fuggi fuggi fuggi via fiera peste che il mondo tutto ai tuoi danni s'appreste.
Fuggi fuggi fuggi se fuggir nieghi che così il Cielo, diva, ti leghi (x2) Nè mai possa pur muovere un passo fatta di carne un rigido sasso e infin ch'abbia la tua rabbia Fugga fugga fugga chi brama pace perch'ogni froda ascosa qui giace.
Comentaris publicats
Afegeix-hi un comentari: