19-08-2018  (179 lectures)

Grec - ab -sort

Rus ISO 843-Sortable

RusAnglèsCastellàCatalà
Ъ/ъ - - -
Ь/ь - - -
A/а A A A
Б/б B B B
Д/д D D D
Э/э E E E
Е/е ou Ё/ё ** E/O/YE/YO E/O/IE/IO
Ф/ф F F F
Г/г G G/GU G/GU
И/и I I I
Й/й I/Y I I
Ы/ы Y Y I
Я/я YA YA/IA IA
Ю/ю YU YU/IU IU
Ж/ж ZH ZH (ou Y) J
К/к K K K
Х/х KH J/H KHA
Л/л L L L
М/м M M M
Н/н N N N
П/п P P P
Р/р R R R
С/с S S S/SS
Ц/ц TS TS TS
Ч/ч CH CH TX
У/у U U U
В/в V V V
Ш/ш SH SH X
Щ/щ SHCH SCH/SHCH XTX
З/з Z S/Z Z
О/о О О О
Т/т Т Т Т
alfabet rustranscripcions
maj.min.curs.nomso (AFI)
А а а A /a/
Б б б be /b/
В в в ve /v/
Г[1] г г gue /g/, /ɦ/
Д д д de /d/
Е е е ie /jɛ/
Ё ё ё io /jo/
Ж ж ж ge /ʐ/
З з з ze /z/
И и и i /i/
Й й й i kratko /j/
К к к ka /k/
Л л л el /l/
М м м em /m/
Н н н en /n/
О о о o /o/
П п п pe /p/
Р р р er /r/
С с с es /s/
Т т т te /t/
У у у u /u/
Ф ф ф ef /f/
Х х х ha /x/
Ц ц ц tse /ʦ/
Ч ч ч txe /ʨ/
Ш ш ш xa /ʂ/
Щ щ щ xtxa /ɕː/
Ъ ъ ъ signe fort [2]
Ы ы ы i /ɨ/
Ь ь ь signe feble /◌ʲ/[3]
Э э э e /ɛ/
Ю ю ю iu /ju/
Я я я ia /ja/
catalàtransliteració ISOanglèsfrancèscastellà
a a a a a
b b b b b
v v v v v
ggu g g,gu g,gu g
d d d d d
eie e e, ye e, ie, ïe, é ye, ie, e
oio ë yo io, e yo, io, o
j ž zh j zh
z z z z z
i i i[4] i, ï i
i i i[4] —, ï i
k k k k k
l l l l l
m m m m m
n n n n / -ne[5] n
o o o o o
p p p p p
r r r r r
sss s s s, ss s
t t t t t
u u u ou u
f f f f f
kh h kh kh j
ts c ts ts ts
tx č ch tch ch
x/ix š sh ch sh
sx/xtx[6] šč / ŝ shch chtch shch
" — / '
i y y[4] y y
' — / y — / '
e è e e e
iu ju / û yu ou, ïou, iou yu, iu
ia ja / â ya a, ia, ïa, ya ya, iu

Norma ISO 843

Greek alphabet alpha-omega.svg
Alfabet grec
Αα Alfa Νν Ni
Ββ Beta Ξξ Ksi
Γγ Gamma Οο Òmicron
Δδ Delta Ππ Pi
Εε Èpsilon Ρρ Ro
Ζζ Zeta Σσς Sigma
Ηη Eta Ττ Tau
Θθ Theta Υυ Ípsilon
Ιι Iota Φφ Fi
Κκ Kappa Χχ Khi
Λλ Lambda Ψψ Psi
Μμ Mi Ωω Omega
Altres caràcters
Greek Digamma normal.svg Digamma Greek Stigma.svg Stigma
Greek Eta tack.svg Heta Greek San straight.svg San
Qoppa Q-and-Z-shaped.svg Qoppa Greek Sampi 2 shapes.svg Sampi
Bactrian Sho.svg Sho

Norma ISO 843

Per al grec modern, hi ha l'estàndard tècnic internacional ISO 843 que estableix un sistema de transliteració, que és semblant (però no igual) al de l'Organització Hel·lènica per a l'Estandardització (ELOT o ΕΛΟΤ, ΕΛΛΗΝΙΚΟΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΣ ΤΥΠΟΠΟΙΗΣΗΣ) per al grec modern.

GrecTx.

ELOT

NomPronunciació aproximada - Exemple
Α A Alfa [a]; [e] al grup ΑΙ - Athina (Atenes)
Χ CH Khi [x], però [ç] o [ʃ] davant [e],[i]
Δ D Delta [ð]; [d] al grup ΝΔ
Ε E Èpsilon [e]; [i] al grup ΕΙ
Φ F Fi [f]
Γ G Gamma [ɣ]; [j] davant [e],[i]; [g] al grup ΓΓ; [ŋ] davant de Γ,Κ,Ξ,Χ
Η I Eta [i] - Irakleion (Càndia)
Ι I Iota [i]; [j] com consonant davant de vocal; [ç] com consonant davant de vocal rere consonant sorda [p t k f θ x s]
Κ K Kappa [k], però [kʲ] o [c] davant [e],[i]; [g] al grup ΓΚ - Kriti
Λ L Lambda [l], però [lʲ] o [ʎ] davant [e],[i]
Μ M Mi [m], però [mʲ] o [mɲ] davant [e],[i] - Mykonos
Ν N Ni [n], però [nʲ] o [ɲ] davant [e],[i]
Ο O Òmicron [o]; [i] al grup ΟΙ; [u] al grup ΟΥ
Ω O Omega [o]
Π P Pi [p]; [b] al grup ΜΠ
Ψ PS Psi [ps]
Ρ R Ro [r] inicial o doble entre vocals; [ɾ] entre vocals - Rodos
Σ S Sigma [s] tant si és doble com si no; pot arribar a [ʃ] davant [e],[i]
Τ T Tau [t]; [d] al grup ΝΤ
Θ TH Theta [θ] - Thira
Β V Beta [v]; [b] al grup ΜΒ
Ξ X Ksi [ks]; pot arribar a [tʃ] davant [e],[i] - Naxos
Υ Y Ípsilon [i]; [u] al grup ΟΥ; [v] o [f] als grups ΑΥ ΕΥ ΗΥ
Ζ Z Zeta [z]; pot arribar a [ʒ] davant [e],[i]




versió per imprimir

Comentaris publicats

    Afegeix-hi un comentari:

    Nom a mostrar:
    E-mail:
    Genera una nova imatge
    Introduïu el codi de seguretat
    Accepto les condicions d'ús següents:

    Per a participar en els comentaris l'usuari es compromet a complir i acceptar les següents normes bàsiques de conducta:

    • Respectar les opinions de la resta dels participants al fòrum, tot i no compartir-les necessàriament.
    • Abstenir-se d'insultar o utilitzar un llenguatge ofensiu, racista, violent o xenòfob, i no tenir cap conducta contrària a la legislació vigent i a l'ordre públic.
    • No enviar cap contingut amb copyright sense el permís del propietari. Si es considera oportú facilitar continguts d'internet amb copyright, cal escriure la URL completa perquè els altres usuaris puguin enllaçar-hi i descarregar-se els continguts des de la pàgina propietària.
    • Publicitat: No es permet enviar continguts promocionals i/o publicitaris.