MAGAZÍN D'INVESTGACIÓ PERIODÍSTICA (iniciat el 1960 com AUCA satírica.. per M.Capdevila a classe de F.E.N.)
-VINCIT OMNIA VERITAS -
VOLTAIRE: "El temps fa justícia i posa a cadascú al seu lloc.."- "No aniràs mai a dormir..sense ampliar el teu magí"
"La història l'escriu qui guanya".. així.. "El poble que no coneix la seva història... es veurà obligat a repetir-la.."
A l' antic món mediterrani , els vents clàssics de la brúixola eren noms per als punts d'orientació geogràfica i orientació, en associació amb els vents tals que els antics grecs i romans van concebre. Les antigues roses de vent solien tenir dotze vents i, per tant, dotze punts d'orientació, de vegades reduïdes a vuit o van augmentar a vint-i-quatre.
Originalment concebut com una branca de la meteorologia , la rosa del vent clàssic només tenia una relació tentativa amb la navegació real. La rosa del vent clàssica de 12 punts va ser eventualment desplaçada per la moderna rosa de la brúixola (8 punts, 16 punts i 32 punts), adoptada per la gent de mar durant l' Edat Mitjana .
És incert quan o per què el sentit humà d'orientació geogràfica i direcció es va associar amb els vents . [1] És probable que per a poblacions establertes antigues, els fites físics locals (per exemple, muntanyes, deserts, assentaments) eren els indicadors inicials i més immediats d'orientació general ("cap a la costa", "cap als turons", "cap a les terres de Xanadu ", etc.). Els fenòmens astrals, en particular la posició del sol a l'alba i al vespre, també es van utilitzar per denotar la direcció. [2]
L'associació de direcció geogràfica amb el vent era una altra font. [3] Probablement, les poblacions agrícoles, atents a la pluja i la temperatura dels seus cultius, es van adonar de les diferències qualitatives dels vents, alguns eren humits, altres secs, alguns calents i altres freds, i que aquestes qualitats depenien d'on el vent bufa des de. Els noms direccionals locals es van utilitzar per referir-se als vents, que eventualment donaven al propi vent un nom propi , independentment de la posició de l'observador. Probablement, això va ser propiciat pels mariners que, lluny de les fites del mar, no obstant això van reconèixer un vent particular per les seves qualitats i es van referir a ell per un nom familiar. [4] El pas final, completant el cercle, era utilitzar els noms propis dels vents per indicar les indicacions cardinals generals de la rosa de la brúixola . Això trigaria una mica més a treballar-se.
A la Bíblia hebrea , hi ha una referència freqüent a quatre indicacions cardinals . [5] Els noms de les indicacions semblen estar associats amb fites físiques per als antics israelitas que viuen a la regió de Judea , per exemple, l' orient es coneix com kedem , que pot derivar de "edom" ("vermell"), i pot ser una referència al color de l' alba amunt o els penya-segats de pedra arenisca vermella de la terra d' Edom a l'est; El nord es coneix com saphon , des del mont Zapon a la vora nord de Síria, el sud és sovint negev , del desert del Negev al sud, i l' oest és el yam ("mar", que significa el mar Mediterrani ). [6] [7] L' orientació sembla orientar-se cap a l'est, en direcció al sol emergent, amb el resultat que els termes kedem , saphon i negev es van generalitzar amb la cara "cara", "esquerra" i "dreta" de qualsevol cosa. . [7]
L'associació d'indicacions cardinals amb vents està implicada en diversos llocs de l'Antic Testament. [8] "Quatre vents" són referits a la Bíblia en diversos llocs. [9]Kedem (Orient) s'utilitza amb freqüència com el nom d'un vent ardent que bufa des de l'est. [10] Està relacionat amb la paraula moderna קדימה " kadima ", que significa "endavant". Hi ha diversos passatges que fan referència a la dispersió de la gent "a tots els vents". [11]
A diferència dels israelites bíblics, els grecs grecs van mantenir dos sistemes separats i diferents d'adreces cardinals i vents, almenys durant un temps. [12]
Els fenòmens astrals es van utilitzar per definir quatre punts cardinals : arctos ( ἄρκτος , "ós", Ursa Major , per al nord), anatol ( ἀνατολή , "sunrise" o eos "dawn", East), mesembria ( μεσημβρία , "noon" Sud) i diàlisi ( δύσις , "posta de sol" o hesperus , "tarda", occidental). [13] Heráclito , en particular, suggereix que es podria utilitzar un meridiano dibuixat entre el nord ( arctos ) i el contrari per dividir aquest des d'Occident. [14] Homer ja parlava dels grecs que navegaven amb Ursa Major (o "Wagon" / "Wain") per orientar-se. [15] La identificació de la Estrella Polar (en aquest moment, Kochab a l' Ursa Menor [16] ) com el millor indicador del Nord sembla haver-se sorgit una mica més tard (es diu que Thales va introduir això, probablement après dels mariners fenitius ). [17]
Distingint d'aquests punts cardinals, els grecs antics tenien quatre vents ( Anemoi ). Els pobles de l' antiga Grècia van concebre només dos vents: els vents del nord, coneguts com Boreas ( βορέας ) i els vents del sud, coneguts com Notos ( νότος ). [18] Però dos vents més - Eurus ( εὖρος ) de l'est i Zephyrus ( ζέφυρος ) de l'oest - es van afegir aviat.
L'etimologia dels noms dels quatre vents grecs arcaics és incerta. Entre proposicions provisionals és que Boreas podria venir de "boros", una antiga variant de "oros" ( grec per a "muntanyes", que eren geogràficament al nord). [19] Una hipòtesi alternativa és que pot provenir de "boros" que significa "voraces". [20] Un altre és que prové de la frase ἀπὸ τῆς βοῆς ("des del rugit"), una referència al seu violent i fort soroll. [21] Notos probablement prové de "notis" ("humit", una referència a les pluges càlides i les tempestes traides del sud). [22] Eurus i Zephyrus semblen provenir de "brillantor" (qv Eos ) i "tristesa" ("zophos") respectivament, sens dubte una referència a l' alba i al capvespre . [23]
El poeta grec arcaic Homer es refereix als quatre vents per nom - Boreas, Eurus, Notos, Zephyrus - en la seva Odissea , [24] i en la Ilíada . [25] No obstant això, en alguns punts, Homer sembla implicar dos més: un vent del nord-oest i un vent del sud-oest. [26] Alguns han pres això per implicar que Homer podria haver tingut fins a vuit vents. [27] No obstant això, altres segueixen sense convèncer i insisteixen que Homer només tenia quatre roses de vent. [28]
Escrita diversos segles més tard, Estrabó (10 a. C.) assenyala que alguns contemporanis van portar l'ambigüitat d'Homer a implicar que el sistema homèric ja pot preveure la distinció d'estiu i hivern més tard coneguda per Aristòtil . Això es refereix al fet que el "est" (alba) i "oest" (posta de sol) no són estables a l'horitzó, sinó que depenen de la temporada, és a dir, durant l'hivern, el sol s'eleva i s'estableix una mica més al sud que a la estiu, en conseqüència, el sistema homèric pot haver tingut sisvents: Boreas (N) i Notos (S) a l'eix meridiano, i els altres quatre en diagonals: Zephyrus (NW), Eurus (NE), Apeliotes (SE) i Argestes (SW). [29]
Estrabón, citant a Posidoni, assenyala que Homer a vegades utilitza epítetos d'atributs qualitatius per afegir indicacions ordinaris als vents cardinals, per exemple, com els vents occidentals porten pluja, quan Homer diu que un "Boreas tempestuós" significa un vent diferent d'un "Boreas fort" ( és a dir, humit nord = NW, fort nord = N) [30] No obstant això, tot i que sembla que Homer s'hagi adonat que hi havia més de quatre vents, no va utilitzar aquests epítets de forma sistemàtica per permetre'ns concloure que també va abraçar un windrose de sis o vuit punts. [31] Altres escriptors clàssics, per exemple, Plini el Vell , afirmen que Homer va esmentar només quatre vents. [32]
Hesíodo (aproximadament 700 a. C.) en la seva teogonía (c. 735) dóna als quatre vents la personificació mítica com a déus, Anemoi ( Ἄνεμοι ), els fills dels déus TitanAstraeus (estels) i Eos (alba). Però el propi Hesífer es refereix a només tres vents per nom: Boreas, Notos i Zephyrus, que va anomenar els "bons vents" i els "fills del matí" (generant una certa confusió, ja que es podia llegir com tots els vents de l'est - encara que és curiós que Eurus no estigui entre ells). [33] Hesíodo fa referència a altres "vents dolents", però no per nom.
El metge grec Hipòcrates (cap al 400 a. C.), en els seus aires, aigües i llocs , es refereix als quatre vents, però no els designa pels seus noms homèrics, sinó des de la direcció cardinal des del qual bufen (arctos, anatol, dusis , etc.). No obstant això, reconeix sis punts geogràfics: el nord, el sud i els augments i configuracions d'estiu i hivern, usant aquesta per establir els límits dels quatre vents generals. [34]
L'antic filòsof grec Aristòtil , en la seva meteorologia (aproximadament 340 aC), va introduir un sistema de vent de deu a dotze. [35] Una lectura del seu sistema és que hi ha vuit vents principals : Aparctias (N), Caecias (NE), Apeliotes (E), Eurus (SE), Notos (S), Llavis (SW), Zephyrus (W) i Argestes (NW). A continuació, Aristòtil afegeix dos mitges vents , Thrascias (NNW) i Meses (NNE), tenint en compte que "no tenen contraris". Més tard, però, Aristòtil suggereix el vent de les fenícies per al SSE (cops localment en alguns llocs), però no suggereix res per SSW. Així, doncs, d'aquesta manera, Aristòtil realment té una vareta asimètrica de deu vents, ja que dos vents són efectivament desapareguts o només locals.
Nord (N) | Aparctias ( ἀπαρκτίας ) (variant Boreas ( βορέας )) |
el meridià més alt |
Nord-nord-est (NNE) | Mesos ( μέσης ) | el "augment" polar |
Nord-est (NE) | Caecias ( καικίας ) | l'alba de l'estiu |
Est (e) | Apeliotes ( ἀπηλιώτης ) | l'alba del equinocci |
Sud-est (SE) | Eurus ( εὖρος ) (variant Euronoti ( εὐρόνοτοι )) |
l'alba de l'hivern |
Sud-sud-est (SSE) | Sense vent (excepte les fenícies locals ( φοινικίας) |
|
Sud (S) | Notos ( νότος ) | el fons meridià |
Sud-sud-oest (SSW) | Sense vent | |
Sud-oest (SW) | Llavis ( λίψ ) | la posta de sol de l'hivern |
Oest (W) | Zephyrus ( ζέφυρος ) | la posta de sol de l'equinoccio |
Noroeste (NW) | Argestes ( ἀργέστης )
(Variants: Olympias ( ὀλυμπίας ), |
la posta de sol de l'estiu |
Nord-nord-oest (NNW) | Thrascias ( θρασκίας ) | el conjunt "polar" |
Tingueu en compte que, en el sistema aristotelique, l'ancià Eurus ha desaparegut de la seva posició tradicional al cardinal Orient per Apeliotes ( ἀπηλιώτης ), que significa "del Sol" o de "la calor del Sol". [36] Old Boreas s'esmenta només com un nom alternatiu per Aparctias ( ἀπαρκτίας ), que significa "de l'ós", és a dir, el major d'Ursa , el cercle àrtic . Entre els nous vents es troben els Argestes ( ἀργέστης ) que significa "aclariment" o "aclariment", una referència al vent nord-oest que escombria els núvols. Les variants d'Argestes, Olympias ( ὀλυμπίας ) i Sciron ( σκίρων ) són noms locals d' Atenes , una referència a l'Olimp i les roques Sciros a Megara . [37] Els vents restants també semblen geogràfics. Caecias ( καικίας ) significa del Caicus, un riu a Mysia , una regió al nord-est de l'Egeu. [38] Els llavis ( λίψ ) volen dir "des de Líbia ", al sud-oest de Grècia (encara que una teoria alternativa la connecta amb "leibo", λείβω , raó mateixa que la libation , que significa pouring , perquè aquest vent provocava pluja). [39] Les fenícies ( φοινικίας ) procedeixen de " Fenícia " (al sud-est de Grècia) i Thrascias ( θρασκίας ) de Tracia (a l'època d'Aristòtil, Tracia cobria una àrea més gran que avui, incloent el nord-nord-oest de Grècia). [40] Finalment, els Mesos ( μέσης ) podrien significar simplement "mitjà", presumiblement perquè era un mitjà vent. [41]
La implicació de llegir Thrascias i Meses com a mig vents, i els altres com a vents principals, és que això implica que la construcció d'Aristòtil és asimètrica.Concretament, els vents mitjos serien a 22 ½ a banda i banda del nord, mentre que els vuit principals serien als angulos de 45 ºC l'un de l'altre. [42] No obstant això, una hipòtesi alternativa és que estiguin més espaiats entre 30 ° l'un de l'altre. Per orientació, Aristòtil menciona que les posicions de l'est i de l'oest són el del sol que es veu a l'horitzó a la matinada i al vespre a diferents èpoques de l'any. Utilitzant la seva notació alfabètica, Aristòtil assenyala que durant el solstici d'estiu el sol s'aixeca a Z (Caecias) i s'uneix a E (Argestes); durant l' equinocci , s'aixeca a B (Apeliotes) i s'estableix en A (Zephyrus), i finalment, durant el solstici d'hivern , puja a Δ (Eurus) i s'estableix a Γ (Lips). Així dibuixada sobre una rosa de la brúixola, l'explicació d'Aristòtil produeix quatre paral·leles:
Si se suposa que l'espectador se centra a Atenes , s'ha calculat que aquesta construcció produiria una rosa de brúixola simètrica amb aproximadament 30 centímetres d'angle. [44]
Si s'exposa en una targeta de compàs, el sistema d'Aristòtil podria concebre's com una rosa de dotze vents amb quatre vents cardinals (N, E, S, W), quatre "vents solsticials" (parlant sense parar, NW, NE, SE, SW ), dos "vents polars" (aproximadament NNW, NNE) i dos "no vents" (SSW, SSE). [45]
Aristòtil explícitament agrupa a Aparctias (N) i als mitjans vents Thrascias (NNW) i Meses (NNE) junts com "vents del nord" i Argestes (NW) i Zephyrus (W) junts com "vents de l'oest", però continua observant que els vents nord i oest podrien classificar-se com "generalment al nord" ( Boreae ), ja que tots tendeixen a tenir fred. De la mateixa manera, els llavis (SW) i els Notos (S) són "vents del sud" i Eurus (SE) i Apeliotes (E) són "vents de l'est", però una vegada més, els vents sud i est són "generalment al sud" ( Notiae ) perquè són tot relativament càlid (Aristòtil motiva que a mesura que el sol s'aixeca a l'est, llavors s'escalfa els vents més llargs que els vents de l'oest). Amb aquesta classificació general, Aristòtil aconsegueix explicar el sistema arcaic de dos vents grecs.
L'excepció a aquest sistema és Caecias (NE), que Aristòtil assenyala és "meitat nord i meitat aquest", i per tant tampoc generalment septentrional ni generalment meridional. Les fenícies locals (SSE), també es designen com "meitat sud i meitat aquest".
Aristòtil continua debatent sobre les propietats meteorològiques dels vents, per exemple, que els vents a l'eix NW-SE són generalment secs, mentre que els vents NE-SW estan nets (NE que produeixen núvols més pesats que SW). N i NNE porten neu. Els vents de tot el sector del nord-oest (NW, NNW, N) es descriuen com a vents freds, forts i nítids que poden provocar llamps i huracans. Aristòtil també fa especial nota dels vents periòdics d'estiu etesià , que prové de diferents adreces segons el lloc on viu l'observador. [46]
Aristòtil havia engrandit el sistema de vent més enllà d'Homer a deu vents, però el va deixar desequilibrat. Es deixaria als geògrafs posteriors afegir dos vents més (a SSW i SSE) per convertir-lo en una brúixola simètrica de 12 vents (com ho faria Timosthenes ), o restar dos vents (NNW i NNE) per convertir-lo en un brúixola simètrica de 8 vents (com ho faria Eratóstenes ).
Theophrastus of Eresos, el successor d'Aristòtil a l' escola Peripatetic , en el seu On Weather Signs i "On Winds" (aprox. 300 aC), va adoptar el mateix sistema de vents que Aristòtil, amb només algunes petites diferències, per exemple, Thrascias mal escrites de Thophias com "Thracias" i semblava distingir entre Apracta i Boreas (potser com a " Nord per oest " i "Nord", respectivament). [47]
En el fragment pseudo-aristotèlic Ventorum Situs (sovint atribuït a Theophrastus ), hi ha un intent de derivar l' etimologia dels vents. Com sovint es nomenen després d'una determinada localitat des d'on semblen volar, diferents llocs del món hel·lenístic han generat diversos noms locals per als vents. [48] A la llista que es dóna al Ventus Situs :
El metge grecoromà Agathemerus (250 CE), en la seva Geographia , dóna els vuit vents principals. [50] Però Agathemerus observa que gairebé cinc-cents anys abans, el navegant Timosthenes de Rodes (aproximadament 282 a. C.) havia desenvolupat un sistema de 12 vents afegint quatre vents als vuit. [51] (Agathemerus és, per descomptat, incorrecte - Aristòtil tenia almenys deu vents, no vuit).
La llista de Timosthenes (segons Agathemerus) va ser Aparctias (N), Boreas (no Meses, NNE), Caecias (NE), Apeliotes (E), Eurus (SE), "Fenícies també es diu Euronotos" (SSE), Notos (S ), "Leuconotos alias Libonotos" (primer esment, SSW), Llavis (SW), Zephyrus (W), Argestes (NW) i "Thrascias alias Circius" (NNW). [52]
En molts aspectes, Timosthenes marca un pas significatiu en l'evolució de la rosa de la brúixola. Segons la datació de Ventorum Situs , Timosthenes es pot atribuir al fet que la brúixola asimètrica de deu vents d'Aristòtil es converteixi en una brúixola simètrica de dotze vents, introduint el vent SSW (Leuconotos / Libonotos) omès per Aristòtil i Teofrasto i assignant el compost "Euronotos" (ja al·ludit per Aristòtil, sense esment de l'Orthonotos de Teofrasto aquí) en lloc de les fenícies locals (SSE). El seu destacat "Circius" italià com a variant principal de Thrascias (NNW) podria ser la primera indicació del famós vent Mistral del Mediterrani occidental. Un altre canvi important en Timoesthenes és que destrueix a Boreas fora de la posició del nord i a la NNE (reemplaçant els Mesos), que es convertirà en habitual en autors posteriors.
Timosthenes també és important per ser potser el primer grec que vagi més enllà de tractar aquests "vents" merament com a fenòmens meteorològics i començar a veure-los adequadament com a punts d'orientació geogràfica. Timosthenes (a través d'Agathemerus) assigna cadascun dels 12 vents a llocs i pobles geogràfics (relatius a Rodas ): [53]
Els estudiosos moderns per conjecturar que Timosthenes, en el seu periple perdut, podria haver fet un ampli ús d'aquests vents per indicacions de navegació (que poden ajudar a explicar l'afany d'Agathemerus de creditar a Timosthenes per "inventar" els dotze vents). [54]
(La llista geogràfica de Timosthenes es reprodueix gairebé segles després, a l'obra del segle VIII de Joan de Damasc i un manuscrit de Praga des del començament de la dècada de 1300) [55]
La obra pseudo-aristotèlica De Mundo (normalment atribuïda a una copiadora anònima de Posidonio , probablement escrita entre el 50 aC i el 140 aC), [56] els vents es denominen pràcticament idènticament a Timóstenes (per exemple Aparctias soles al Nord, Boreas va desviar a NNE , Euronotus en lloc de les fenícies, Circius com a suplent de Thrascias). Les diferències de De Mundo de Timosthenes són que (1) introdueix Libophoenix com un altre nom per a Libonotos (Leuconotos no esmentats); (2) esmenten dos alternants a Argestes: Iapyx (com en Ventorum ) i Olympias (com en Aristòtil) (Timosthenes no esmenta variacions per aquest vent), (3) com Aristòtil, De Mundo es refereix a un col·lectiu de vents del nord, el Boreae . [57]
Es diu que el geògraf Eratòstenes de Cirene (200 a. C.), adonant-se que molts vents presentaven només lleugeres variacions, van reduir dotze vents a vuit vents principals. [58] El treball d'Eratóstenes s'ha perdut, però Vitruvius informa que la història diu que Eratóstenes va arribar a aquesta conclusió en el mesurament de la circumferència de la terra i va comprovar que només hi havia vuit sectors de dimensions iguals, i que altres vents no eren sinó variacions locals d'aquests vuit vents principals . Si fos veritat, això faria que Eratóstenes fos l'inventor de la vela de vuit vents.
Val la pena assenyalar que Eratóstenes era deixeble de Timosthenes i es diu que s'ha basat principalment en el seu treball. [59] Però parten d'aquest camí. Tots dos van reconèixer que els deu vents d'Aristòtil es van disparar, però mentre que Timosthenes va restaurar l'equilibri afegint dos vents per fer-los una dotzena simètrica, Eratòstenes va deduir dos vents per fer-ho un vuit simètric.
Sembla que, en l'atractiu pràctic, la reducció d'Eratosthenes pot haver guanyat el dia. La famosa " Torre dels Vents " d' Atenes exhibeix només vuit vents en lloc de deu d'Aristòtil o els dotze de Timóstenes. Es diu que la torre va ser construïda per Andrònio de Ciro(aproximadament 50 anys abans de Crist), però és comunament datada en qualsevol moment després del 200 a. C. (és a dir, després d'Eratóstenes). Dóna com a vuit vents Boreas (no Aparctias, N), Caécias (NE), Apeliotes (E), Eurus (SE), Notos (S), Llavis (SW), Zephyrus (W) i Sciron (NW, variant de Argestes). La reaparició de Boreas a la ranura nord al lloc d'Aparctias és notable. Les figures de la torre estan representades figurativament com a déus ( Anemoi ). Es creu que la torre estava coberta d'una paleta .
El sistema eòlic grec va ser adoptat pels romans, en part sota la seva nomenclatura grega, però cada vegada més sota nous noms llatins. El poeta romà Virgil , en els seus Georgics (c. 29 aC), es refereix a diversos vents pels seus antics noms grecs (per exemple Zephyrus, Eurus, Boreas), i introdueix alguns noms llatins nous: notablement, "Auster negre", "fred Aquilo "i" Caure fred ". [60]
L'escriptor romà Sèneca , en els seus Naturales quaestiones (c. 65 CE), esmenta els noms grecs d'alguns dels vents majors, i observa que l' eruditari romà Varro havia dit que hi havia dotze vents. [61] Com el donat per Sèneca, els noms llatins dels dotze vents són:
Nord (N) | Septentrio | |
Nord-nord-est (NNE) | Aquilo | |
Nord-est (NE) | Caecias | igual que el grec |
Est (e) | Subsolano | |
Sud-est (SE) | Vulturnus | amb la variant Eurus també usada. |
Sud-sud-est (SSE) | Euronotus | Igual que Timosthenes |
Sud (S) | Auster | amb Notus utilitzat com a variant |
Sud-sud-oest (SSW) | Libonotus | Igual que Timosthenes |
Sud-oest (SW) | Africus | |
Oest (W) | Favonius | amb la variant Zephyrus també utilitzada. |
Noroeste (NW) | Corus | amb la variant Argestes també utilitzada |
Nord-nord-oest (NNW) | Thrascias | igual que el grec. |
(per a la derivació de les etimologies llatines, vegeu la secció sobre Isidore de Sevilla a continuació).
Curiosament, Sèneca diu que la línia meridiana neix d'Euronotus (SSE), no d'Auster (S), i que el punt "més alt" del nord és Aquilo (NNE), no Septentrio (N). [62] Això pot implicar una consciència de la declinació magnètica , la diferència entre el nord magnètic ( compàs nord, en aquest cas Aquilo) i el veritable nord ( Pole Star , Septentrio).
Plini el Vell en la seva Història Natural (C. 77 CE) després de notar que dotze era una exageració, remarca que els "moderns" l'han reduït a vuit. Els enumera com Septentrio (N), Aquilo (NNE), Subsolanus (E), Vulturnus (SE), Auster (S), Africus (SW), Favonius (W) i Corus (NW). [63]
Tingueu en compte que Caecias (NE) no forma part d'aquest octet. En lloc d'això, Plini posa el Aquilo mitjà-vent (NNE) allí. Sembla que Pliny és conscient que Aquilo és un mitjà vent, ja que diu que "es troba entre Septentrio i l'alba de l'estiu" (encara que en un capítol posterior el situa a l'alba de l'estiu). [64] Si es pren la primera versió, això significa que la brúixola de vuit vents de Pliny és asimètrica. [65] Plini va esmentar que Aquilo també és anomenat "Aparctias i Boreas" (la identificació de Boreas amb NNE ja està en Timosthenes, però la demotion de Aparctias de la N és novel·la).
Quan discuteix els vents mitjos, Plini torna a introduir a Caecis com a mentida "entre Aquilo i Subsolano", restaurant-lo de manera efectiva a la seva posició NE. [66]Evidentment llegint a Aristòtil, Plini intenta inserir Mesos perduts de nou "entre Boreas (= Aquilo) i Caecis", posant així Meses en una posició que (en un compàs modern de 32 punts) es cridaria " Nord-est pel nord ". Confondre els assumptes, en un capítol posterior, Plini continua dient que Aquilo, a l'estiu, es converteix en els vents etesians , el vent periòdic que Aristòtil ja fa referència. [67] Plini també menciona, per als altres mitjos vents, les fenícies (per SSE, no Euronotus), Libonotus (SSW) i Thrascias (NNW).
És evident que Plini havia llegit recentment Aristòtil i buscava ressuscitar alguns noms aristotèlics abandonats (Boreas / Aparctias, Meses, Vents ettesis, Fenícies, fins i tot esmenta Olympias i Sciron com a vents grecs locals), tot i que semblen bastant incòmodes quan s'insereixen l'esquema contemporani de la brúixola de 12 vents.
A les Nits Attiques (escrit 159), l'escriptor llatí Aulus Gellius , possiblement inspirat per la Torre dels Vents d'aquesta ciutat, redueix la rosa llatina de dotze a vuit vents, els vents principals, pels quals ell dóna els termes llatí i grec. [68] Els enumera com:
Entre les novetats destaca la desaparició de Caecias (NE, com a Plini), encara que fa una nota posterior que "Caecias" s'esmenta a Aristòtil (però no li dóna una posició). Aquilo / Boreas sembla ben entronitzat al NE. Una altra sorpresa és la reaparició d'Eurus a l'est, on no s'ha vist des d'Homer. Sembla tractar Eurus com un nom en llatí, donant als Apeliotes aristotèlics com l'equivalent grec i reduint Subsolanus a una mera variant "dels mariners romans". Amb Eurus ara absent a la SE, Euronotus (prèviament SSE) es promociona a la posició vacant de SE. Finalment, un nou nom, Caurus , s'introdueix com el vent del NW. Això és gairebé sense cap dubte un error ortogràfic de Corus (NW).
Aulus Gellius dóna informació sobre els vents locals. Esmenta a Circius com un vent local a la Gàl·lia , conegut pel seu moviment vertiginós i circular, i pren nota de la seva ortografia alternativa Cercius a Hispània (probablement una referència al Mistral ) [69] . També assenyala Iapyx (ja esmentat, però primer aquí s'explica com un vent local de Iapygia a Apulia ) i periòdics vents etesianos regionals i el "Prodromi" (núvols del nord-oest, en grec, πρόδρομοι ). [70]
La "taula del Vaticà" és un anemiòpode romà de marbre que data del Segle II o III, conservat pels Museus del Vaticà . [71] Dividit en dotze costats iguals, en cadascun dels seus costats, ha inscrit els noms dels vents clàssics, tant en grec com en llatí. La taula del Vaticà enumera el següent:
Vent | Inscripció llatina | Inscripció grega | Grec llegit com: [72] | Notes |
---|---|---|---|---|
N | Septentrio | ΑΠΑΡΚΙΑΣ | Aparkias ( ἀπαρκίας ) | Grec ortogràfic grec. |
NNE | Aquilo | ΒΟΡΕΑΣ | Boreas ( βορέας ) | com en Timosthenes |
NE | Vulturnus | ΚΑΙΚΙΑΣ | Caecias ( καικίας ) | Vulturnus (normalment SE) està en un lloc equivocat. Això hauria de ser "Caecias". |
E | Solanus | ΑΦΗΛΙΩΤΗΣ | Apheliotes ( ἀφηλιώτης ) | Grec ortogràfic grec. Nou nom en llatí (normalment Subsolanus). |
SE | Eurus | ΕΥΡΟΣ | Eurus ( εὖρος ) | Nou nom en llatí. Vulturnus ha d'estar aquí. |
SSE | Euroauster | ΕΥΡΟΝΟΤΟΣ | Euronotos ( εὐρόνοτος )) | Nou nom en llatí (normalment Euronotus) |
S | Auster | ΝΟΤΟΣ | Notos ( νότος ) | |
SSW | Austroafricus | ΛΙΒΟΝΟΤΟΣ | Libonotos ( λιβόνοτος ) | Nou nom en llatí (normalment, Libonotus) |
SW | Africus | ΛΙΨ | Llavis ( λίψ ) | |
W | Favonius | ΖΕΦΥΡΟΣ | Zephyrus ( ζέφυρος ) | |
NO | Cor | ΙΑΠΥΞ | Iapyx ( ἰᾶπυξ ) | Nom llatí mal escrit (normalment Corus) |
NNW | Circius | ΘΡΑΚΙΑΣ | Thrakias ( θρακίας ) | Grec mal escrit, Nou nom en llatí (normalment Thrascias), de Timosthenes |
Hi ha diversos errors ortogràfics, tant en grec (Aparkias, Apheliotes, Thrakias) com en llatí (Chorus with an h , Solanus minus Sub). L'error principal de la taula del Vaticà és la substitució de Vulturnus en NE en lloc de SE, de manera que l'antic Eurus grec reprèn el seu lloc en llatí. Aquest error es repetirà més endavant. També hi ha un nou nom llatí significatiu, Austroafricus , en lloc de Libonotus, i Circius en lloc de Thrascias (encara que aquest últim ja era anticipat per Timosthenes). El vell "Iapyx" (del Venturum Situs ) també torna a ser (en grec).
Segles després, després de la caiguda de Roma, Isidoro de Sevilla va començar a compilar gran part del coneixement clàssic en la seva Etimologia (c. 620 CE). En el capítol sobre els vents, Isidore va proporcionar una llista pràcticament idèntica a la del amenoscop romà de marbre que es va celebrar al Vaticà. [73] Isidore també va intentar subministrar l'etimologia de cadascun dels termes:
Cronològicament, Vitruvius , que va florir a finals del segle I a. C., precedeix a tots els escriptors llatins esmentats anteriorment: Sèneca, Plini, Aulus Gellius, etc. Com a tal, el seu sistema de vents potser s'hauria de considerar davant els altres. Però Sèneca cita a Varro com a font del seu sistema de 12 vents, i Varro va escriure abans de Vitruvius. A més, el sistema de Vitruvius és prou diferent i peculiar per desafiar la comparació amb els altres, i val la pena el tractament en una categoria especial pròpia.
Vitruvius, en el seu De architectura (c. 15 a. C.), fa una menció aprovadora de la reducció dels vents d' Eratóstenes de dotze a vuit vents principals .Però Vitruvius continua observant que hi ha molts altres vents, només lleugerament diferents dels nuclis vuit, els quals han rebut noms propis en el passat. D'una forma bastant apresurada, Vitruvius relaciona una àmplia llista de dues variacions a banda i banda dels vuit vents principals, que produeixen una rosa del vent de 24 vents. [84]Encara que els vents de 24 poden ser més fàcils de dibuixar a una distància igual a 15 ° entre ells, són més fàcils d'enumerar utilitzant una notació moderna de mig i quart de vent. No s'ha de llegir cap insinuació sobre els graus en cap cas (els vents principals són en negreta):
N | Septentrio |
N per E | Gallicus |
NNE | Supernas |
NE | Aquilo |
ENE | Boreas [85] |
E per N | Carbas |
Est | Solanus |
E per S | Ornitia (periòdica) |
ESE | Eurocircions [85] |
SE | Eurus |
SSE | Vulturnus |
S per E | Leuconotos [85] |
S | Auster |
S per W | Altanus |
SSW | Libonotus |
SW | Africus |
WSW | Subvesperus |
W per S | Argestes |
W | Favonius |
W per N | Etesiae (periòdic) |
WNW | Circius |
NO | Caure |
NNW | Corus |
N per W | Thrascias |
Molts dels noms de la llista de Vitruvius han aparegut abans d'altres llocs. Entre els canvis que cal destacar és la inserció de Gallicus (probablement el Mistral ) i Supernas (probablement un Alps local) lake breeze) in the very NE, nudging Aquilo (old NNE) to the NE (almost as in Pliny – perhaps the source of his confusion?). Old Boreas (now separate from Aquilo) is shunted further east – it has never been so far displaced from its ancient perch in the North. Caecias disappears from the NE altogether (although it appears on some enumerations of Vitruvius's list and will make a comeback with Seneca). Carbas, already noted as a Cyrene variant for the SE, is placed in the northeast quadrant. Latin Vulturnus is rightfully in the southeast, adjoining its Greek alternate Eurus. Greek Argestes is given here separately, adjoining Favonius in the west, albeit below its usual northwesterly quadrant. Leuconotos, previously a variant for Libonotus, is separated off and sent to the southeast quadrant (where Euronotos/Euroauster used to be, which seem to have disappeared altogether). There is nonetheless a similar-sounding Eurocircias nearby in the southeast, which might be the Biblical euroaquilo . [86]
Among other things worth noting, Solanus does not have its sub prefix and the wind Caurus (mentioned later by Aulus Gellius) is inserted between Corus and Circius (with old Thrascias given a separate position above that). Notice that Caurus and Corus are treated differently here, rather than one as just a misspelling of the other. Altanus is probably a local reference to a seaborne breeze. [ cita requerida ]
Vitruvius's 24-wind list does not seem to have impressed later Roman writers (Seneca, Pliny, etc.), who all went back to 12- or 8-wind systems. Vitruvius's treatment has a touch of carelessness. He does not bother assigning Latin-to-Greek equivalents, give variants or provide any descriptions of the winds. It seems as if he is merely making a long list of all the wind names he has heard, giving each their own separate position in a single system, regardless of duplication. The shifts of some old Greek winds (Boreas, Eurus, Argestes, Leuconotos) into non-traditional positions (sometimes even in the wrong quadrant), could reflect the relative positions of Greece and Italy – or could simply indicate that Vitruvius did not much care for this exercise, and assigned their names roughly just to get a nice symmetric system of two off-winds for every principal wind. One can almost detect a touch of mockery in his construction, almost as if to ridicule elaborate wind systems that try to push beyond the basic eight winds. [ cita requerida ]
Although usually ignored, Vitruvius's list of 24 winds re-emerged occasionally. Vitruvius's list of winds was articulated again in Georgius Agricola 's De Re Metallica (1556). [88] (Per happenstance, 24-point compasses were used in celestial astronomy and astrology and in Chinese geography, but these are unrelated to Vitruvius.)
The Classical age ended with the struggle between the 12-wind rose and the 8-wind rose unresolved. Loosely speaking, it seemed as if classically minded geographers favored the 12-wind system, but those of more practical bent preferred the 8-wind system. As the Dark Ages advanced, it could be expected for the 8-wind rose to prevail, but the guardians of classical knowledge, such as St. Isidore of Seville , preserved the 12-wind system for posterity.
El cronista franc , Einhard , en la seva Vita Karoli Magni (830), va afirmar que el propi Carlemany va adoptar el sistema de 12 vents clàssic, substituint els noms grecollatina amb un nou invent de noms germànics de la seva pròpia invenció. Einhard enumera la nomenclatura de Carlomagno de la manera següent (donant la seva equivalència als noms llatins a la llista de Sant Isidoro): [89]
La nomenclatura de Carlomagno resol el dilema del mig viento (per exemple, NNE vs. NE) per ordre de les paraules - nord-est i Eastnorth - que no prioritzen l'altra (per tant, més a prop de NNE i ENE, amb el propi NE absent).
El sufix franc -roni significa "correr des de" (similar a l'anglès modern "-ern" al "nord"). L'etimologia de Nord és incerta (el suggeriment del sànscrit nara , l'aigua, podria implicar "barri de les pluges", però això és especulatiu); Ost significa "lloc de brillantor" (alba, de la mateixa arrel protoindoeuropea que va cedir el grec Eos i Llatí Auster ), Sund , de "Sun-tha" que significa "el lloc sunned " i Vuest de Vues-tha significat el "lloc d'habitatge" (com a lloc de descans al vespre,mateixa arrel que en sànscrit VAS , habitatge i vespera , tarda)). [90]
La nomenclatura de Carlomagno és clarament la font de les orientacions cardinals modernes (nord, est, sud, oest) que es troben a la majoria de les llengües europees occidentals, tant germàniques (alemanyes, holandeses, angleses, etc.) com romàniques (franceses, Espanyol, portuguès).
A principis de la Mitja Edat, els estudiosos àrabs van entrar en contacte amb les obres gregues. Abu Yahya Ibn al-Batriq i Hunayn ibn Ishaq van traduir la meteorologia d' Aristòtil , i erudits com Ibn Sinna i Ibn Rushd van proporcionar comentaris sobre aquest tema i van ampliar els seus propis sistemes.
The 9th-century pseudo- Olympiodorus 's Commentary on Aristotle's Meteorology (translated by Hunayn ibn Ishaq ) gave the following Arabic names for the 12 Greek winds: [91]
L'aparició sobtada dels diagrames portolans mediterranis a principis del segle XIII, originalment a Gènova , però aviat a Venècia i Mallorca , es creu que es construeixen sobre la base de les indicacions de navegació que es detallen en els manuals de pilotatge ( portolani ) dels marins mediterranis. Les indicacions, mapes i brúixola magnètica nàutica , que van sorgir gairebé simultàniament, es van articular en un sistema de brúixoles de vuit punts, amb els següents noms:
D'aquests vuit vents principals, les 16 roses del vent podrien estar construïdes amb mig vents (NNE, ENE, etc.) que simplement combinaven els noms dels vents principals (per exemple, NNE seria Greco-Tramontana, ENE Greco-Levante, etc. on). Les roses de 32 vents, que ja estaven presents als primers anys de la dècada de 1300, es van basar en situar quarts de vents entre els noms dels quarts de vents, que també eren combinacions de noms dels vents principals (vegeu Boxing the brass ).
Els vuit vents brúixola són, evidentment, de la italiana -tinged llengua franca en el Mar Mediterrani durant l'Alta i Baixa Edat Mitjana . [92] Dels vuit vents, només dos es poden rastrejar als vents clàssics anteriors: Ostra (S) del llatí Auster, i Libeccio (SW) dels llavis grecs, però els altres semblen ser concebuts de forma autònoma.
El Llevant (ascendent, E) i Ponente (escenari, W) estan evidentment relacionats amb la posició del sol, però són etimològicament diferents dels termes clàssics (que poden referir-se a la lleugeresa, a la foscor o al sol), però cap es refereix explícitament els verbs pujant o ajustant ). La tramontana (N), italiana per a "sobre les muntanyes", probablement es relaciona amb els alps del nord d'Itàlia, no té res a veure amb les Aparctias-Septentrio clàssiques (tot i que pot tenir una estreta connexió amb les antigues Boreas gregues, Llengua veneciana com la Bora del mar Adriàtic ). El mestreés, com es va assenyalar, el Mistral de la Mediterrània occidental , un vent que ja es va donar en el llatí es va aixecar com Circius, però el nom aquí és nou.
Es destaquen dues paraules àrabs : Scirocco (SE) de l'àrab al-Sharq (est) i la variant Garbino (SW), de l'àrab al-Gharb (oest) (ambdós, per cert, es tradueixen a pujar iconfigurar respectivament) . A més, hi ha el trencaclosques de Greco (NE). Mentre Grècia es troba al sud-est d'Itàlia, això suggereix amb força que el vent Greco sigui nomenat al sud de la Mediterrània, probablement a la Sicília àrab del segle X o XI (Calàbria i Apulia es van trobar al nord-est de la Sicília àrab). Una part substancial dels coneixements de navegació adquirits pels mariners italians medievals no provenen dels seus avantpassats romans, sinó dels marins àrabs a través de la Sicília-Sicília. [93]
Encara que els mariners probablement no podien preocupar-se menys de la font, els estudiosos formats en els clàssics d'Isidoro i Aristòtil no eren tan fàcilment guanyats. La rosa 12-vent clàssica encara s'ensenya a les acadèmies fins ben entrat el segle 15, per exemple en Pierre d'Ailly 's Ymago Món (utilitzant la versió de Sant Isidoro). [94] Diversos escolàsticament construït mapamundi insereix els clàssics 12-vents. Entre aquests, es troba el Beatus de Liébana mappa mundi del segleVIII , el mapa Reichenau TO del segle X, el Henry de Mainz mappa mundi (c.1110) del segle XII , el mapa del Ebstorf del segle XIII i el Ranulf del segle XIV Mapamundi de Higden .[95] Molts taulers portolanistes van llançar el seu barret cap a l'autoritat clàssica i clerical, inserint indicadors dels 12 vents clàssics a les seves cartes nàutiques, no, naturalment, en una rosa de la brúixola , sinó que els cartògrafs podrien inscriure els noms o les inicials del vents clàssics en petits discos o monedes de colors, dispersant-los per les vores del mapa, molt fora del camí.
A principis de 1250, l'escola anglesa Matthew Paris , en el seu Liber Accidentalist , va intentar reconciliar els 12 vents clàssics amb la "nova" flor del vent mediterrani. [96]En un sol esforç, Matthew Paris va assignar 12 noms clàssics a N, E, S, W i els mitjans vents (NNE, ENE, ESE, etc.), deixant vacants les principals diagonals NE, SE, SW i NW. Així Septentrio a N, Aquilo a NNE, Vulturnus a ENE, Subsolanus a E, Eurus a ESE, Euroauster a SSE, Auster a S, etc. (De fet, aquesta assignació és freqüentment utilitzada per molts autors (però no aquest article) per explicar el sistema de vents clàssics de 12 vents en termes moderns). En un segon esforç, va decidir conjurar 16 noms de noms clàssics per als 16 vents de la rosa del mariner. En la seva construcció (assenyalat en un racó garabateado), semblava contemplar el següent:
Però París no va més enllà d'anotar aquests noms en un racó del manuscrit.
En una nota del 1558 atles, el cartògraf portuguès Diogo Homem va fer un intent final de conciliar els dotze clàssics amb els vuit del mariner assignant 8 dels 12 als principals vents de la brúixola i els quatre restants als mitjans vents NNW , NNE, SSE i SSW. [97] En l'assignació d'Homem: [98]
La següent taula resumeix l'evolució cronològica dels noms dels vents en l'antiguitat clàssica . Els canvis en el nom o la posició de la llista anterior es ressenyen en negreta. Nosaltres [ qui? ] ometeu la llista de 24 vents de Vitruvius perquè és massa idiosincràtic (i no s'ajusta a la taula).
Grècia | N | NNE | NE | E | SE | SSE | S | SSW | SW | W | NO | NNW |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Punts cardinals |
Arctos ( Ἄρκτος ) |
Anatole ( Ἀνατολή ) |
Mesembria (Μεσημβρία) |
Dysis ( Δύσις ) |
||||||||
Homer (versió de 4 vents) |
Boreas ( Βορέας ) |
Eurus ( Εὖρος ) |
Notos ( Νότος ) |
Zephyrus ( Ζέφυρος) |
||||||||
Homer (versió de 6 vents) |
Boreas | Eurus | Apeliotes | Notos | Agrestes | Zephyrus | ||||||
Aristòtil | Aparctias o Boris |
Meses | Caecias | Apeliotes | Eurus o Euronoti |
Sense vent (localment, les fenícies) |
Notos | Sense vent | Llavis | Zephyrus | Argestes , (localOlimpia o Escirón ) |
Thrascias |
Aristòtil (en grec ) |
Ἀπαρκτίας , Βορέας |
Μέσης | Καικίας | Ἀπηλιώτης | Εὖρος , Εὐρόνοτοι |
( Φοινικίας ) | Νότος | Λίψ | Ζέφυρος | Ἀργέστης , ( Ὀλυμπίας , Σκίρων ) |
Θρασκίας | |
Teofraste | Aparctias o Boris |
Meses | Caecias | Apeliotes | Eurus | (Fenícies) | Notos | Llavis | Zephyrus | Argestes | Thrakias | |
Ventorum Situs | Boreas | Meses | Caecias | Apeliotes | Eurus | Orthonotos | Notos | Leuconotos | Llavis | Zephyrus | Yápige o Argestes |
Thrakias |
Timostenes | Aparctias | Boreas | Caecias | Apeliotes | Eurus | Euronotos | Notos | Leuconotos o Libonotos |
Llavis | Zephyrus | Argestes | Thrascias o Circius |
De Mundo | Aparctias | Boreas | Caecias | Apeliotes | Eurus | Euronotos | Notos | Libonotos oLibophoenix |
Llavis | Zephyrus | Argestes o Iapyx , o Olympias |
Thrascias o Circius |
Torre dels Vents | Boreas | Caecias | Apeliotes | Eurus | Notos | Llavis | Zephyrus | Sciron | ||||
Roma | N | NNE | NE | E | SE | SSE | S | SSW | SW | W | NO | NNW |
Sèneca | Septentrio | Aquilo | Caecias | Subsolano | Vulturnus o Eurus |
Euronotus | Auster o Notus |
Libonotus | Africus | Favonius o Zephyrus |
Corus o Argestes |
Thrascias |
Plini | Septentrio | Aquilo o Boreas o Aparctias ( Meses al NW per N) |
Caecias | Subsolano | Vulturnus | Fenícies | Auster | Libonotus | Africus | Favonius | Corus | Thrascias |
Aulus Gellius |
Septentrio Aparctias |
Aquilo Boreas |
Eurus Apeliotes Subsolanus |
Vulturnus Euronotus |
Auster Notus |
Africus Llavis |
Favonius Zephyrus |
Caurus Argestes |
||||
Taula del Vaticà | Septentrio Aparkias (Ἀπαρκίας ) |
Aquilo Boreas (Βορέας ) |
Vulturnus Caecias (Καικίας ) |
Solanus Apheliotes (Ἀφηλιώτης) |
Eurus Eurus (Εὖρος ) |
Euroauster Euronotos (Εὐρόνοτος ) |
Auster Notos (Νότος ) |
Austroafricus Libonotos (Λιβόνοτος ) |
Africus Lips ( Λίψ ) |
Favonius Zephyrus ( Ζέφυρος) |
Chorus yápige (Ἰᾶπυξ ) |
Circius Thrakias (Θρακίας ) |
Isidor de Sevilla | Septentrio | Aquilo | Vulturnus | Subsolano | Eurus | Euroauster | Auster | Austroafricus | Africus | Favonius | Corus | Circius |
Medieval | N | NNE | NE | E | SE | SSE | S | SSW | SW | W | NO | NNW |
Carlemagne | Nordroni | Nordostroni | Ostnordroni | Ostroni | Ostsundroni | Sundostroni | Sundroni | Sundvuestroni | Vuestsundroni | Vuestroni | Vuestnordroni | Nordvuestroni |
Hunayn ibn Ishaq | šimāl | mis ' | nis ' | şaban | azyab | nu'āmā | janūb | hayf | hur jūj | dabūr | mahwa | jirbiyā ' |
Diogo Homem | Tramontana | Greco-Tramontana | Greco | Llevant | Scirocco | Ostro-Scirocco | Ostro | Ostro-Libeccio | Libeccio | Ponente | Mestre | Maestro-Tramontana |
(traduït per IG Kidd (1999) en Posidonius, vol.3, Traduccions dels Fragments , Cambridge University Press, p.196).Alguns diuen que hi ha dos vents cardinals, Boreas i Notus; la resta dels vents es diferencien per una lleu inclinació: el que bufa des de l'alba de l'estiu és Eurus, i des de l'alba de l'hivern Apeliotes; el de l'estiu és Zephyrus i, des de l'hivern, Argestes ".
Principal:
Secundària:
Comentaris publicats
Afegeix-hi un comentari: