26-04-2015  (5255 lectures) Categoria: Articles

Cronologia pelajes de caballos

- 20.000

Pinturas rupestres de caballos

Las pinturas muestran caballos de aspecto "primitivo" y pelaje "salvaje".

En algunos casos los expertos han creído identificar pelajes "moteados" (güinduries o appaloosa) o tordos rodados.

- 1580

Egipto

Pinturas de la 18ª (décimo-octava) dinastía. Muestran carros de guerra tirados por caballos de tipo árabe, con pelajes enteros o pintos. Y también mulas u onagros.

- 1375

Kikkuli

Autor mitannio de un tratado para preparar caballos destinados a tirar carros de guerra.

Al parecer existen copias fragmentarias de la obra en hitita y asirio. Hay dos copias alemanas parciales y una traducción en francés. En Internet es posible consultar fragmentos significativos en inglés.

Aparentemente la obra no hace referencia a los pelajes de los caballos.

Con una lejana relación con el tema puede citarse lo siguiente

"...otro texto hurrita de Yorgan Tepe recurre a términos índicos para describir el color de los caballos; por ejemplo BABRU (en índico "babhru", pardo, "brown”), PARITA (“palita", gris), PINKARA (“pingala", rojizo).

(J.P. Mallory, op.cit., 1989, p. 38)

- 1200

Despoblamiento de la ciudad de Ugarit.

Según "The Complete Book of the Horse" (QED Publishing Lmtd., London, 1979) existen textos cuneiformes en tabletas encontradas en dicha ciudad que tratan de pelajes, de colores de caballos.

- 750

Homero

La Ilíada y la Odisea contienen algunos términos de pelaje: Xanthos, Balios, Phóinix,...

- 640

ÓPTICA

Lupa asiria como hallazgo arqueológico.

- 550

Crátera griega de Amphiraos.

Muestra un caballo pinto.

(Consultable en Internet).

- 524

Libro del profeta Zacarías (1:7 ; 1:8 )

Caballos alazanes , pintos y "blancos" :... rufus ( vel rubicundus ),... rufi ( vel rubicundi ), varii et albi ...

- 489

Píndaro

 

Baquílides

Habla de caballos blancos y cabellos humanos rubios.

Autor de un poema famoso en honor de Hierón y del caballo vencedor Ferénico (Pherenikos = portador de victoria).

Autor de un poema en honor de Ferénico donde se menciona la capa del potro.

- 446

Heródoto

 

Habla de caballos blancos, persas y escitas. De los caballos niseos sagrados, algunos blancos. Del pelaje y marcas del buey Apis.

- 424

Simón de Atenas

 

Autor del primer tratado europeo sobre caballos.Se conservan algunos fragmentos de dicho tratado.

Al parecer se refiere a los pelajes indicando que no se pueden asociar a las cualidades de los caballos.

(Consultables en Internet en ¿griego?).

- 423

Aristófanes

En dicho año estrenó la comedia "Las nubes " donde se cita un caballo "psarós" (¿tordo rodado?).

ÓPTICA: La obra cita también una lupa o cristal para encender fuego.

En su obra "Las aves" Aristófanes cita un pájaro "pinto" de Fassos.

- 380?

Según puede leerse en la Anábasis, Jenofonte vendió su caballo (¿"blanco”? ) en Lampsakos por 50 dáricos.

- 360

Platón

En el diálogo del Fedro habla de un caballo blanco (leukos) con ojos negros y de un caballo negro (melas) con ojos grises.

< Montserrat Jufresa en su artículo en catalán “Virtut i bellesa“ habla de la "chulería" del caballo negro ( hybris kai alazoneia ). ¿Alguna remota relación con el término "alazán"?

Documento PDF consultable online. >

- 360

Jenofonte.

 

Autor de dos obras hípicas: "De la equitación" y "El hipárquico" o Jefe de caballería. No habla de pelajes.

En la Anábasis cita un caballo blanco.

- 350

Pinturas etruscas de caballos, con crines y colas netamente más claras que el cuerpo.

- 350

Eneas "el Táctico".

Sin mención a los pelajes.

- 350

Aristóteles

Mencionó el color y pelaje de algunos animales.

- 326

Alejandro Magno

Funda la ciudad de Bucefalia en honor a su caballo Bucéfalo.

(Se ha atribuído el nombre de Bucéfalo a diversas causas. El profesor Antikas defiende que procede de la marca de hierro del criador tesalio).

- 300

Mahabharata ( entre -400 / +200 )

 

Contiene numerosas referencias a caballos: caballos "blancos", caballos dorados, caballos pintos "Medicine Hat".

Obra no consultada directamente.

- 200

Magón

Cartaginés que escribió un libro de Agricultura.

- 180

Catón "el Censor"

Autor de un libro de Agricultura que resumía el de Magón.

( terra "pulla", terra "rubricosa" ;Términos de color de la tierra de cultivo quizás aplicables a los caballos ).

- 146

Destrucción de Cartago

- 38

Virgilio

Geòrgiques , III,

Menciona colores de caballos: (spadix, glaucus, albus, gilvus,...) Honesti spadices glaucique, color deterrimus albis et gilvo.

Envida : "caballo tracio remendado"

- 36

Varrón

En su Agricultura citó colores de bueyes :

"Colore potissimum NIGRO, ROBEO, HELVO, ALBO...".

- 19

Gracio Falisco

Escribió sobre caballos para la caza: ...caballos bayos?, ... caballos cenicientos?...

17

Ovidio

"Las metamorfosis", XII,III

"...piel negra y reluciente como el ónice, con la cola y las patas blancas como nieve..."

40

Col·lumela

Libro de Agricultura.

Habló de los pelajes de los bueyes. Y aconsejaba que los asnos garañones habían de ser negros o pelderata (ratoneros).

62

Séneca ( Lucius Annaeus Séneca )

En su obra "Cuestiones naturales" habló de los caballos blancos de Escitia. Y de ríos y aguas que mudaban el color de los caballos.

ÓPTICA: Habló de vidrios de colores y de una especie de lupa.

75

Estacio, Publio Papini

Obra "Tebaida”: caballo Arión, dorado y de crines negras.

77

Plinio "el Anciano"

(Obra pendiente de consulta)

95

San Juan Evangelista

Caballos del Apocalipsis: blanco, alazán, negro y ceniciento.

100

Inventado el papel en China por Tsai Lun.

102

Plutarco

"Vidas paralelas". Pelópidas. Trata de una yegua "rubia" (consultada en francés: "...une cavale alezane..."

107

Titus Calpurnius Siculus

( no consultado )

129

Lucius Minutius Natalis

Caballero romano nacido en Barcelona (Barcino), vencedor de la carrera de cuádrigas en Olimpia.

150

Pausanias

"Descripción de Grecia".

Mención de caballos ganadores de pelajes diferentes

158

Aulo Gelio ( Aulus Gellius )

 

 

 

 

Claudio Corte, Il cavallerizzo

Obra "Noches áticas".

Disertación notable de términos de pelaje griegos y latinos en las gamas del rojo.

Mención del caballo de Seio, portador de desgracia a sus propietarios.

 

 

 

 

Cap.XII Del color baio e sue differenze

Fu apresso de gli antichi Latini e máximamente de' Poetti, il pel baio detto ualio, e uadio, cioè ueloce: fu anco detto balio, e credo che fosse detto ancora, quando trahe al castagno: benche alcuni uogliono che quando trahe all' estremittà del ramuscello di palma col dattilo insieme mal maturo, il pelame fusse detto spadice, color fauritissimo di Vergilio ne' cavalli.

El verdadero pelaje del caballo, reputado de magnífico, ha sido objeto de controversia (Ver André, año 1949).

Alazán cereza encendido? , Alazán tostado?

Nam "poeniceus", quem tu Graece phoinika dixisti, et "rutilus" et "spadix" poenicei synonymos, qui factus e Graeco noster est, exuberantiam splendoremque significant ruboris, quales sunt fructus palmae arboris non admodum sole incocti, unde spadici et poeniceo nomen est: spadika enim Dorici vocant avulsum e palma termitem cum fructu.

 

 

170

Flavio Arriano

178

Opianos de Siria

180

Iulus Pollux

190

Claudius Aelianus

200

Eliano "el Táctico"

238

Nemesiano

250

Marcial Gargilio

250

Filostratos

Obra "Eikones" : caballos "leukos", "xanthos", “melas", "foinix"

253

Palmatius

Famoso criador de caballos en Cesarea.

300

 

JUAN ANTONIO JIMÉNEZ SANCHEZ

Ídolos de la antigüedad tardía: algunos aspectos sobre los aurigas en Occidente (siglos IV-VI).

Artículo consultable en Internet, que trata de la importancia de los aurigas.

322

Apsirto

"Mulomedicina"

350

Vindanio Anatolio

350

Hierocles

350

Pelagonius

350

Servius

356

Constantius

Testimonio del envío de 200 caballos capadocios (los mejores en los estadios) con destino al Yemen ( Arabia?) a guisa de regalo.

Capadocia significa "La tierra de los bellos caballos".

360

Bassus Scholasticus

373

Hermògenes

Famoso criador de caballos en Constantinopla.

379

Vegecio

Autor de una "Mulomedicina".

Se aconseja la consulta del trabajo siguiente :

ASPECTS OF MULTICULTURALISM IN THE MULOMEDICINA OF VEGETIUS*

M R Mezzabotta† (University of Cape Town)

410

Macrobius

415

Ataulfo

El primer rey godo Ataulfo es asesinado en Barcelona, en las caballerizas de su palacio.

450

Martianus Capella

476

Caída de Roma

Fin del Imperio Romano de Occidente.

480

Paladio Rutiliano.

Autor de la lista de términos latinos de pelaje más completa , por no decir la única , entre las conservadas :

Colores hi praecipui, badius, aureus, albineus, russeus, murteus, ceruinus, gilbus, scutulatus, albus, guttatus, candidissimus, niger, pressus:

sequentis meriti uarius cum pulchritudine, nigra uel albineo uel badio mixtus, canus cum quouis colore, spumeus, maculosus, murinus, obscurior. Sed in admissariis praecipue legamus clari et unius coloris: ceteri uero despiciendi, nisi magnitudo meritorum culpam coloris excuset.

Puede compararse con la que dio Claudio Corte en el siglo XVI:

Claudio Corte da Pavia, Venetia 1573 Cap. XI De' pelami, e loro spetie in genere.

Essendossi dimostrato di sopra come nasca e si colori piú i meno il pelo, mi pare hora necessario di parlar de' pelami , quali sieno e quanti, migliori e peggiori. Et ricercando curiosamente gli autori antichi, e massime i Latini, trouo che fanno mentione di molte sorti di peli e colori. Come sono radio, ouer balio, aurato, spadice, albineo, russeo, murteo, ò mureo, coruino gilvo, scutellato alboguttato, roseo, candido, negro, presso, uario, cano, spumeo, maculoso, sturneo, murino, ceneraccio, color propio de' cavalli seluaggi, ben che dicono alcuni , che de' caualli saluatichi se ne trouino ancora de bianchi apresso ad Hippamene fiume nella Scitia ui é ancora il color mirteo, il ceruleo, ouer celuleo, e glauco e altri,cha sarebbe lunga impressa a racontarli tutti

543

Caída de la presa hidráulica de Marib (Yemen). Asociada cronológicamente con la presencia de caballos árabes de capa pinta, según Le Nacerí.

590

Mauricio, Flavio Tiberio

590

San Gregorio Magno, Papa.

Grandes yeguadas en Sicilia.

622

Mahoma ( Hégira )

635

San Isidoro obispo de Sevilla

En sus Etimologías reprodujo la lista de pelajes de Paladio Rutiliano.

650

Pablo de Egina.

Término de color "jirros”? equivalente a "fulvus”?

750

Han Kan

Pintor chino especialista en caballos. Diversas capas representadas con fidelidad.

750

Beowulf.

Poeta épico anglosajón :

"...además de las armas le obsequió con cuatro caballos, todos veloces y de pelo como el bronce..."

800

Carlomagno

Es coronado emperador.

813

Victoria naval de Ermenguer d'Empúries contra los sarracenos.

847

Rabano Mauro

878

Monasterio de Eixalada de Conflent.

Yeguada importante con 2 sementales y 50 yeguas.

Muchos monasterios se dedicaban a la cría caballar, de importancia capital en la defensa de las tierras fronterizas y en las guerras de la Reconquista.

889

Caballo de "...colore saxo cum stelo albo in fronte..." Caballo "... mauricello". (Saxo = gris; mauricello = negro, morcillo).

Documentos catalanes que citan pelajes en latín.

Diplomatari de la Catedral de Vic, Eduard Junyent.

Comentado por Jesús Alturo i Perucho (consultable en Internet).

< V.sas , J.Coromines , Dicc.Etim., pàg.708 >

900

León VI

Emperador bizantino autor de una obra militar "Taktica"

no consultada.

900

Yakub ibn Akhi Hizam

(Lapidario y conjuros referentes a caballos).

900

Ibn Wahshiyah ( también escrito Ibn Oseiba )

Agricultura Nabatea. Obra perdida citada por autores posteriores.

Probablemente mencionaba términos de pelaje.

950

Constantino VII , emperador griego

967

Abú Alí el Kalí

995

Obispo Vives, de Barcelona

Testamento del obispo Vives, de Barcelona. Listando 19 yeguas de su propiedad.

( P.Bonassie, "Catalunya mil anys enrera " )

1000

Manuscrito de Leyden ( v. Bertoni )

( V. “Miscelánea Paul Aebischer. 1963 ).

Glosario de términos en latín (murzello, rodano, buzit o ruzit, castango, bayro, storno albo, pardo, musaco) y sus correspondientes en árabe (aproximadamente: akhdar, asqar, asal, kumait, ablaq, ashab hamami, wahsi, mudjazza).

1010

Expedición catalana a Córdoba

(Posible lista de caballos y pelajes).

Pendiente de consulta

1010

Conde Ermengol

(Cita de un juego de ajedrez. Caballo tasado en 20 onzas de oro).

1013

Abul Kasim

Abul Kasim

1058

Abul Monder

Abul Monder

1066

Batalla de Hastings.

El vencedor el rey Guillermo montaba un caballo español.

1085

"Domesday Book"

Inventario de castillos y granjas en la inglaterra conquistada.

Al parecer no se citan pelajes de caballos.

1100

Mabinogion

Narraciones galesas con algunas referencias a pelajes de caballos.

( Victòria Cirlot ; Barcelona, 1986 )

1100

Turoldus ( Chanson de Roland)

(Algunos términos de pelaje: blanche, jalne, falve, sor, brun, blanc,...; nombres de caballos: Tachebrun, Sorel, Barbemusche, Marmorie, Tencendur,...)

1121

Una mula vendida en Barcelona por 30 morabetines.

1146

Ben Reverter

 

(v. Enciclopèdia Catalana)

1148

Ramon Berenguer IV recupera Tortosa.

(Proezas del caballero Ponç de Cervelló montando un caballo negro y con sobreseñales negras).

1150

Abul Kasis el Magrebí

Abul Kasis el Magrebí

1153

Bertran de Castellet recupera Siurana, último baluarte musulmán en tierras de Cataluña.

(Leyenda del salto de la "Reina" mora, despeñándosea propósito montada en su corcel por un precipicio).

1184

Nave genovesa descrita ciñendo (navegando en contra del viento y remontándolo un par de siglos antes de lo que dicen los especialistas), citada por Ibn Yubair.

(Sailing : going to windward in year 1184 aC)

1185

Chrétien de Troyes

("Lancelot"; Términos de pelaje: sor, ferrant, fauve, bis, pomelez,...)

("Li contes del Graal" ; bise, brun, sor, noir comme more, fauve mule, palefroi baucent,...)

1188

Gerald of Wales

En su obra "Journey through Wales" habla de los magníficos caballos de Powys , de casta española, importados por Robert de Belesme c. 1089.

1194

Frederico II , emperador de Sicília

Inspirador de la Manescalia de Giordano Ruffo

(Considerado autor del libro de cetrería "Ars venandi cum avibus". El padre de Roger de Flor fue su halconero y quizás quien dictó el libro).

1212

Batalla de las Navas de Tolosa

El rey de Castilla fue recordado cabalgando un tordo magnífico en dicha ocasión.

( v. Anonimo romano, 1338 )

1229

El rey Jaume I de Aragón reconquista Mallorca

1240

Ruffo di Calabria, Giordano (también escrito Jordán Rubio, G.Russo, Ruffus,...)

Autor de un libro de Manescalia, en latín: De medicina equorum.

La traducción galaico-portuguesa habla de un pelaje "bayo" y parece incompleta, sugiriendo una lista más larga en el original.

N.A. : La obra de Ruffo puede consultarse on-line y sólo habla de "baio" = castaño : "...secondo il mio juditio il baio scuro mi piace Piú d'ogni altri pelo ..."

1244

Rendición de la ciudad de Xàtiva al rey Jaume I.

El cronista Desclot decribe al alcaide musulmán montando :

: "...un cavall liart, molt bell..." (Un caballo tordo de gran belleza).

1245

Autun, Honori d'

1250

"Libro de fechos de los cavallos" Con traducciones francesa y catalana. Importante lista de pelajes.

Del estudio de Sachs :

XXVIII.De la color que dizen vayo

...la primera color es uayo que quiere dezir tanto como departido entre dos colores, la una uermeia. (Falta el otro color!!)...e que aya las crines et las sedas e las cannas prietas, e que no aya muchas sedas...

XXIX.De la color que dizen castanno

XXX.De la color que dizen murziello.

La tercera color es morziello, quier dezir tanto como color de mora madura

NOTA : A destacar la diferencia entre el "bayo" y el "castaño".

Y la explicación del término morcillo.

1251

Roger Bacon

Este monje escritor franciscano pronosticó futuras máquinas voladoras y submarinas.

1255

Federico, infante de Castilla

( v. Palau Claveras )

1260

Bartolomeo de Messina

1264

Reconquista de la ciudad de Jerez de la Frontera por el rey de Castilla Alfonso X el Sabio , yerno del rey de Aragón Jaume I el Conquistador.

Uno de sus llamados "40 caballeros" fue Fernán Yánez Palomino, injustamente asociado a las uvas y a los caballos dorados.

1265

Latini, Brunetto

(Autor del "Livre du Tresor" en francés con algunos términos de pelaje).

(v. Copons 1418)

1266

Jaume I conquista el reino de Murcia.

1270

Teodorico de Borgoña (o Teodorico Borgognoni).

Autor de "Practica equorum", una manescalia en latín en apariencia sin términos de pelaje.

Teodorico Borgognoni, obispo de Cervia y médico papal, dedicó su obra al obispo Albalat, confesor del rey Jaume I.

En inventarios y testamentos de los Condes de Barcelona (reyes de Aragón, Valencia y Mallorca,...) la obra aparece citada como el " libro de Cedric”, escrito como pronunciando un nombre familiar extranjero, no ciertamente italiano. Debía ser originario de Borgoña.

1272

Testamento de Santo Tomàs de Aquino.

Que incluye descripción de caballerías y algunos pelajes.

Consultable "en-línea".

1273

Muhammad ibn Ridwam

1275

Hassan al-Rammah

1275

Viajes de Marco Polo.

1276

Galié Correger ( Guillem Corretger )

Traductor al catalán de la obra de Giordano Ruffo según Yvonne Poulle-Drieux.

1277

Moisès de Palerm

Traducción latina de un texto árabe de Hipócrates veterinario.

1280

Alvarez Salamillas, José.

Autor de una versión del libro de "Fechos de los cavallos".

1282

Vísperas sicilianas.

Revuelta popular del pueblo de Sicilia contra los invasores Anjou.

El rey aragonés, yerno del rey asesinado por los franceses, "libera" la isla.

1283

Desafío de Burdeos.

Pere el Gran (Pedro el grande) de Aragón acude al desafío de Charles de Anjou en la ciudad de Burdeos, secretamente y recelando de una emboscada, en mitad de una guerra con su adversario.

Empleó 27 caballos escogidos en el peligroso viaje de ida y vuelta.

1298

Roll of Horses. Batalla de Falkirk edited by Henry Gough (Westminster, 1888).

ROLLS OF THE HORSES. Interfectus in foresta de Selkirke, iij die Octobris. Dns Simon Frasel habet unem equum ferrandum pomele pro corpore fuo de dono Regis.

Dns Simon de Horsbroke, miles ejufdem, habet j equum brunum badium, precii..... xij li.

Los caballos se listaban y tasaban antes de una expedición militar con vistas a una probable indemnización en caso de pérdida. Los pelajes se incluían en dichos inventarios.

1300

Abú Beker ben Bedr

Autor de una importante obra en árabe sobre Hipología e Hipiatría. Extensa exposición de pelajes.

Una pequeña muestra ( a leer como en francés ) :

negro edhem, ahwa, asbah, ahmar

castaño komeît

alazán achkar, choukra

gris achhab

amarillo asfar , ma'roûf (ros),someit ( falb ) (variante habechi, bayo claro, origen del "baig" de Caracciolo?)

ceniciento / rosillo? akdar

pinto o remendado ablak

Moteado? abrach, sinâbi

(v. Perron).

1300

Beauvais, Vincent

1300

Tardiff, Gullaume

1304

Crescenzi, Pietro

Opera di mascalcia

1309

Expedición catalana contra Almería.

Inventario de caballos y pelajes.

(v. bibliografia Selga, Carme Marugan).

1315

Libre de Sent Soví

(Recetario de cocina medieval catalana por el cocinero catalán del rey de Inglaterra).

1318

Giraldo, mestre

1321

Marc, Jaume

Cita el término catalán "sor" (alazán) en un tratado de rimas.

1325

Ferrer Sayol

Traducción catalana de la Agricultura de Paladio.

La transcripción aproximada desde el manuscrito es la siguiente:

Les colors dels cavalls que són més apreciades són estes:

ço és vaio clar y color d'or que dien (en) Spanya sor ; color que dien (en) Ytàlia olimpus que no és en nostre lenguatge y color rosat que és quasi blanc mesclat ab pèls vermells ; y color cervuda que és quasi color de servo y color ques nomena en Ytàlia mirex ques a manera porprea y color ques diu gilbus que és color mesclada entre vermell i blanch y color ques diu esatulla ? (stornella ?) ques propiament color de flor de bruel o viola, y sonhi mesclades algunes çones blanques ; I color blanca gotada de gotes negres o vermelles, i color blanca i color negra...

1328?

Kitab al -akoual.

Tratado sobre caballos atribuído a un príncipe del Yemen.

Cita caballos árabes de pura raza de capa palomino.

( v. Perron )

1330

En-Nowairi

 

1338

Anonimo Romano

ANONIMO ROMANO

(Bartolomeo di Iacovo da Valmontone?), Cronica Ed. di riferimento testuale: G. PORTA, Milano, Adelphi, 1979 (editio maior) e 1981 (editio minor)

Digitalizzazione: Fabrizio Alessio Angeli - Elisabetta Berti

Po' li setteciento crociati sequitao esso re Alfonso a cavallo in uno cavallo ferrante liardo. Dicese che fussi lo più bello e megliore dello munno.

Cap. IX In questo tiempo comenzao la iente esmesuratamente a mutare abito, sì de vestimenta sì della perzona. Comenzaro a fare li pizzi delli cappucci luonghi. . . comenzaro a portare pan stretti alla catalana e collati, portare scarzelle alle correie e in capo portare capelletti sopre lo cappuccio. Puoi portavano varve granne e foite, como bene iannetti e Spagnuoli voco sequitare.

Denanti a questo tiempo queste cose non erano, anche se radevano le perzone la varva e portavano vestimenta larghe e oneste. E se alcuna perzona avessi portata varva, fora stato auto in sospietto de essere omo de pessima rascione, salvo non fusse Spagnuolo overo omo de penitenza.

( Catalan fashion , year 1338 aC )

1342

Rusio, Lorenzo

( Manescalia, con términos de pelaje : baio, morello, cervato, gobio, stellato, bianco, guttato, candidissimus, negro, presso, barnicho, varai, spumante maculoso, sauro, sorecigno,...)

1350

Traducción catalana del libro de Marco Polo

( que dictó "il Milione" el 1289 ).

Son citados "cavalls negres", "egues blanques i negres".

1350

El-Hafez Siradj el-Din

1350

Fra Joan de Ribatallada (Johannes Rupercissa)

Missionero en Moscú y alquimista

1353

cheval sor à crins blanc

cheval tout grillé

1355

Dino Dini

1360

Ibn Hudayl

Autor árabe granadino de la obra "Gala de caballeros".

La obra describe las cualidades que deben tener los caballos así como algunos pelajes.

( v. Mercier, v. Viguera )

1362

Glandville, Barthelemy

"De propietatibus rerum "

1363

Llibres de mostra de cavalls

Inventarios catalanes de caballos y pelajes.

(v.Terrado)

1364

Id.anterior

1367

Batalla de Nàjera

Descripción de un destrero negro.

1369

Ibn Yuzzayy

1375

Texto de manescalia de Klagenfurt

(En catalán y sin términos de pelaje).

1380

Abd Allah ibn Muhamm

1391

Nave de dos cubiertas botada en Barcelona.

1391

Chaucer

( "Cuentos de Canterbury" ; pelajes citados : "lyard", "gray", “broun", "bay", “pomely grey", "dappul gray", "falwe" )

(También menciona el vino de Lepe).

1396

Jacme Corretger

Encuadernador de libros en Mallorca y alquimista a sueldo.

Familiar de Guillem (Galiè) Correger?

1410

Mereu , apellido sardo

(“Potrebbe forse corrispondere al cognome catalano Moreu, che sembra significhi moretto, piccolo moro”).

"Moreu" equivale a morcillo.

1418

Guillem de Copons

Traductor del "Libro del Tesoro", con algunos términos de pelaje.

Fue enviado a Francia a cambiar caballos por libros.

( Wittlin, 1980 ; Els nostres clàssics ).

1420

Fragmento irlandès de Manescalia ( con términos de pelaje )

CELTICA II, 1952-54, p.30-63

Brian O'Cuiv

Fragments of two medieval treatises on horses.

“Labrum anuis do dathuib na n-ech, ar tús don dath gel is maith é. Is maith in gurma gel...

Hay muchos términos de capas difíciles de identificar en el texto gaélico irlandés: blanco, tordo claro, tordo oscuro, tordo-negro?, tordo-listado o tordo-pinto ?, rosillo, bayo,...

1420

"On Husbandrie"

( Terminos : baye, broune purpure, lyarde, white & browne, walnyed, blake, falowe & herd hued, pomly gray, gray, goldenhered, skued, dyvers hued, blacke+bay+gray permixt, moudon, fomy, spotty hue and many moo )

Traducción de Paladio al inglés (en verso), publicada en 1812 por el Rev. Barton Lodge.

1440

Coster, Laurens

Inventada la imprenta de tipos móviles.

1441

Alberti, Leon Battista

“De equo animante”

Toto in(142) equo, colorem(143) alij subcinericium(144) spina, a cervice ad caudam, fusca(145) comprobant; alij fuligineum(146), qui subrufus(147) nigro commixtus sit; alij candidum gyris(148) inscriptum, praeferunt.

Alcuni amano il cavallo di colore cinerino nell'insieme, con la spina nerastra dalla cervice alla coda; altri lo preferiscono di color fuliggine che abbia commisto al nero un tono fulvo; altri ancora, bianco pezzato (33).

( En Internet IL CAVALLO VIVO : testo latino a fronte traduzione, introduzione e note di ANTONIO VIDETTA )

1442

El rey Alfonso V de Aragón, el Magnánimo conquista el reino de Nápoles. Inaugurando el período aragonés y estableciendo en la ciudad la corte de sus reinos, plenamente renacentista.

Gran auge de las artes, de la cría de caballos y de la equitación.

1443

Dieç, Manuel.

Este cortesano de Alfonso V redacta una obra de manescalía a partir de informaciones diversas. Los términos de pelaje del manuscrito original en catalán siguen la relación de los "Fechos de los cavallos", con pocas variaciones. Una de dichas variantes, "baio" (definido como el pelaje de un caballo del color de la paja y cabos negros), originaría después el cambio de sentido del bayo castellano. La obra fue copiada y traducida repetidas veces. La primera versión impresa fue en castellano, con numerosas ediciones y traducciones.

1450

Lo cavall

Manuscrito anónimo de manescalía en catalán.

p.36 "...e deus saber que cavayll qui és de pèll baig e suau blanch o de pèll escur sobre tots los altres és millor "

p.37 "...la quarta cosa és la color, ço a saber que sia clar, e a quell cavayll sie de una color, e sèpies que entre les altres colors color baxa e bruna o mitganament blanque o escura valen més que totes les altres; totes les altres colors quax si donchs grana, dels altres merits non excusa ço en que peca la color”.

p.107 DE FER CABELLS BLANCHS DE NEGRES

( Editado por Joan Gili ; Dolphin Book Co., 1985 )

1450

Gutenberg, Hans

Imprenta de tipos móviles metálicos.

1450

Coca de Mataró ( Cataluña )..

Ex-voto de una carabela mediterránea.

Probablemente muy parecida a las que arribaron América.

1450

John Lydgate

(c. 1370-c. 1450)

Lyarde is an old horse and cannot well draw; He shall be put into the park holly for to gnaw. Barefoot withouten shoon there shall he go, For he is an old horse and cannot more do. While that Lyarde could draw, the while was he loved;

They put him to provender, and therewith he throve. Now he cannot do his deed as he did beforn, They lay before him peas-straw, and bear away the corn.

They lead him to the smithy to pull off his shoon And put him to greenwood, there for to gone. Whoso cannot do his deed, he shall to park, Barefoot withouten shoon, and go with Lyarde.

1453

Caída de Constantinopla.

Fin del imperio Romano de Oriente.

1456

François Villon

Le Lais, XII

Item, je laisse a Sainct Amant

Le Cheval blanc avec la Mule,

Et a Blaru mon dÿamant

Et l'Asne royé qui reculle.

1458

Libre del Coch de mestre Robert .

Un libro de cocina que habla del oficio del Maestro de Establo (!!!).

En catalán y del supuesto cocinero Ruper de Nola, de Alfonso V. Parece evidente que el autor-recopilador fue Manuel Dieç, a la luz del texto.

1460

Roig, Jaume

Obra "L'espill"

( mula muïna, mula parda, sard, sor, troter, ...; falcons sos = sors )

1461

Carlos, Príncipe de Viana.

Príncipe pretendiente al trono en Cataluña (Corona de Aragón).

Muy querido por el pueblo se enfrentó a su padre el rey. La leyenda dice que murió envenenado. Tuvo fama de culto y de nigromante.

El inventario de sus bienes y su testamento contiene detalles interesantes.

Inventari i testament Col.Bof. XXVI.

Pelajes de caballos ( liart rodat, alfovero alias saví )

OPTICA (Uno de los objetos inventariados podría corresponder a una lupa de gran aumento, del tipo llamado lupa Stanhope.

La hija de Lord Stanhope, lady Stanhope es conocida por su relación con los caballos árabes y por la famosa yegua "Nichab").

1470

Vila, Salvador

Autor de un tratado sobre las mulas, en la línea de Díeç. Con términos de pelaje.

(Pendiente de consulta).

1472

Safont, Jaume (o Çafont)

Safont fue un notario que escribió un Dietario anotando hechos diversos.

En la descripción de la batalla de Perelada - en la guerra civil contra el rey Juan I - menciona el término "moreu" y narra con regocijo la huída nocturna del monarca de la dinastía Trastámara , apenas vestido con camisa de dormir y patucos. En la acción se tomaron 300 caballos al enemigo. No es imposible imaginar al mismo Safont inventariando el botín (con sus pelajes). Ni el posible hallazgo en el futuro de este hipotético documento (Hay casos similares, por desgracia no relacionados con caballos, de documentos similares recuperados en fechas recientes).

1474

Pons, Jaume

Autor mallorquín de un tratado de esgrima publicado en Perpignan (entonces Perpinyà y capital del Reino de Mallorca) que se considera perdido.

(Catalan fencing treaty, in Catalan language).

1474

Bersuire, Pierre

1475 ?

Tratado galés de albeitería.

Llyfr Marchwriaeth

( march = caballo )

I ddywiso meirch ac ybolion: March gwinav mwngefelyn gorav or holl liwiav ar farch. March rüdd nesaf ir gorav. March gylas kynhiogoc, march melyn a thwysen ddv ar i gefyn, march gwyn, march llwyd lliw llycoden, march dvy nesaf at hyny. March dv gylo a dvlas haearynllyd gwaetha oll i gyd...( hay además un fragmento con definiciones de pelajes ).

A Welsh treatise on horses ; C.O'Rahilly

CELTICA V,1960, p.145-160

Traducción aproximada ( del inglés) :

Para elegir caballos y potros: el castaño oscuro con crines amarillas es el mejor pelaje para un caballo. Le sigue el alazán. El tordo rodado, el bayo con raya de mulo, el blanco y el negro van a continuación. El negro tiznado y el rosillo oscuro son los peores de todos. ( ???? ) ( !!!! )

NOTA : Los signos anteriores indican que hay que leer con precaución la "traducción".

1480

ÒPTICA: Los vigias de Alcudia, en Mallorca, vigilan la llegada de naves con el auxilio de "vidres", es decir, de cristales.

(Oldest reference of a spyglass or telescope? Majorca 1480 ; History Optics )

1483

Valturius, Roger

1487

Cartagena

1489

Esteve, Joan

( Diccionario llatí-valencià, sin términos de pelaje )

1491

Bruno, Fra Gabriele

Traducción italiana de Giordano Ruffo

1494

Vicente de Burgos

Traductor de Glanville al castellano.

1496

Reich, Georg

1500

Dieç, Manuel

Libro de Albeytería

Traducido por Martín Martínez de Ampiés. Editado en Valladolid. Facsímil colección Quirón, Editorial Celarayn.

1500

Acquaviva, Belisario

1507

Lozenne, de

1510

Fray Bernardo

1521

Prodotti commerciati a Solofra 1521-1528

Lista de caballería y pelajes:

Albi, bay, nigri, morello, leardi sorecigni...

consultable on-line

1522

Cellini, Benvenuto (Autobiografia)

Un caval morello turco, il piú bello e il miglior de Roma.

Montai in sun esso con uno archibuso a ruota dinanzi a l'arcione, stando in ordine per difendermi con esso....

1528

Telesio, Antonio

Libellus de Coloribus.

La obra de Telesio hace referencia a 150 términos latinos de color. Consulta imprescindible.

(Se encuentra en Internet en varias webs).

Interesante también el resumen de Roy Osborne sobre Telesio en formato .pdf.

1529

En unas bodas celebradas en Albatera (Valencia) se cita una mula de capa "parda".

A destacar los nombres de los novios y familiares indicando su estirpe musulmana.

1530

Ruellius, J.

Veterinariae medicinae libri 2, apud Simonem Colinæum.

1537

Grynaeus

1537

"Libro della natura delli cavalli", Vinegia

1541

Fortius Ringelbergius

1543

Blasco de Garay.

Hizo navegar una nave de 200 toneladas con la fuerza del vapor el 17 de junio, en Barcelona.

1543

Rusio, Lorenzo

"Opera de l'arte del mascalcio"...nuovamente di latino in lingua volgare tradotta

1546

Schmid

1547

de la Reina, Francisco

(“Albeitería", con términos de pelaje).

1547

Muerte de Henry VIII de Inglaterra.

Un libro sobre la historia de la guitarra indica que legó, entre otros instrumentos, 21 guitarras.

Cabe esperar una relación de sus caballos en el mismo documento.

1548

Quixana de Reayo, Juan

1549

Fiaschi, Césare

( tratado de equitación )

1550?

Kriegshandwerker. 71) MUB 15 Nr. 9317.

"Item Bulowen 14 mr. minus 4 sol. pro uno equo rubeo..." Vgl. RR des 15. Jahrhunderts. 26.

1550

Joan Roget de Borgoña

ÒPTICA: Fabricante de catalejos en Girona.

1550

Grisone, Federico, "Gli ordini de cavalcare", Napoli

Tratado de equitación traducido al castellano, inglés y francés.

1551

Gesner

1551

Chacón, Fernando

Tractado de la caualleria de la gineta

1552

Eschelweckh, Michael

“Das Roßarzneibuch”

Augsburg

1557

Despuig, Cristòfor

“Los col·loquis de la insigne ciutat de Tortosa”.

Defiende la cria caballar en esta ciudad catalana. Y el origen catalano-aragonés de la expedición a América.

(La obra fue prohibida por la Inquisición).

1560

Landi

1563

Fiaschi, Cesare

"Trattato del modo dell'imbrillare..."

1564

Suárez, Alonso

1564

Suares, Alonso

Recopilacion de los mas famosos autores griegos y latinos que tratarian de la excelencia y generacion de los caballos. yasimismo como se an de doctrinar y curar sus enfermedades. Y tambien de las Mulas y su generacion. Toledo. Impreso por Miguel Ferrer.

Consultable en internet en los fondos digitalizados de la universidad de Sevilla

1564

Ferrara

1566

Caracciolo, Pasqual

“La gloria del cavallo”. Napoli.

Obra notable. Con numerosas anécdotas y referencias a las capas equinas (en diversas lenguas).

Consultable en línea en versión original facsímil (Bib. Vet. Lyon).

Existen traducciones francesa e inglesa (no consultadas, pero de gran interés).

1568

Flórez de Benavides

"Reglas de la caballería de la brida"

( Traducción de Grisone )

1569

"Libro de marchi de cavalli con li nomi de tutti li principi e privatti signori che hanno razza di cavallo", Venetia

1570

Blundeville, Thomas

Pelaje "Silver lyard" ( citado por Odriozola )

( traducción inglesa de Grisone )

1571

Batalla de Lepanto

1571

Gallo

1572

Viena

1572

Aguilar, Pedro de

Tratado de Caballería de la Gineta.

Tratado de equitación con términos de pelaje.

( v. Banqueri los incluyó en la traducción de Ibn el Ewam )

Morcillo, castaño obscuro, castaño claro, castaño dorado (propio color de castaña), castaño peceño, castaño boyuno, y endrino y cebruno; alazano claro, alazano tostado; y vayo dorado y obscuro...rucio azul, rucio dorado, rucio tordillo, rucio quemado, rucio melado, rucio abutardado, rucio marmoleño, y los sabinos y rosillos... Hoberos, sobre morcillo, sobre blanco ( ! ) y sobre todas las colores...

1573

Corte da Pavia, Claudio

( "Il Cavallerizzo" ; con muchos términos de pelaje)

Fue caballerizo de la reina de Escocia Mary Stuart, del emperador Carlos V y del cardenal Alesandro Farnesse. Conocía el griego y el latín.

Consultable en Internet; Bib.Vet. Lyon )

1573

Volcher Koijtre.

(Enciclopedia Espasa, Veterinaria).

Al parecer se trata de una obra de anatomía.

1576

Signes

1581

Fray Diego Durán

“Historia de las Indias de Nueva España e Islas y Tierra Firme”.

Codex Durán, ms.vitr.26-11, fol.208 v. Lámina que representa la acogida de Cortés en la capital de México. La lámina incluye un caballo palomino.

1582

Carreras de caballos en Barcelona, calle Ample.

v. Síndic de Greuges :

"En aquella época se hacían carreras de caballos y, precisamente para facilitar estas manifestaciones y para que los animales no resbalaran, en 1582 fue retirado el enlosado de la calzada ..."

1584

The Art of Riding ( John Astley).

Traducción de “La gloria del cavallo” de Pasqual Caracciolo por Thomas Bedingfield.

1584

Farfaricchio su Rabicano di Berardo Tibaldeschi da Norcia.

(Participantes en un Palio).

1584

Roßarzneihandschrift

Tratado anónimo. Alemania Suroeste.

1586

Modius

1585

Joan Carles Amat ( 1572-1640)

Publica "Guitarra española i vándola en dos maneras de guitarra castellana y catalana de cinco órdenes".

1584

Fugger , Marx

Von der Gestüterey

Tratado de cría de caballos para guerra y granja.

1587

Mascall, Leonard

( browne bay, sad sorrel, dapple graie, fleabitten, dunne, white, mouse dunne, blacke, coale blacke, iron gray)

1588

"Armada Invencible"

1589

"Cavaller Partinobles"

1590

El jesuita Alessandro Valignano llega a Nagasaki con un caballo árabe y otros presentes para Hideyoshi, entonces "Kampaku" y gobernante real del Japón. Otras fuentes mencionan un caballo negro como preferido por Hideyoshi.

1590

Antoni de Montserrat S.I.

Vivió en India y dibujó el primer mapa del Himalaya.

1591

"Thrésor bestes chevalines"

1591

Scacco, Filippo

"Opera di Mescalzia" (Roma, 1591)

1593

La Broue

Preceptes principaux que les bons cavalerisses doiuent exactement observer en leurs escoles, tant pour bien dresser les chevaux aux exercices de la guerre & de la carriere, que pour les bien emboucher. La Rochelle: par Hierosme Haultin.

1593

Markham

"milkewhite" or "faire dapple gray" steed

1594

Heroard

1594

Camerarius

1595

Cita del pelaje “isabelle” en francés según Carles Fisas.

(“Historias de la Historia”. Fragmento consultable on-line)

1598

Fernandes de Andrada, Pedro

De la gineta de España. Sevilla.

Consultable en internet en los fondos digitalizados de la universidad de Sevilla.

1599

Scalitzius

1600

Michael Quinion cita un inventario de la reina Isabel I de Inglaterra con una bata de color “Isabella” (V. World Wide Words > isabelline).

1600

Vargas Machuca, Bernardo de

Libro de exercicios de la Gineta

"...castaño, entrepelado, rabicano, rucio rodado, bayo cabos negros, alazán tostado, morcillo, overo, tordillo, melado, peceño, rosillo cabeza de moro, zaino, blanco, mosqueado, picazo, zaonado, sabino, nevado, golondrino, plateado, cebruno, pel de rata, lobuno,..."

1600

Serres, Olivier de

1600

Engelhard, von Löhneyss

Tratado de lucha a caballo.

1600

Panvivio

1605

Mascall, Leonard

"First Book of Catell"

1607

Topsell

1607

Francini

1608

Hans Lippershey

ÒPTICA: reclama la patente como inventor del telescopio.

(Ver años 1480 y 1550 de esta lista).

1609

Thomas Blundeville's

" The foure chiefest Offices belonging to Horsemanship"

1610

Malatesta

1611

Covarrubias, Sebastián de

"Tesoro de la lengua castellana "

Consultable en internet, versión facsímil. ( hobero, pío, ...No incluye el color "isabela" )

1611

Agustí, Fra Miquel

(Libre d’Agricultura; algún término de color: "pèl de serp”, "tenat ",...).

La importancia de este libro, en su edición original en catalán o en traducción castellana debió ser notable en el desarrollo de Misiones y Haciendas en la Alta California.

1612

Villa, Francesco

 

 

1613

Aguilonius, Franciscus

François d'Aguilon S.I.

Opticorum Libri Sex, Antwerpen 1613

 

1614

Tacquet

 

 

1616

Wallhausen

 

 

1618

Ruini, Carlo

 

 

1618

Leeuwenhoek, Antoine van

ÓPTICA Inventor y constructor de microscopios simples muy eficaces.

Descubrió bacterias, eritrocitos, espermatozoides,... Uno de sus dibujos representa el pelo de un cerdo en sección y puede consultarse on-line.

1623

Pluvinel, Antoine de

1623

Baret

1625

Croce, Flaminio della

1628

Menou de Charnisay

1628

Mesnil

1629

Paracuellos, Miguel de

1631

Naaldwyck

1631

Conrad Heresbach

edition of The Whole Art of Husbandry

1635

Gervase Markham

The English Husbandman

1642

l'Espiney, Pierre

1648

Paz de Westfàlia. Solleysel enviado a Alemania.

1650

Lebeil, Pierre

1656

Thomas de Gray

1657

Cavendish, Duke of Newcastle

(equitación ; terminos es de pelaje )

1658

Arredondo, Martín

Recopilación de Albeytería sacada de varios autores. Madrid.

1660

La Bussinière

1663

Petty, Sir William

Inventos de una nave con dos quillas llamado "Experiment", una especie de catamarán. A pesar de la gran velocidad y seguridad de la nave (probablemente) se decidió desprestigiarla con un pretendido accidente, en aras de la seguridad del estado (y por miedo de piratas y corsarios).

1670 ?

"Pintura de un potro" Obra anónima con términos de pelaje.

Rucios (rodados, açules, marmoleños, milados ruçios, sucios porselanas, blancos de piel encarnada).

Castaños (color de castaña, castaños oscuros, entrepelados y colicanos).

Alazanes (ruanos, quatralbos, arminados, colas y clines ruçias...; tostados, dorados, noguerados, los muy escuros con colas y clines ruanas...y los azucares y canela con colas y clines vermejas... rojillos caueza de moro entrepelados de alazán, Morcillos y bellories ( picazo = negro pinto?) Oberos (pertenezen al color castaño) ( Obero = hobero = castaño pinto?) Baios...son vistosos los de color de ysabella, colas y clines alheñadas y lueñas... Zainos...

1675

Calvo, Fernando

Libro de albeitería. Madrid.

1683

Carlyburger, Johannes

"Die Roßrzneihandschrift”

1685

Langbaine

1696

Joan Lacavalleria i Dulach

Gazophylacium Catalano-Latinum

Color isabelle = "color de palla" = color de paja

1704

Arredondo, Martín

Obras de albeytería. Zaragoza.

1709

Bartomeu de Gusmao

Jesuita portuguès, nacido en Brasil hizo elevar un globo de aire caliente en Lisboa

1711

Sir William Hope's

abridged version of The Compleat Horseman: or, Perfect Farrier (1711), by the French author Jacques de Solleysel

1727

Eisemberg( equitación )

1729

Sande y Lago, Fernando de

Compendio de albeitería sacado de varios autores. Madrid.

1733

Gueriniere, De la

1752

Inventario de Jean Dufour :

un cheval de poil gris, un cheval de poil noir un cheval de poil châtain

1756

Saunier, Gaspard de

L'art de la cavalerie

Negó la influencia de pelos y singularidades sobre la bondad de los caballos.

Otra obras suyas :

La parfaite Connaissance des Chevaux. Les Vrais Principes de la Cavalerie

(consultable en línea, Bib. Cervantes).

1764

Wallis, The Farrier's and Horseman's Complete Dictionary

1768

Bouganville , L.A. de

Describió la sencillez y velocidad de las piraguas polinesias con vela y balancín, que superaban a los veleros europeos como si estuviesen anclados.

No hubo ningún intento de aprovechar esta descripción.

1769

Sinibald de Mas ( 1736-1806 )

1772

Lafosse, M.

( Veterinaria, términos de pelaje )

1773

Mottin de la Balme

1773

Pereira Rego , Antonio

1774

Libro editado en Barcelona, no identificado, que según el fundador de la Palomino Asso. describe los caballos Dorados , una "raza" de capa dorada ( palomino ) de grandes cualidades

1775

Alonso Velasco

1783

Globo de los hermanos Montgolfier

1785

Inventario de establo del castillo de Lungomare

1787

de la Gueriniere, F.R.

Escuela de a caballo

Traducido por D. Baltasar de Irurzun, Madrid.

1789

Sire

1790

Andrade, Manoel Carlos de

"Luz da liberal e nobre arte de cavalaria"

(Ejemplar facsímil consultado por gentileza de la Sra. Creuza Rezende, responsable de la reedición). Buena relación y descripción de capas.

1792

Marín, Francisco de Paula (1774-1837 ), llamado Manini.

Este factotum hawaiano nació al parecer en Jerez de la Frontera. Se dice que desertó del barco donde había sido secuestrado en San Francisco, como tripulante forzado, en la época del rey Kamehameha I. El caso es que ejerció de traductor, de médico, de hotelero y otros muchos oficios. Introdujo el cultivo en Hawaii de numerosas frutas y verduras: ananà, mango, café, uvas... Importó caballos y ganado bovino y se encuentra en el origen de los vaqueros hawaianos, llamados "paniolos" (por los "españoles" , los vaqueros californios llamados desde California ).

NOTA: En opinión del que suscribe, se trataba de un "espía" español.

1794

Estevez, Hipólito

Elementos de veterinaria…. exterior del caballo. Madrid.

1799

Daniel Boone llega a Saint Louis.

1801

Azara, Félix de

"Viajes por la América Meridional" “Historia de los cuadrúpedos del Paraguay). (Caballos melados...cit.Odriozola). Estudió en Barcelona.

1802

Banqueri, Joseph

Nacido en Tortosa tradujo al castellano la obra de Ibn el Ewam (Abú Zacaria Yaia). ( Reeditada en facsímil por el Ministerio de Agricult.Pesca y Alimentación, Madrid 1988 )

1807

Manuel Lisa

Funda Fort Raymond en territorio del actual estado de Montana (primer "europeo" en visitarlo).

1808

Alí Bey el Abbassí

Domènech Badia i Leblich regresa de su viaje por África y Arabia. Nacido en Barcelona fue el primer europeo en visitar Tombuctú y La Meca.

1810

Nougaret

1811

Lisa, Manuel ( 1772-1820 )

¿Otro espía español reconvertido? Entre otros libros poseía el Quijote y diccionarios de griego y latín. Fue subagente de numerosas tribus indias y miembro fundador del Saint Louis Bank. El mejor navegante del rio Missouri persiguió y alcanzó una barca que había zarpado tres semanas antes. Fue comerciante de pieles e importó diversos vegetales, enseñando su cultivo a los indios. Fundó Fort Lisa (actualmente la ciudad de Omaha). Poseía centenares de caballos.

1830

Comte d'Aure

1833

Boucher, François

1847

Félix Lecoq

Traité de l'exterieur du cheval et des principaux animaux domestiques. Lyon.

1851

Ercolani, G.B.

( Bibliografia veterinaria italiana )

1852

Perron

Traductor y comentarista de "Le Naceri", de Abou Bekr ben Bedr. Obra rica y extensa, amb muchos términos de pelaje, anécdotas históricas y bibliografía árabe.

1855

Bering

1859

Narcís Monturiol i Estarriol.

Hizo navegar submarinos en el puerto de Barcelona.

1862

Cubillo, Pedro

Tratado de hipología. Madrid.

1865

Mendel

Publica las bases de la Genètica.

1867

Delprato, Pietro

Bibliografia veterinària

1868

Darwin, Charles

The variation of animals and plants under domestication. Sue Asscher, Derek Thompson.

(Consultable en Internet. Trata de capas y singularidades).

1872

Casas, Nicolás

Exterior del caballo y de los principales animales domésticos. Madrid.

1877

Reul (chevaux café au lait crins dorées de Danemark)

1881

de la Villa, Santiago

Exterior de los principales animales domésticos y mas particularmente del caballo. Madrid.

1883

Piétrement

1886

Édouard Cuyer. Eugène Alix

Le cheval. París.

1890

Goubeaux & Barrier

(citados por André)

1892

Darenberg & Saglio

Dictionaire des Antiquités Grecques et Romaines ; Paris 1892. Obra muy notable existente en la Biblioteca de Catalunya. Con muchas referencias a caballos y pelajes.

1896

Accidente y muerte de Otto Lilienthal, tras estrellarse su planeador en el que había efectuado más de 2000 vuelos.

1910

Luterrot, Federico

“Manual de las enfermedades más comunes del caballo”.

La primera obra mexicana del exterior y los pelajes del caballo.

1913

Moulé, Léon

Glossaire Vétérinaire Médiéval

1915

Lance, general Menéssier de la

Extensa bibliografia francesa.

1922

Mercier, Louis

Traductor de Ibn Hudayl. La Parure des cavaliers et l’insigne des preux. Notable bibliografía árabe. Muchas historias y anécdotas.

1925

Bertoni, Giulio

1930

Klemola, Valto

1933

Aránguez, Bibiano

Exterior de las máquinas animales. Cuenca

1933

Klemola, Valto

1942

Sarazá Murcia, José

Exterior del caballo. Córdoba.

1945

Ferrer Palaus, J.

"Del garañón catalán" ( Razes asnales de Vic y Urgell )

1945

Marrero y Galíndez, A.

"Cromohipología", Buenos Aires

1947

Iglesias, Arturo

Exterior del caballo y de los principales animales domésticos. Vitoria.

1949

André, J.

"Les termes de couleur dans la langue latine" ; Paris

1950

Castle, W.

1951

Odriozola, Miguel

" A los colores del caballo" ; Madrid

1955

Ballesteros, Jesús

“Caballos y el color de su pelaje”.

(Artes de México)

Obra muy notable que recoge la nomenclatura mexicana. Con múltiples acuarelas del propio autor que ilustran las diversas pintas.

1955

Solanet, Emilio

"Pelajes criollos" ; Buenos Aires ( 2a edición 1984 ; Sainte Claire Editora )

1960

Aparicio, Gumersindo

Exterior de los grandes animales domésticos. Córdoba

 

1963

Aebischer, Paul

Miscelánea Biblioteca Filológica-Histórica IX ; Instituto Internacional de Cultura Románica ; Abadía Sant Cugat del Vallès

( boeuf “sauinum” 1046, Catalogne ; entre muchas otras citas )

1966

Poulle-Drieux, Ivonne

"Médicine Humaine et Vétérinaire a la fin du Moyen Age" ; Genève 1966.

(Obra ejemplar e indispensable).

1969

Ben Abdella

"Lexique des couleurs", Rabat.

1975

Palau Claveras, Agustí

"Bibliografía Hispánica de Veterinaria y Equitación", Madrid 1975

1977

Gueurts, R.

"Hair colour in the horse", London (traducción del original holandès de 1973).

Probablemente responsable del actual sentido del término "sabino" empleado en USA.

1977

Viguera, María Jesús

"Gala de caballeros, Blasón de paladines" de Ibn Hudayl

( traducción castellana, con notas, comentarios y bibliografía )

1979

Bongianni, M

"Guida al cavallo" ; Roma

1981

Smith, Myron J.

"Equestrian Studies"

( bibliografia extensa sobre obras modernas en inglés )

1987

Torres, A.P. & Jardim, W.R

"Criaçao do cavalo e de outros eqüinos" ; Sao Paulo

(1º ed. 1977)

1990

GEORGOUDI, Stella

“Des chevaux et des boeufs dans le monde grec : réalités et représentations animalières à partir des livres XVI et XVII des Géoponiques” Paris: Daedalus, 1990. 391 p

1991

Selga, Iscle

"Identificació equina per resssenya descriptiva i gràfica", Barcelona.

(Atención al “bayo” = bai, entre otros). El “bay” inglés es el bai o castany catalán, o el “castaño” castellano. El “bayo” castellano corresponde al “buckskin” americano o falb. Particularidades (estel, cara bonica, herminiat,...) bien detalladas.

1994

Jaume, Maria i Joaquim GRATACÓS

"Diccionari d'exterior del cavall”; Girona.

1994

P.M. PARES, C.PUCHE

“Pelajes del caballo”; Barcelona

. (Atención en “BAYO”, “BAY”,...)

1998

Llauradó, Miquel

"Pelatges dels cavalls"

( Sin publicar ; facilitada copia al TERMCAT )

2001

Amengual, Carles

"Llibre de cavalleria de les Illes Balears" ; Palma

(Incluye el "Vocabulario del caballo" de Gabriel Bibiloni, consultable en Internet)

2001

Diane A.J. Menard

“TRADUCTION ET COMMENTAIRE DE FRAGMENTS DES HIPPIATRICA (APSYRTOS, THEOMNESTOS)”.

Tesis doctoral Veterinaria, consultable en internet (Xarxa).




versió per imprimir

Comentaris publicats

    Afegeix-hi un comentari:

    Nom a mostrar:
    E-mail:
    Genera una nova imatge
    Introduïu el codi de seguretat
    Accepto les condicions d'ús següents:

    Per a participar en els comentaris l'usuari es compromet a complir i acceptar les següents normes bàsiques de conducta:

    • Respectar les opinions de la resta dels participants al fòrum, tot i no compartir-les necessàriament.
    • Abstenir-se d'insultar o utilitzar un llenguatge ofensiu, racista, violent o xenòfob, i no tenir cap conducta contrària a la legislació vigent i a l'ordre públic.
    • No enviar cap contingut amb copyright sense el permís del propietari. Si es considera oportú facilitar continguts d'internet amb copyright, cal escriure la URL completa perquè els altres usuaris puguin enllaçar-hi i descarregar-se els continguts des de la pàgina propietària.
    • Publicitat: No es permet enviar continguts promocionals i/o publicitaris.