MAGAZÍN D'INVESTGACIÓ PERIODÍSTICA (iniciat el 1960 com AUCA satírica.. per M.Capdevila a classe de F.E.N.)
-VINCIT OMNIA VERITAS -
VOLTAIRE: "El temps fa justícia i posa a cadascú al seu lloc.."- "No aniràs mai a dormir..sense ampliar el teu magí"
"La història l'escriu qui guanya".. així.. "El poble que no coneix la seva història... es veurà obligat a repetir-la.."
26-04-2015 (5255 lectures) | Categoria: Articles |
- 20.000 Pinturas rupestres de caballos |
Las pinturas muestran caballos de aspecto "primitivo" y pelaje "salvaje". En algunos casos los expertos han creído identificar pelajes "moteados" (güinduries o appaloosa) o tordos rodados. |
|
- 1580 Egipto |
Pinturas de la 18ª (décimo-octava) dinastía. Muestran carros de guerra tirados por caballos de tipo árabe, con pelajes enteros o pintos. Y también mulas u onagros. |
|
- 1375 Kikkuli |
Autor mitannio de un tratado para preparar caballos destinados a tirar carros de guerra. Al parecer existen copias fragmentarias de la obra en hitita y asirio. Hay dos copias alemanas parciales y una traducción en francés. En Internet es posible consultar fragmentos significativos en inglés. Aparentemente la obra no hace referencia a los pelajes de los caballos. |
Con una lejana relación con el tema puede citarse lo siguiente "...otro texto hurrita de Yorgan Tepe recurre a términos índicos para describir el color de los caballos; por ejemplo BABRU (en índico "babhru", pardo, "brown”), PARITA (“palita", gris), PINKARA (“pingala", rojizo). (J.P. Mallory, op.cit., 1989, p. 38) |
- 1200 Despoblamiento de la ciudad de Ugarit. |
Según "The Complete Book of the Horse" (QED Publishing Lmtd., London, 1979) existen textos cuneiformes en tabletas encontradas en dicha ciudad que tratan de pelajes, de colores de caballos. |
|
- 750 Homero |
La Ilíada y la Odisea contienen algunos términos de pelaje: Xanthos, Balios, Phóinix,... |
|
- 640 ÓPTICA |
Lupa asiria como hallazgo arqueológico. |
|
- 550 Crátera griega de Amphiraos. |
Muestra un caballo pinto. |
(Consultable en Internet). |
- 524 Libro del profeta Zacarías (1:7 ; 1:8 ) |
Caballos alazanes , pintos y "blancos" :... rufus ( vel rubicundus ),... rufi ( vel rubicundi ), varii et albi ... |
|
- 489 Píndaro
Baquílides |
Habla de caballos blancos y cabellos humanos rubios. Autor de un poema famoso en honor de Hierón y del caballo vencedor Ferénico (Pherenikos = portador de victoria). Autor de un poema en honor de Ferénico donde se menciona la capa del potro. |
|
- 446 Heródoto
|
Habla de caballos blancos, persas y escitas. De los caballos niseos sagrados, algunos blancos. Del pelaje y marcas del buey Apis. |
|
- 424 Simón de Atenas
|
Autor del primer tratado europeo sobre caballos.Se conservan algunos fragmentos de dicho tratado. Al parecer se refiere a los pelajes indicando que no se pueden asociar a las cualidades de los caballos. |
(Consultables en Internet en ¿griego?). |
- 423 Aristófanes |
En dicho año estrenó la comedia "Las nubes " donde se cita un caballo "psarós" (¿tordo rodado?). ÓPTICA: La obra cita también una lupa o cristal para encender fuego. En su obra "Las aves" Aristófanes cita un pájaro "pinto" de Fassos. |
|
- 380? |
Según puede leerse en la Anábasis, Jenofonte vendió su caballo (¿"blanco”? ) en Lampsakos por 50 dáricos. |
|
- 360 Platón |
En el diálogo del Fedro habla de un caballo blanco (leukos) con ojos negros y de un caballo negro (melas) con ojos grises. |
< Montserrat Jufresa en su artículo en catalán “Virtut i bellesa“ habla de la "chulería" del caballo negro ( hybris kai alazoneia ). ¿Alguna remota relación con el término "alazán"? Documento PDF consultable online. > |
- 360 Jenofonte.
|
Autor de dos obras hípicas: "De la equitación" y "El hipárquico" o Jefe de caballería. No habla de pelajes. En la Anábasis cita un caballo blanco. |
|
- 350 |
Pinturas etruscas de caballos, con crines y colas netamente más claras que el cuerpo. |
|
- 350 Eneas "el Táctico". |
Sin mención a los pelajes. |
|
- 350 Aristóteles |
Mencionó el color y pelaje de algunos animales. |
|
- 326 Alejandro Magno |
Funda la ciudad de Bucefalia en honor a su caballo Bucéfalo. |
(Se ha atribuído el nombre de Bucéfalo a diversas causas. El profesor Antikas defiende que procede de la marca de hierro del criador tesalio). |
- 300 Mahabharata ( entre -400 / +200 )
|
Contiene numerosas referencias a caballos: caballos "blancos", caballos dorados, caballos pintos "Medicine Hat". |
Obra no consultada directamente. |
- 200 Magón |
Cartaginés que escribió un libro de Agricultura. |
|
- 180 Catón "el Censor" |
Autor de un libro de Agricultura que resumía el de Magón. ( terra "pulla", terra "rubricosa" ;Términos de color de la tierra de cultivo quizás aplicables a los caballos ). |
|
- 146 |
Destrucción de Cartago |
|
- 38 Virgilio |
Geòrgiques , III, Menciona colores de caballos: (spadix, glaucus, albus, gilvus,...) Honesti spadices glaucique, color deterrimus albis et gilvo. Envida : "caballo tracio remendado" |
|
- 36 Varrón |
En su Agricultura citó colores de bueyes : "Colore potissimum NIGRO, ROBEO, HELVO, ALBO...". |
|
- 19 Gracio Falisco |
Escribió sobre caballos para la caza: ...caballos bayos?, ... caballos cenicientos?... |
|
17 Ovidio |
"Las metamorfosis", XII,III "...piel negra y reluciente como el ónice, con la cola y las patas blancas como nieve..." |
|
40 Col·lumela |
Libro de Agricultura. Habló de los pelajes de los bueyes. Y aconsejaba que los asnos garañones habían de ser negros o pelderata (ratoneros). |
|
62 Séneca ( Lucius Annaeus Séneca ) |
En su obra "Cuestiones naturales" habló de los caballos blancos de Escitia. Y de ríos y aguas que mudaban el color de los caballos. ÓPTICA: Habló de vidrios de colores y de una especie de lupa. |
|
75 Estacio, Publio Papini |
Obra "Tebaida”: caballo Arión, dorado y de crines negras. |
|
77 Plinio "el Anciano" |
|
(Obra pendiente de consulta) |
95 San Juan Evangelista |
Caballos del Apocalipsis: blanco, alazán, negro y ceniciento. |
|
100 |
Inventado el papel en China por Tsai Lun. |
|
102 Plutarco |
"Vidas paralelas". Pelópidas. Trata de una yegua "rubia" (consultada en francés: "...une cavale alezane..." |
|
107 Titus Calpurnius Siculus |
|
( no consultado ) |
129 Lucius Minutius Natalis |
Caballero romano nacido en Barcelona (Barcino), vencedor de la carrera de cuádrigas en Olimpia. |
|
150 Pausanias |
"Descripción de Grecia". Mención de caballos ganadores de pelajes diferentes |
|
158 Aulo Gelio ( Aulus Gellius )
Claudio Corte, Il cavallerizzo
|
Obra "Noches áticas". Disertación notable de términos de pelaje griegos y latinos en las gamas del rojo. Mención del caballo de Seio, portador de desgracia a sus propietarios.
Cap.XII Del color baio e sue differenze Fu apresso de gli antichi Latini e máximamente de' Poetti, il pel baio detto ualio, e uadio, cioè ueloce: fu anco detto balio, e credo che fosse detto ancora, quando trahe al castagno: benche alcuni uogliono che quando trahe all' estremittà del ramuscello di palma col dattilo insieme mal maturo, il pelame fusse detto spadice, color fauritissimo di Vergilio ne' cavalli.
|
El verdadero pelaje del caballo, reputado de magnífico, ha sido objeto de controversia (Ver André, año 1949). Alazán cereza encendido? , Alazán tostado? Nam "poeniceus", quem tu Graece phoinika dixisti, et "rutilus" et "spadix" poenicei synonymos, qui factus e Graeco noster est, exuberantiam splendoremque significant ruboris, quales sunt fructus palmae arboris non admodum sole incocti, unde spadici et poeniceo nomen est: spadika enim Dorici vocant avulsum e palma termitem cum fructu.
|
170 Flavio Arriano |
|
|
178 Opianos de Siria |
|
|
180 Iulus Pollux |
|
|
190 Claudius Aelianus |
|
|
200 Eliano "el Táctico" |
|
|
238 Nemesiano |
|
|
250 Marcial Gargilio |
|
|
250 Filostratos |
Obra "Eikones" : caballos "leukos", "xanthos", “melas", "foinix" |
|
253 Palmatius |
Famoso criador de caballos en Cesarea. |
|
300
|
JUAN ANTONIO JIMÉNEZ SANCHEZ Ídolos de la antigüedad tardía: algunos aspectos sobre los aurigas en Occidente (siglos IV-VI). |
Artículo consultable en Internet, que trata de la importancia de los aurigas. |
322 Apsirto |
"Mulomedicina" |
|
350 Vindanio Anatolio |
|
|
350 Hierocles |
|
|
350 Pelagonius |
|
|
350 Servius |
|
|
356 Constantius |
Testimonio del envío de 200 caballos capadocios (los mejores en los estadios) con destino al Yemen ( Arabia?) a guisa de regalo. |
Capadocia significa "La tierra de los bellos caballos". |
360 Bassus Scholasticus |
|
|
373 Hermògenes |
Famoso criador de caballos en Constantinopla. |
|
379 Vegecio |
Autor de una "Mulomedicina".
|
Se aconseja la consulta del trabajo siguiente : ASPECTS OF MULTICULTURALISM IN THE MULOMEDICINA OF VEGETIUS* M R Mezzabotta† (University of Cape Town)
|
410 Macrobius |
|
|
415 Ataulfo |
El primer rey godo Ataulfo es asesinado en Barcelona, en las caballerizas de su palacio. |
|
450 Martianus Capella |
|
|
476 Caída de Roma |
Fin del Imperio Romano de Occidente. |
|
480 Paladio Rutiliano. |
Autor de la lista de términos latinos de pelaje más completa , por no decir la única , entre las conservadas : Colores hi praecipui, badius, aureus, albineus, russeus, murteus, ceruinus, gilbus, scutulatus, albus, guttatus, candidissimus, niger, pressus: sequentis meriti uarius cum pulchritudine, nigra uel albineo uel badio mixtus, canus cum quouis colore, spumeus, maculosus, murinus, obscurior. Sed in admissariis praecipue legamus clari et unius coloris: ceteri uero despiciendi, nisi magnitudo meritorum culpam coloris excuset. Puede compararse con la que dio Claudio Corte en el siglo XVI: Claudio Corte da Pavia, Venetia 1573 Cap. XI De' pelami, e loro spetie in genere. Essendossi dimostrato di sopra come nasca e si colori piú i meno il pelo, mi pare hora necessario di parlar de' pelami , quali sieno e quanti, migliori e peggiori. Et ricercando curiosamente gli autori antichi, e massime i Latini, trouo che fanno mentione di molte sorti di peli e colori. Come sono radio, ouer balio, aurato, spadice, albineo, russeo, murteo, ò mureo, coruino gilvo, scutellato alboguttato, roseo, candido, negro, presso, uario, cano, spumeo, maculoso, sturneo, murino, ceneraccio, color propio de' cavalli seluaggi, ben che dicono alcuni , che de' caualli saluatichi se ne trouino ancora de bianchi apresso ad Hippamene fiume nella Scitia ui é ancora il color mirteo, il ceruleo, ouer celuleo, e glauco e altri,cha sarebbe lunga impressa a racontarli tutti
|
|
543 |
Caída de la presa hidráulica de Marib (Yemen). Asociada cronológicamente con la presencia de caballos árabes de capa pinta, según Le Nacerí. |
|
590 Mauricio, Flavio Tiberio |
|
|
590 San Gregorio Magno, Papa. |
Grandes yeguadas en Sicilia. |
|
622 Mahoma ( Hégira ) |
|
|
635 San Isidoro obispo de Sevilla |
En sus Etimologías reprodujo la lista de pelajes de Paladio Rutiliano. |
|
650 Pablo de Egina. |
Término de color "jirros”? equivalente a "fulvus”? |
|
750 Han Kan |
Pintor chino especialista en caballos. Diversas capas representadas con fidelidad. |
|
750 Beowulf. |
Poeta épico anglosajón : "...además de las armas le obsequió con cuatro caballos, todos veloces y de pelo como el bronce..." |
|
800 Carlomagno |
Es coronado emperador. |
|
813 |
Victoria naval de Ermenguer d'Empúries contra los sarracenos. |
|
847 Rabano Mauro |
|
|
878 |
Monasterio de Eixalada de Conflent. Yeguada importante con 2 sementales y 50 yeguas. Muchos monasterios se dedicaban a la cría caballar, de importancia capital en la defensa de las tierras fronterizas y en las guerras de la Reconquista. |
|
889 |
Caballo de "...colore saxo cum stelo albo in fronte..." Caballo "... mauricello". (Saxo = gris; mauricello = negro, morcillo). |
Documentos catalanes que citan pelajes en latín. Diplomatari de la Catedral de Vic, Eduard Junyent. Comentado por Jesús Alturo i Perucho (consultable en Internet). < V.sas , J.Coromines , Dicc.Etim., pàg.708 > |
900 León VI |
Emperador bizantino autor de una obra militar "Taktica" |
no consultada. |
900 Yakub ibn Akhi Hizam |
(Lapidario y conjuros referentes a caballos). |
|
900 Ibn Wahshiyah ( también escrito Ibn Oseiba ) |
Agricultura Nabatea. Obra perdida citada por autores posteriores. |
Probablemente mencionaba términos de pelaje. |
950 Constantino VII , emperador griego |
|
|
967 Abú Alí el Kalí |
|
|
995 Obispo Vives, de Barcelona |
Testamento del obispo Vives, de Barcelona. Listando 19 yeguas de su propiedad. |
( P.Bonassie, "Catalunya mil anys enrera " ) |
1000 Manuscrito de Leyden ( v. Bertoni ) ( V. “Miscelánea Paul Aebischer. 1963 ). |
Glosario de términos en latín (murzello, rodano, buzit o ruzit, castango, bayro, storno albo, pardo, musaco) y sus correspondientes en árabe (aproximadamente: akhdar, asqar, asal, kumait, ablaq, ashab hamami, wahsi, mudjazza). |
|
1010 Expedición catalana a Córdoba |
(Posible lista de caballos y pelajes). |
Pendiente de consulta |
1010 Conde Ermengol |
(Cita de un juego de ajedrez. Caballo tasado en 20 onzas de oro). |
|
1013 Abul Kasim |
Abul Kasim |
|
1058 Abul Monder |
Abul Monder |
|
1066 Batalla de Hastings. |
El vencedor el rey Guillermo montaba un caballo español. |
|
1085 "Domesday Book" |
Inventario de castillos y granjas en la inglaterra conquistada. Al parecer no se citan pelajes de caballos. |
|
1100 Mabinogion |
Narraciones galesas con algunas referencias a pelajes de caballos. |
( Victòria Cirlot ; Barcelona, 1986 ) |
1100 Turoldus ( Chanson de Roland) |
(Algunos términos de pelaje: blanche, jalne, falve, sor, brun, blanc,...; nombres de caballos: Tachebrun, Sorel, Barbemusche, Marmorie, Tencendur,...) |
|
1121 |
Una mula vendida en Barcelona por 30 morabetines. |
|
1146 Ben Reverter |
|
(v. Enciclopèdia Catalana) |
1148 Ramon Berenguer IV recupera Tortosa. |
(Proezas del caballero Ponç de Cervelló montando un caballo negro y con sobreseñales negras). |
|
1150 Abul Kasis el Magrebí |
Abul Kasis el Magrebí |
|
1153 Bertran de Castellet recupera Siurana, último baluarte musulmán en tierras de Cataluña. |
(Leyenda del salto de la "Reina" mora, despeñándosea propósito montada en su corcel por un precipicio). |
|
1184
|
Nave genovesa descrita ciñendo (navegando en contra del viento y remontándolo un par de siglos antes de lo que dicen los especialistas), citada por Ibn Yubair. |
(Sailing : going to windward in year 1184 aC) |
1185 Chrétien de Troyes |
("Lancelot"; Términos de pelaje: sor, ferrant, fauve, bis, pomelez,...) ("Li contes del Graal" ; bise, brun, sor, noir comme more, fauve mule, palefroi baucent,...) |
|
1188 Gerald of Wales |
En su obra "Journey through Wales" habla de los magníficos caballos de Powys , de casta española, importados por Robert de Belesme c. 1089. |
|
1194 Frederico II , emperador de Sicília |
Inspirador de la Manescalia de Giordano Ruffo (Considerado autor del libro de cetrería "Ars venandi cum avibus". El padre de Roger de Flor fue su halconero y quizás quien dictó el libro). |
|
1212 Batalla de las Navas de Tolosa |
El rey de Castilla fue recordado cabalgando un tordo magnífico en dicha ocasión. |
( v. Anonimo romano, 1338 ) |
1229 El rey Jaume I de Aragón reconquista Mallorca |
|
|
1240 Ruffo di Calabria, Giordano (también escrito Jordán Rubio, G.Russo, Ruffus,...) |
Autor de un libro de Manescalia, en latín: De medicina equorum. La traducción galaico-portuguesa habla de un pelaje "bayo" y parece incompleta, sugiriendo una lista más larga en el original. |
N.A. : La obra de Ruffo puede consultarse on-line y sólo habla de "baio" = castaño : "...secondo il mio juditio il baio scuro mi piace Piú d'ogni altri pelo ..." |
1244 Rendición de la ciudad de Xàtiva al rey Jaume I. |
El cronista Desclot decribe al alcaide musulmán montando : : "...un cavall liart, molt bell..." (Un caballo tordo de gran belleza). |
|
1245 Autun, Honori d' |
|
|
1250 |
"Libro de fechos de los cavallos" Con traducciones francesa y catalana. Importante lista de pelajes. Del estudio de Sachs : XXVIII.De la color que dizen vayo ...la primera color es uayo que quiere dezir tanto como departido entre dos colores, la una uermeia. (Falta el otro color!!)...e que aya las crines et las sedas e las cannas prietas, e que no aya muchas sedas... XXIX.De la color que dizen castanno XXX.De la color que dizen murziello. La tercera color es morziello, quier dezir tanto como color de mora madura |
NOTA : A destacar la diferencia entre el "bayo" y el "castaño". Y la explicación del término morcillo.
|
1251 Roger Bacon |
Este monje escritor franciscano pronosticó futuras máquinas voladoras y submarinas. |
|
1255 Federico, infante de Castilla |
|
( v. Palau Claveras ) |
1260 Bartolomeo de Messina |
|
|
1264 Reconquista de la ciudad de Jerez de la Frontera por el rey de Castilla Alfonso X el Sabio , yerno del rey de Aragón Jaume I el Conquistador. |
Uno de sus llamados "40 caballeros" fue Fernán Yánez Palomino, injustamente asociado a las uvas y a los caballos dorados. |
|
1265 Latini, Brunetto |
(Autor del "Livre du Tresor" en francés con algunos términos de pelaje). |
(v. Copons 1418) |
1266 Jaume I conquista el reino de Murcia. |
|
|
1270 Teodorico de Borgoña (o Teodorico Borgognoni). |
Autor de "Practica equorum", una manescalia en latín en apariencia sin términos de pelaje. Teodorico Borgognoni, obispo de Cervia y médico papal, dedicó su obra al obispo Albalat, confesor del rey Jaume I. En inventarios y testamentos de los Condes de Barcelona (reyes de Aragón, Valencia y Mallorca,...) la obra aparece citada como el " libro de Cedric”, escrito como pronunciando un nombre familiar extranjero, no ciertamente italiano. Debía ser originario de Borgoña.
|
|
1272 Testamento de Santo Tomàs de Aquino. |
Que incluye descripción de caballerías y algunos pelajes. Consultable "en-línea". |
|
1273 Muhammad ibn Ridwam |
|
|
1275 Hassan al-Rammah |
|
|
1275 Viajes de Marco Polo. |
|
|
1276 Galié Correger ( Guillem Corretger ) |
Traductor al catalán de la obra de Giordano Ruffo según Yvonne Poulle-Drieux. |
|
1277 Moisès de Palerm |
Traducción latina de un texto árabe de Hipócrates veterinario. |
|
1280 Alvarez Salamillas, José. |
Autor de una versión del libro de "Fechos de los cavallos". |
|
1282 Vísperas sicilianas. |
Revuelta popular del pueblo de Sicilia contra los invasores Anjou. El rey aragonés, yerno del rey asesinado por los franceses, "libera" la isla. |
|
1283 Desafío de Burdeos. |
Pere el Gran (Pedro el grande) de Aragón acude al desafío de Charles de Anjou en la ciudad de Burdeos, secretamente y recelando de una emboscada, en mitad de una guerra con su adversario. Empleó 27 caballos escogidos en el peligroso viaje de ida y vuelta. |
|
1298 Roll of Horses. Batalla de Falkirk edited by Henry Gough (Westminster, 1888).
|
ROLLS OF THE HORSES. Interfectus in foresta de Selkirke, iij die Octobris. Dns Simon Frasel habet unem equum ferrandum pomele pro corpore fuo de dono Regis. Dns Simon de Horsbroke, miles ejufdem, habet j equum brunum badium, precii..... xij li. Los caballos se listaban y tasaban antes de una expedición militar con vistas a una probable indemnización en caso de pérdida. Los pelajes se incluían en dichos inventarios. |
|
1300 Abú Beker ben Bedr |
Autor de una importante obra en árabe sobre Hipología e Hipiatría. Extensa exposición de pelajes. Una pequeña muestra ( a leer como en francés ) : negro edhem, ahwa, asbah, ahmar castaño komeît alazán achkar, choukra gris achhab amarillo asfar , ma'roûf (ros),someit ( falb ) (variante habechi, bayo claro, origen del "baig" de Caracciolo?) ceniciento / rosillo? akdar pinto o remendado ablak Moteado? abrach, sinâbi |
(v. Perron). |
1300 Beauvais, Vincent |
|
|
1300 Tardiff, Gullaume |
|
|
1304 Crescenzi, Pietro |
Opera di mascalcia |
|
1309 Expedición catalana contra Almería. |
Inventario de caballos y pelajes. |
(v. bibliografia Selga, Carme Marugan). |
1315 Libre de Sent Soví |
(Recetario de cocina medieval catalana por el cocinero catalán del rey de Inglaterra). |
|
1318 Giraldo, mestre |
|
|
1321 Marc, Jaume |
Cita el término catalán "sor" (alazán) en un tratado de rimas. |
|
1325 Ferrer Sayol |
Traducción catalana de la Agricultura de Paladio. La transcripción aproximada desde el manuscrito es la siguiente: Les colors dels cavalls que són més apreciades són estes: ço és vaio clar y color d'or que dien (en) Spanya sor ; color que dien (en) Ytàlia olimpus que no és en nostre lenguatge y color rosat que és quasi blanc mesclat ab pèls vermells ; y color cervuda que és quasi color de servo y color ques nomena en Ytàlia mirex ques a manera porprea y color ques diu gilbus que és color mesclada entre vermell i blanch y color ques diu esatulla ? (stornella ?) ques propiament color de flor de bruel o viola, y sonhi mesclades algunes çones blanques ; I color blanca gotada de gotes negres o vermelles, i color blanca i color negra... |
|
1328? Kitab al -akoual. |
Tratado sobre caballos atribuído a un príncipe del Yemen. Cita caballos árabes de pura raza de capa palomino. |
( v. Perron ) |
1330 En-Nowairi |
|
|
1338 Anonimo Romano |
ANONIMO ROMANO (Bartolomeo di Iacovo da Valmontone?), Cronica Ed. di riferimento testuale: G. PORTA, Milano, Adelphi, 1979 (editio maior) e 1981 (editio minor) Digitalizzazione: Fabrizio Alessio Angeli - Elisabetta Berti Po' li setteciento crociati sequitao esso re Alfonso a cavallo in uno cavallo ferrante liardo. Dicese che fussi lo più bello e megliore dello munno. Cap. IX In questo tiempo comenzao la iente esmesuratamente a mutare abito, sì de vestimenta sì della perzona. Comenzaro a fare li pizzi delli cappucci luonghi. . . comenzaro a portare pan stretti alla catalana e collati, portare scarzelle alle correie e in capo portare capelletti sopre lo cappuccio. Puoi portavano varve granne e foite, como bene iannetti e Spagnuoli voco sequitare. Denanti a questo tiempo queste cose non erano, anche se radevano le perzone la varva e portavano vestimenta larghe e oneste. E se alcuna perzona avessi portata varva, fora stato auto in sospietto de essere omo de pessima rascione, salvo non fusse Spagnuolo overo omo de penitenza. ( Catalan fashion , year 1338 aC ) |
|
1342 Rusio, Lorenzo |
( Manescalia, con términos de pelaje : baio, morello, cervato, gobio, stellato, bianco, guttato, candidissimus, negro, presso, barnicho, varai, spumante maculoso, sauro, sorecigno,...) |
|
1350 Traducción catalana del libro de Marco Polo ( que dictó "il Milione" el 1289 ). |
Son citados "cavalls negres", "egues blanques i negres". |
|
1350 El-Hafez Siradj el-Din |
|
|
1350 Fra Joan de Ribatallada (Johannes Rupercissa) |
Missionero en Moscú y alquimista |
|
1353 |
cheval sor à crins blanc cheval tout grillé |
|
1355 Dino Dini |
|
|
1360 Ibn Hudayl |
Autor árabe granadino de la obra "Gala de caballeros". La obra describe las cualidades que deben tener los caballos así como algunos pelajes. |
( v. Mercier, v. Viguera ) |
1362 Glandville, Barthelemy |
"De propietatibus rerum " |
|
1363 Llibres de mostra de cavalls |
Inventarios catalanes de caballos y pelajes. |
(v.Terrado) |
1364 Id.anterior |
|
|
1367 Batalla de Nàjera |
Descripción de un destrero negro. |
|
1369 Ibn Yuzzayy |
|
|
1375 |
Texto de manescalia de Klagenfurt (En catalán y sin términos de pelaje). |
|
1380 Abd Allah ibn Muhamm |
|
|
1391 Nave de dos cubiertas botada en Barcelona. |
|
|
1391 Chaucer |
( "Cuentos de Canterbury" ; pelajes citados : "lyard", "gray", “broun", "bay", “pomely grey", "dappul gray", "falwe" ) |
(También menciona el vino de Lepe). |
1396 Jacme Corretger |
Encuadernador de libros en Mallorca y alquimista a sueldo. Familiar de Guillem (Galiè) Correger? |
|
1410 Mereu , apellido sardo |
(“Potrebbe forse corrispondere al cognome catalano Moreu, che sembra significhi moretto, piccolo moro”). "Moreu" equivale a morcillo. |
|
1418 Guillem de Copons |
Traductor del "Libro del Tesoro", con algunos términos de pelaje. Fue enviado a Francia a cambiar caballos por libros. |
( Wittlin, 1980 ; Els nostres clàssics ). |
1420 Fragmento irlandès de Manescalia ( con términos de pelaje ) |
CELTICA II, 1952-54, p.30-63 Brian O'Cuiv Fragments of two medieval treatises on horses. “Labrum anuis do dathuib na n-ech, ar tús don dath gel is maith é. Is maith in gurma gel...” Hay muchos términos de capas difíciles de identificar en el texto gaélico irlandés: blanco, tordo claro, tordo oscuro, tordo-negro?, tordo-listado o tordo-pinto ?, rosillo, bayo,... |
|
1420 "On Husbandrie"
|
( Terminos : baye, broune purpure, lyarde, white & browne, walnyed, blake, falowe & herd hued, pomly gray, gray, goldenhered, skued, dyvers hued, blacke+bay+gray permixt, moudon, fomy, spotty hue and many moo ) |
Traducción de Paladio al inglés (en verso), publicada en 1812 por el Rev. Barton Lodge. |
1440 Coster, Laurens |
Inventada la imprenta de tipos móviles. |
|
1441 Alberti, Leon Battista |
“De equo animante” Toto in(142) equo, colorem(143) alij subcinericium(144) spina, a cervice ad caudam, fusca(145) comprobant; alij fuligineum(146), qui subrufus(147) nigro commixtus sit; alij candidum gyris(148) inscriptum, praeferunt. Alcuni amano il cavallo di colore cinerino nell'insieme, con la spina nerastra dalla cervice alla coda; altri lo preferiscono di color fuliggine che abbia commisto al nero un tono fulvo; altri ancora, bianco pezzato (33). |
( En Internet IL CAVALLO VIVO : testo latino a fronte traduzione, introduzione e note di ANTONIO VIDETTA ) |
1442 |
El rey Alfonso V de Aragón, el Magnánimo conquista el reino de Nápoles. Inaugurando el período aragonés y estableciendo en la ciudad la corte de sus reinos, plenamente renacentista. Gran auge de las artes, de la cría de caballos y de la equitación. |
|
1443 Dieç, Manuel. |
Este cortesano de Alfonso V redacta una obra de manescalía a partir de informaciones diversas. Los términos de pelaje del manuscrito original en catalán siguen la relación de los "Fechos de los cavallos", con pocas variaciones. Una de dichas variantes, "baio" (definido como el pelaje de un caballo del color de la paja y cabos negros), originaría después el cambio de sentido del bayo castellano. La obra fue copiada y traducida repetidas veces. La primera versión impresa fue en castellano, con numerosas ediciones y traducciones. |
|
1450 Lo cavall |
Manuscrito anónimo de manescalía en catalán. p.36 "...e deus saber que cavayll qui és de pèll baig e suau blanch o de pèll escur sobre tots los altres és millor " p.37 "...la quarta cosa és la color, ço a saber que sia clar, e a quell cavayll sie de una color, e sèpies que entre les altres colors color baxa e bruna o mitganament blanque o escura valen més que totes les altres; totes les altres colors quax si donchs grana, dels altres merits non excusa ço en que peca la color”. p.107 DE FER CABELLS BLANCHS DE NEGRES |
( Editado por Joan Gili ; Dolphin Book Co., 1985 ) |
1450 Gutenberg, Hans |
Imprenta de tipos móviles metálicos. |
|
1450 Coca de Mataró ( Cataluña ).. |
Ex-voto de una carabela mediterránea. Probablemente muy parecida a las que arribaron América. |
|
1450 John Lydgate (c. 1370-c. 1450) |
Lyarde is an old horse and cannot well draw; He shall be put into the park holly for to gnaw. Barefoot withouten shoon there shall he go, For he is an old horse and cannot more do. While that Lyarde could draw, the while was he loved; They put him to provender, and therewith he throve. Now he cannot do his deed as he did beforn, They lay before him peas-straw, and bear away the corn. They lead him to the smithy to pull off his shoon And put him to greenwood, there for to gone. Whoso cannot do his deed, he shall to park, Barefoot withouten shoon, and go with Lyarde. |
|
1453 Caída de Constantinopla. Fin del imperio Romano de Oriente. |
|
|
1456 François Villon |
Le Lais, XII Item, je laisse a Sainct Amant Le Cheval blanc avec la Mule, Et a Blaru mon dÿamant Et l'Asne royé qui reculle. |
|
1458 Libre del Coch de mestre Robert . |
Un libro de cocina que habla del oficio del Maestro de Establo (!!!). En catalán y del supuesto cocinero Ruper de Nola, de Alfonso V. Parece evidente que el autor-recopilador fue Manuel Dieç, a la luz del texto. |
|
1460 Roig, Jaume |
Obra "L'espill" ( mula muïna, mula parda, sard, sor, troter, ...; falcons sos = sors ) |
|
1461 Carlos, Príncipe de Viana. |
Príncipe pretendiente al trono en Cataluña (Corona de Aragón). Muy querido por el pueblo se enfrentó a su padre el rey. La leyenda dice que murió envenenado. Tuvo fama de culto y de nigromante. El inventario de sus bienes y su testamento contiene detalles interesantes. Inventari i testament Col.Bof. XXVI. Pelajes de caballos ( liart rodat, alfovero alias saví ) OPTICA (Uno de los objetos inventariados podría corresponder a una lupa de gran aumento, del tipo llamado lupa Stanhope. La hija de Lord Stanhope, lady Stanhope es conocida por su relación con los caballos árabes y por la famosa yegua "Nichab"). |
|
1470 Vila, Salvador |
Autor de un tratado sobre las mulas, en la línea de Díeç. Con términos de pelaje. |
(Pendiente de consulta). |
1472 Safont, Jaume (o Çafont) |
Safont fue un notario que escribió un Dietario anotando hechos diversos. En la descripción de la batalla de Perelada - en la guerra civil contra el rey Juan I - menciona el término "moreu" y narra con regocijo la huída nocturna del monarca de la dinastía Trastámara , apenas vestido con camisa de dormir y patucos. En la acción se tomaron 300 caballos al enemigo. No es imposible imaginar al mismo Safont inventariando el botín (con sus pelajes). Ni el posible hallazgo en el futuro de este hipotético documento (Hay casos similares, por desgracia no relacionados con caballos, de documentos similares recuperados en fechas recientes). |
|
1474 Pons, Jaume |
Autor mallorquín de un tratado de esgrima publicado en Perpignan (entonces Perpinyà y capital del Reino de Mallorca) que se considera perdido. |
(Catalan fencing treaty, in Catalan language). |
1474 Bersuire, Pierre |
|
|
1475 ? Tratado galés de albeitería. Llyfr Marchwriaeth ( march = caballo ) |
I ddywiso meirch ac ybolion: March gwinav mwngefelyn gorav or holl liwiav ar farch. March rüdd nesaf ir gorav. March gylas kynhiogoc, march melyn a thwysen ddv ar i gefyn, march gwyn, march llwyd lliw llycoden, march dvy nesaf at hyny. March dv gylo a dvlas haearynllyd gwaetha oll i gyd...( hay además un fragmento con definiciones de pelajes ). A Welsh treatise on horses ; C.O'Rahilly CELTICA V,1960, p.145-160 Traducción aproximada ( del inglés) : Para elegir caballos y potros: el castaño oscuro con crines amarillas es el mejor pelaje para un caballo. Le sigue el alazán. El tordo rodado, el bayo con raya de mulo, el blanco y el negro van a continuación. El negro tiznado y el rosillo oscuro son los peores de todos. ( ???? ) ( !!!! ) NOTA : Los signos anteriores indican que hay que leer con precaución la "traducción". |
|
1480 |
ÒPTICA: Los vigias de Alcudia, en Mallorca, vigilan la llegada de naves con el auxilio de "vidres", es decir, de cristales. |
(Oldest reference of a spyglass or telescope? Majorca 1480 ; History Optics ) |
1483 Valturius, Roger |
|
|
1487 Cartagena |
|
|
1489 Esteve, Joan |
( Diccionario llatí-valencià, sin términos de pelaje ) |
|
1491 Bruno, Fra Gabriele |
Traducción italiana de Giordano Ruffo |
|
1494 Vicente de Burgos |
Traductor de Glanville al castellano. |
|
1496 Reich, Georg |
|
|
1500 Dieç, Manuel |
Libro de Albeytería |
Traducido por Martín Martínez de Ampiés. Editado en Valladolid. Facsímil colección Quirón, Editorial Celarayn. |
1500 Acquaviva, Belisario |
|
|
1507 Lozenne, de |
|
|
1510 Fray Bernardo |
|
|
1521 Prodotti commerciati a Solofra 1521-1528 |
Lista de caballería y pelajes: Albi, bay, nigri, morello, leardi sorecigni... |
consultable on-line |
1522 Cellini, Benvenuto (Autobiografia) |
Un caval morello turco, il piú bello e il miglior de Roma. Montai in sun esso con uno archibuso a ruota dinanzi a l'arcione, stando in ordine per difendermi con esso.... |
|
1528 Telesio, Antonio |
Libellus de Coloribus. La obra de Telesio hace referencia a 150 términos latinos de color. Consulta imprescindible. |
(Se encuentra en Internet en varias webs). Interesante también el resumen de Roy Osborne sobre Telesio en formato .pdf. |
1529 |
En unas bodas celebradas en Albatera (Valencia) se cita una mula de capa "parda". A destacar los nombres de los novios y familiares indicando su estirpe musulmana. |
|
1530 Ruellius, J. |
Veterinariae medicinae libri 2, apud Simonem Colinæum. |
|
1537 Grynaeus |
|
|
1537 |
"Libro della natura delli cavalli", Vinegia |
|
1541 Fortius Ringelbergius |
|
|
1543 Blasco de Garay. |
Hizo navegar una nave de 200 toneladas con la fuerza del vapor el 17 de junio, en Barcelona. |
|
1543 Rusio, Lorenzo |
"Opera de l'arte del mascalcio"...nuovamente di latino in lingua volgare tradotta |
|
1546 Schmid |
|
|
1547 de la Reina, Francisco |
(“Albeitería", con términos de pelaje). |
|
1547 Muerte de Henry VIII de Inglaterra. |
Un libro sobre la historia de la guitarra indica que legó, entre otros instrumentos, 21 guitarras. Cabe esperar una relación de sus caballos en el mismo documento. |
|
1548 Quixana de Reayo, Juan |
|
|
1549 Fiaschi, Césare |
( tratado de equitación ) |
|
1550? |
Kriegshandwerker. 71) MUB 15 Nr. 9317. "Item Bulowen 14 mr. minus 4 sol. pro uno equo rubeo..." Vgl. RR des 15. Jahrhunderts. 26. |
|
1550 Joan Roget de Borgoña |
ÒPTICA: Fabricante de catalejos en Girona. |
|
1550 Grisone, Federico, "Gli ordini de cavalcare", Napoli |
Tratado de equitación traducido al castellano, inglés y francés. |
|
1551 Gesner |
|
|
1551 Chacón, Fernando |
Tractado de la caualleria de la gineta |
|
1552 Eschelweckh, Michael |
“Das Roßarzneibuch” Augsburg |
|
1557 Despuig, Cristòfor |
“Los col·loquis de la insigne ciutat de Tortosa”. Defiende la cria caballar en esta ciudad catalana. Y el origen catalano-aragonés de la expedición a América. |
(La obra fue prohibida por la Inquisición). |
1560 Landi |
|
|
1563 Fiaschi, Cesare |
"Trattato del modo dell'imbrillare..." |
|
1564 Suárez, Alonso |
|
|
1564 Suares, Alonso |
Recopilacion de los mas famosos autores griegos y latinos que tratarian de la excelencia y generacion de los caballos. yasimismo como se an de doctrinar y curar sus enfermedades. Y tambien de las Mulas y su generacion. Toledo. Impreso por Miguel Ferrer. |
Consultable en internet en los fondos digitalizados de la universidad de Sevilla |
1564 Ferrara |
|
|
1566 Caracciolo, Pasqual |
“La gloria del cavallo”. Napoli. Obra notable. Con numerosas anécdotas y referencias a las capas equinas (en diversas lenguas). |
Consultable en línea en versión original facsímil (Bib. Vet. Lyon). Existen traducciones francesa e inglesa (no consultadas, pero de gran interés). |
1568 Flórez de Benavides |
"Reglas de la caballería de la brida" |
( Traducción de Grisone ) |
1569 |
"Libro de marchi de cavalli con li nomi de tutti li principi e privatti signori che hanno razza di cavallo", Venetia |
|
1570 Blundeville, Thomas |
Pelaje "Silver lyard" ( citado por Odriozola ) |
( traducción inglesa de Grisone ) |
1571 Batalla de Lepanto |
|
|
1571 Gallo |
|
|
1572 Viena |
|
|
1572 Aguilar, Pedro de |
Tratado de Caballería de la Gineta. Tratado de equitación con términos de pelaje. ( v. Banqueri los incluyó en la traducción de Ibn el Ewam ) Morcillo, castaño obscuro, castaño claro, castaño dorado (propio color de castaña), castaño peceño, castaño boyuno, y endrino y cebruno; alazano claro, alazano tostado; y vayo dorado y obscuro...rucio azul, rucio dorado, rucio tordillo, rucio quemado, rucio melado, rucio abutardado, rucio marmoleño, y los sabinos y rosillos... Hoberos, sobre morcillo, sobre blanco ( ! ) y sobre todas las colores... |
|
1573 Corte da Pavia, Claudio |
( "Il Cavallerizzo" ; con muchos términos de pelaje) Fue caballerizo de la reina de Escocia Mary Stuart, del emperador Carlos V y del cardenal Alesandro Farnesse. Conocía el griego y el latín. |
Consultable en Internet; Bib.Vet. Lyon ) |
1573 Volcher Koijtre. |
(Enciclopedia Espasa, Veterinaria). Al parecer se trata de una obra de anatomía. |
|
1576 Signes |
|
|
1581 Fray Diego Durán |
“Historia de las Indias de Nueva España e Islas y Tierra Firme”. |
Codex Durán, ms.vitr.26-11, fol.208 v. Lámina que representa la acogida de Cortés en la capital de México. La lámina incluye un caballo palomino. |
1582 Carreras de caballos en Barcelona, calle Ample. |
v. Síndic de Greuges : "En aquella época se hacían carreras de caballos y, precisamente para facilitar estas manifestaciones y para que los animales no resbalaran, en 1582 fue retirado el enlosado de la calzada ..." |
|
1584 The Art of Riding ( John Astley). |
Traducción de “La gloria del cavallo” de Pasqual Caracciolo por Thomas Bedingfield. |
|
1584 Farfaricchio su Rabicano di Berardo Tibaldeschi da Norcia. |
(Participantes en un Palio). |
|
1584 Roßarzneihandschrift |
Tratado anónimo. Alemania Suroeste. |
|
1586 Modius |
|
|
1585 Joan Carles Amat ( 1572-1640) |
Publica "Guitarra española i vándola en dos maneras de guitarra castellana y catalana de cinco órdenes". |
|
1584 Fugger , Marx |
Von der Gestüterey Tratado de cría de caballos para guerra y granja. |
|
1587 Mascall, Leonard |
( browne bay, sad sorrel, dapple graie, fleabitten, dunne, white, mouse dunne, blacke, coale blacke, iron gray) |
|
1588 "Armada Invencible" |
|
|
1589 "Cavaller Partinobles" |
|
|
1590 |
El jesuita Alessandro Valignano llega a Nagasaki con un caballo árabe y otros presentes para Hideyoshi, entonces "Kampaku" y gobernante real del Japón. Otras fuentes mencionan un caballo negro como preferido por Hideyoshi. |
|
1590 Antoni de Montserrat S.I. |
Vivió en India y dibujó el primer mapa del Himalaya. |
|
1591 "Thrésor bestes chevalines" |
|
|
1591 Scacco, Filippo |
"Opera di Mescalzia" (Roma, 1591) |
|
1593 La Broue |
Preceptes principaux que les bons cavalerisses doiuent exactement observer en leurs escoles, tant pour bien dresser les chevaux aux exercices de la guerre & de la carriere, que pour les bien emboucher. La Rochelle: par Hierosme Haultin. |
|
1593 Markham |
"milkewhite" or "faire dapple gray" steed |
|
1594 Heroard |
|
|
1594 Camerarius |
|
|
1595 |
Cita del pelaje “isabelle” en francés según Carles Fisas. |
(“Historias de la Historia”. Fragmento consultable on-line) |
1598 Fernandes de Andrada, Pedro |
De la gineta de España. Sevilla. |
Consultable en internet en los fondos digitalizados de la universidad de Sevilla. |
1599 Scalitzius |
|
|
1600 |
Michael Quinion cita un inventario de la reina Isabel I de Inglaterra con una bata de color “Isabella” (V. World Wide Words > isabelline). |
|
1600 Vargas Machuca, Bernardo de |
Libro de exercicios de la Gineta "...castaño, entrepelado, rabicano, rucio rodado, bayo cabos negros, alazán tostado, morcillo, overo, tordillo, melado, peceño, rosillo cabeza de moro, zaino, blanco, mosqueado, picazo, zaonado, sabino, nevado, golondrino, plateado, cebruno, pel de rata, lobuno,..." |
|
1600 Serres, Olivier de |
|
|
1600 Engelhard, von Löhneyss |
Tratado de lucha a caballo. |
|
1600 Panvivio |
|
|
1605 Mascall, Leonard |
"First Book of Catell" |
|
1607 Topsell |
|
|
1607 Francini |
|
|
1608 Hans Lippershey |
ÒPTICA: reclama la patente como inventor del telescopio. |
(Ver años 1480 y 1550 de esta lista). |
1609 Thomas Blundeville's |
" The foure chiefest Offices belonging to Horsemanship" |
|
1610 Malatesta |
|
|
1611 Covarrubias, Sebastián de |
"Tesoro de la lengua castellana " |
Consultable en internet, versión facsímil. ( hobero, pío, ...No incluye el color "isabela" ) |
1611 Agustí, Fra Miquel |
(Libre d’Agricultura; algún término de color: "pèl de serp”, "tenat ",...). |
La importancia de este libro, en su edición original en catalán o en traducción castellana debió ser notable en el desarrollo de Misiones y Haciendas en la Alta California. |
1612 Villa, Francesco |
|
|
1613 Aguilonius, Franciscus |
François d'Aguilon S.I. Opticorum Libri Sex, Antwerpen 1613 |
|
1614 Tacquet |
|
|
1616 Wallhausen |
|
|
1618 Ruini, Carlo |
|
|
1618 Leeuwenhoek, Antoine van |
ÓPTICA Inventor y constructor de microscopios simples muy eficaces. |
Descubrió bacterias, eritrocitos, espermatozoides,... Uno de sus dibujos representa el pelo de un cerdo en sección y puede consultarse on-line. |
1623 Pluvinel, Antoine de |
|
|
1623 Baret |
|
|
1625 Croce, Flaminio della |
|
|
1628 Menou de Charnisay |
|
|
1628 Mesnil |
|
|
1629 Paracuellos, Miguel de |
|
|
1631 Naaldwyck |
|
|
1631 Conrad Heresbach |
edition of The Whole Art of Husbandry |
|
1635 Gervase Markham |
The English Husbandman |
|
1642 l'Espiney, Pierre |
|
|
1648 |
Paz de Westfàlia. Solleysel enviado a Alemania. |
|
1650 Lebeil, Pierre |
|
|
1656 Thomas de Gray |
|
|
1657 Cavendish, Duke of Newcastle |
(equitación ; terminos es de pelaje ) |
|
1658 Arredondo, Martín |
Recopilación de Albeytería sacada de varios autores. Madrid. |
|
1660 La Bussinière |
|
|
1663 Petty, Sir William |
Inventos de una nave con dos quillas llamado "Experiment", una especie de catamarán. A pesar de la gran velocidad y seguridad de la nave (probablemente) se decidió desprestigiarla con un pretendido accidente, en aras de la seguridad del estado (y por miedo de piratas y corsarios). |
|
1670 ? |
"Pintura de un potro" Obra anónima con términos de pelaje. Rucios (rodados, açules, marmoleños, milados ruçios, sucios porselanas, blancos de piel encarnada). Castaños (color de castaña, castaños oscuros, entrepelados y colicanos). Alazanes (ruanos, quatralbos, arminados, colas y clines ruçias...; tostados, dorados, noguerados, los muy escuros con colas y clines ruanas...y los azucares y canela con colas y clines vermejas... rojillos caueza de moro entrepelados de alazán, Morcillos y bellories ( picazo = negro pinto?) Oberos (pertenezen al color castaño) ( Obero = hobero = castaño pinto?) Baios...son vistosos los de color de ysabella, colas y clines alheñadas y lueñas... Zainos...
|
|
1675 Calvo, Fernando |
Libro de albeitería. Madrid. |
|
1683 Carlyburger, Johannes |
"Die Roßrzneihandschrift” |
|
1685 Langbaine |
|
|
1696 Joan Lacavalleria i Dulach |
Gazophylacium Catalano-Latinum Color isabelle = "color de palla" = color de paja |
|
1704 Arredondo, Martín |
Obras de albeytería. Zaragoza. |
|
1709 Bartomeu de Gusmao |
Jesuita portuguès, nacido en Brasil hizo elevar un globo de aire caliente en Lisboa |
|
1711 Sir William Hope's |
abridged version of The Compleat Horseman: or, Perfect Farrier (1711), by the French author Jacques de Solleysel |
|
1727 Eisemberg( equitación ) |
|
|
1729 Sande y Lago, Fernando de |
Compendio de albeitería sacado de varios autores. Madrid. |
|
1733 Gueriniere, De la |
|
|
1752 Inventario de Jean Dufour : |
un cheval de poil gris, un cheval de poil noir un cheval de poil châtain |
|
1756 Saunier, Gaspard de |
L'art de la cavalerie Negó la influencia de pelos y singularidades sobre la bondad de los caballos. Otra obras suyas : La parfaite Connaissance des Chevaux. Les Vrais Principes de la Cavalerie |
(consultable en línea, Bib. Cervantes). |
1764 |
Wallis, The Farrier's and Horseman's Complete Dictionary |
|
1768 Bouganville , L.A. de |
Describió la sencillez y velocidad de las piraguas polinesias con vela y balancín, que superaban a los veleros europeos como si estuviesen anclados. No hubo ningún intento de aprovechar esta descripción. |
|
1769 Sinibald de Mas ( 1736-1806 ) |
|
|
1772 Lafosse, M. |
( Veterinaria, términos de pelaje ) |
|
1773 Mottin de la Balme |
|
|
1773 Pereira Rego , Antonio |
|
|
1774 |
Libro editado en Barcelona, no identificado, que según el fundador de la Palomino Asso. describe los caballos Dorados , una "raza" de capa dorada ( palomino ) de grandes cualidades |
|
1775 Alonso Velasco |
|
|
1783 |
Globo de los hermanos Montgolfier |
|
1785 |
Inventario de establo del castillo de Lungomare |
|
1787 de la Gueriniere, F.R. |
Escuela de a caballo |
Traducido por D. Baltasar de Irurzun, Madrid. |
1789 Sire |
|
|
1790 Andrade, Manoel Carlos de |
"Luz da liberal e nobre arte de cavalaria" |
(Ejemplar facsímil consultado por gentileza de la Sra. Creuza Rezende, responsable de la reedición). Buena relación y descripción de capas. |
1792 Marín, Francisco de Paula (1774-1837 ), llamado Manini. |
Este factotum hawaiano nació al parecer en Jerez de la Frontera. Se dice que desertó del barco donde había sido secuestrado en San Francisco, como tripulante forzado, en la época del rey Kamehameha I. El caso es que ejerció de traductor, de médico, de hotelero y otros muchos oficios. Introdujo el cultivo en Hawaii de numerosas frutas y verduras: ananà, mango, café, uvas... Importó caballos y ganado bovino y se encuentra en el origen de los vaqueros hawaianos, llamados "paniolos" (por los "españoles" , los vaqueros californios llamados desde California ). |
NOTA: En opinión del que suscribe, se trataba de un "espía" español.
|
1794 Estevez, Hipólito |
Elementos de veterinaria…. exterior del caballo. Madrid. |
|
1799 |
Daniel Boone llega a Saint Louis. |
|
1801 Azara, Félix de |
"Viajes por la América Meridional" “Historia de los cuadrúpedos del Paraguay). (Caballos melados...cit.Odriozola). Estudió en Barcelona. |
|
1802 Banqueri, Joseph |
Nacido en Tortosa tradujo al castellano la obra de Ibn el Ewam (Abú Zacaria Yaia). ( Reeditada en facsímil por el Ministerio de Agricult.Pesca y Alimentación, Madrid 1988 ) |
|
1807 Manuel Lisa |
Funda Fort Raymond en territorio del actual estado de Montana (primer "europeo" en visitarlo). |
|
1808 Alí Bey el Abbassí |
Domènech Badia i Leblich regresa de su viaje por África y Arabia. Nacido en Barcelona fue el primer europeo en visitar Tombuctú y La Meca. |
|
1810 Nougaret |
|
|
1811 Lisa, Manuel ( 1772-1820 ) |
¿Otro espía español reconvertido? Entre otros libros poseía el Quijote y diccionarios de griego y latín. Fue subagente de numerosas tribus indias y miembro fundador del Saint Louis Bank. El mejor navegante del rio Missouri persiguió y alcanzó una barca que había zarpado tres semanas antes. Fue comerciante de pieles e importó diversos vegetales, enseñando su cultivo a los indios. Fundó Fort Lisa (actualmente la ciudad de Omaha). Poseía centenares de caballos. |
|
1830 Comte d'Aure |
|
|
1833 Boucher, François |
|
|
1847 Félix Lecoq |
Traité de l'exterieur du cheval et des principaux animaux domestiques. Lyon. |
|
1851 Ercolani, G.B. |
( Bibliografia veterinaria italiana ) |
|
1852 Perron |
Traductor y comentarista de "Le Naceri", de Abou Bekr ben Bedr. Obra rica y extensa, amb muchos términos de pelaje, anécdotas históricas y bibliografía árabe. |
|
1855 Bering |
|
|
1859 Narcís Monturiol i Estarriol. |
Hizo navegar submarinos en el puerto de Barcelona. |
|
1862 Cubillo, Pedro |
Tratado de hipología. Madrid. |
|
1865 Mendel |
Publica las bases de la Genètica. |
|
1867 Delprato, Pietro |
Bibliografia veterinària |
|
1868 Darwin, Charles |
The variation of animals and plants under domestication. Sue Asscher, Derek Thompson. |
(Consultable en Internet. Trata de capas y singularidades). |
1872 Casas, Nicolás |
Exterior del caballo y de los principales animales domésticos. Madrid. |
|
1877 |
Reul (chevaux café au lait crins dorées de Danemark) |
|
1881 de la Villa, Santiago |
Exterior de los principales animales domésticos y mas particularmente del caballo. Madrid. |
|
1883 Piétrement |
|
|
1886 Édouard Cuyer. Eugène Alix |
Le cheval. París. |
|
1890 Goubeaux & Barrier |
|
(citados por André) |
1892 Darenberg & Saglio |
Dictionaire des Antiquités Grecques et Romaines ; Paris 1892. Obra muy notable existente en la Biblioteca de Catalunya. Con muchas referencias a caballos y pelajes. |
|
1896 |
Accidente y muerte de Otto Lilienthal, tras estrellarse su planeador en el que había efectuado más de 2000 vuelos. |
|
|
|
|
|
|
|
1910 Luterrot, Federico |
“Manual de las enfermedades más comunes del caballo”. |
La primera obra mexicana del exterior y los pelajes del caballo. |
1913 Moulé, Léon |
Glossaire Vétérinaire Médiéval |
|
1915 Lance, general Menéssier de la |
Extensa bibliografia francesa. |
|
1922 Mercier, Louis |
Traductor de Ibn Hudayl. La Parure des cavaliers et l’insigne des preux. Notable bibliografía árabe. Muchas historias y anécdotas. |
|
1925 Bertoni, Giulio |
|
|
1930 Klemola, Valto |
|
|
1933 Aránguez, Bibiano |
Exterior de las máquinas animales. Cuenca |
|
1933 Klemola, Valto |
|
|
1942 Sarazá Murcia, José |
Exterior del caballo. Córdoba. |
|
1945 Ferrer Palaus, J. |
"Del garañón catalán" ( Razes asnales de Vic y Urgell ) |
|
1945 Marrero y Galíndez, A. |
"Cromohipología", Buenos Aires |
|
1947 Iglesias, Arturo |
Exterior del caballo y de los principales animales domésticos. Vitoria. |
|
1949 André, J. |
"Les termes de couleur dans la langue latine" ; Paris |
|
1950 Castle, W. |
|
|
1951 Odriozola, Miguel |
" A los colores del caballo" ; Madrid |
|
1955 Ballesteros, Jesús |
“Caballos y el color de su pelaje”. (Artes de México) |
Obra muy notable que recoge la nomenclatura mexicana. Con múltiples acuarelas del propio autor que ilustran las diversas pintas. |
1955 Solanet, Emilio |
"Pelajes criollos" ; Buenos Aires ( 2a edición 1984 ; Sainte Claire Editora ) |
|
1960 Aparicio, Gumersindo |
Exterior de los grandes animales domésticos. Córdoba |
|
1963 Aebischer, Paul |
Miscelánea Biblioteca Filológica-Histórica IX ; Instituto Internacional de Cultura Románica ; Abadía Sant Cugat del Vallès |
( boeuf “sauinum” 1046, Catalogne ; entre muchas otras citas ) |
1966 Poulle-Drieux, Ivonne |
"Médicine Humaine et Vétérinaire a la fin du Moyen Age" ; Genève 1966. |
(Obra ejemplar e indispensable). |
1969 Ben Abdella |
"Lexique des couleurs", Rabat. |
|
1975 Palau Claveras, Agustí |
"Bibliografía Hispánica de Veterinaria y Equitación", Madrid 1975 |
|
1977 Gueurts, R. |
"Hair colour in the horse", London (traducción del original holandès de 1973). |
Probablemente responsable del actual sentido del término "sabino" empleado en USA. |
1977 Viguera, María Jesús |
"Gala de caballeros, Blasón de paladines" de Ibn Hudayl |
( traducción castellana, con notas, comentarios y bibliografía ) |
1979 Bongianni, M |
"Guida al cavallo" ; Roma |
|
1981 Smith, Myron J. |
"Equestrian Studies" |
( bibliografia extensa sobre obras modernas en inglés ) |
1987 Torres, A.P. & Jardim, W.R |
"Criaçao do cavalo e de outros eqüinos" ; Sao Paulo |
(1º ed. 1977) |
1990 GEORGOUDI, Stella |
“Des chevaux et des boeufs dans le monde grec : réalités et représentations animalières à partir des livres XVI et XVII des Géoponiques” Paris: Daedalus, 1990. 391 p |
|
1991 Selga, Iscle |
"Identificació equina per resssenya descriptiva i gràfica", Barcelona. |
(Atención al “bayo” = bai, entre otros). El “bay” inglés es el bai o castany catalán, o el “castaño” castellano. El “bayo” castellano corresponde al “buckskin” americano o falb. Particularidades (estel, cara bonica, herminiat,...) bien detalladas. |
1994 Jaume, Maria i Joaquim GRATACÓS |
"Diccionari d'exterior del cavall”; Girona. |
|
1994 P.M. PARES, C.PUCHE |
“Pelajes del caballo”; Barcelona |
. (Atención en “BAYO”, “BAY”,...) |
1998 Llauradó, Miquel |
"Pelatges dels cavalls" |
( Sin publicar ; facilitada copia al TERMCAT ) |
2001 Amengual, Carles |
"Llibre de cavalleria de les Illes Balears" ; Palma |
(Incluye el "Vocabulario del caballo" de Gabriel Bibiloni, consultable en Internet) |
2001 Diane A.J. Menard |
“TRADUCTION ET COMMENTAIRE DE FRAGMENTS DES HIPPIATRICA (APSYRTOS, THEOMNESTOS)”. |
Tesis doctoral Veterinaria, consultable en internet (Xarxa). |
Comentaris publicats
Afegeix-hi un comentari: