23-10-2010  (4826 lectures) Categoria: Maria

Alfonso el Magn√°nimo - Jerusalem

Alfonso el Magnánimo y la divisa del libro abierto

¬ęLos libros son, entre mis consejeros, los que m√°s me agradan, porque ni el temor ni la esperanza les impiden decirme lo que debo hacer¬Ľ

Alfonso V de Aragón (1396-1458)

Alfonso V de Aragón, el rey bibliófilo

La pasi√≥n del rey Alfonso V de Arag√≥n y I de N√°poles por los libros es de sobra conocida. Alfonso, ‚Äúcastellano de origen y mentalidad‚ÄĚ, nace infante Trast√°mara en Medina del Campo (1396), siendo el hijo primog√©nito de Fernando de Antequera ‚Äďregente de Castilla y futuro Fernando I de Arag√≥n- y de Leonor de Alburquerque. En la Corte castellana de Enrique III ya supo rodearse de cortesanos poetas como I√Īigo L√≥pez de Mendoza, futuro marqu√©s de Santillana. Ser√° tambi√©n en aquella Corte donde adquiera sus primeros conocimientos de lat√≠n, filosof√≠a y poes√≠a.

Mino da Fiesole. Alfonso V de Aragón (Museo del Louvre)

En su primer viaje a Italia, reci√©n coronado rey (1416), se har√° acompa√Īar de hombres letrados y de armas como Pedro de Santa Fe, Jordi de Sant Jordi, Andreu Febrer y Ausias March. Su patrimonio librario se limitaba por entonces a 61 vol√ļmenes. Sin embargo, tras la conquista de N√°poles (1443) el Magn√°nimo ya hab√≠a conseguido reunir ‚Äďprimero en Gaeta, despu√©s en N√°poles‚Äď una ‚ÄúBiblioteca de Estado‚ÄĚ de alrededor de 2500 vol√ļmenes, dotada adem√°s de un presupuesto de 20 mil ducados anuales. Una colecci√≥n excepcional para su tiempo, que ser√≠a acrecentada m√°s tarde por sus sucesores en el trono napolitano (Bas Carbonell, 2008).

Iluminada durante el d√≠a por amplios ventanales,¬† por velas y luminarias en las horas nocturnas, la Biblioteca Real de Castel Nuovo contaba con su propio personal especializado: bibliotecarios, iluminadores, copistas y encuadernadores. A manera de ejemplo, la documentaci√≥n hist√≥rica atestigua que sus bibliotecarios-conservadores Baltasar Scariglia y Tomas de Venia cobraban mensualmente 8 ducados, 1 libra y media de az√ļcar y 4 libras y media de velas para iluminar la sala de lectura (Alcina Franch, 2000).

Gracias a diversos inventarios y epistolarios, tenemos conocimiento de que su extraordinaria biblioteca se fue constituyendo por muy diversas v√≠as: Por medio de compras especiales, por incautaci√≥n de botines de guerra, por encargos concretos a copistas y miniaturistas, por copia directa de manuscritos ‚Äďpedidos en pr√©stamo por sus embajadores en Roma, Venecia, Florencia‚Äď o merced a regalos recibidos de manos de otros pr√≠ncipes y cortesanos.

La colecci√≥n libraria real reunida por Alfonso ten√≠a un car√°cter mixto cristiano-pagano, ya que abarcaba por igual obras de tem√°tica religiosa (biblias, salterios y obras de teolog√≠a), cl√°sicos de la Antig√ľedad (C√©sar, Tito Livio, Virgilio, S√©neca, Tuc√≠dides, Quintiliano, Macrobio, Flavio Josefo, Plinio, Ptolomeo, Vitruvio, Arist√≥teles, Plat√≥n, Ovidio, Horacio, Nepote, Suetonio, Homero, Esopo, etc.) y por supuesto, obras de humanistas coet√°neos suyos (Valla, Aretino, Guarino, Pontano, Faccio, il Panormita, etc.). La herencia de la Antig√ľedad Cl√°sica palpitaba en la cuidada selecci√≥n de textos latinos all√≠ reunidos ‚Äďcon decoraciones a menudo inspiradas en el estilo romano‚Äď,¬† aunque su colecci√≥n m√°s personal nunca renunciar√≠a a la miniatura g√≥tica flamenca ‚Äďmuy del gusto del monarca‚Äď. Podemos concluir pues que la Biblioteca Real ten√≠a la doble funci√≥n de servir a los ‚Äústudia humanitatis‚ÄĚ de su Corte, y de potenciar la imagen simb√≥lica de su propietario como personaje poderoso y cultivado.

En efecto, Alfonso V crea y mantiene una Corte Humanística en Nápoles. Su esposa, María de Castilla, queda como regente en sus dominios peninsulares; él, mientras tanto, encontrará en tierras italianas los favores de otra dama: Lucrezia d`Alagno.

El Magn√°nimo re√ļne en su Corte a poetas y eruditos castellanos, aragoneses, valencianos y catalanes ‚Äďcomo Pedro de Santa Fe, Jordi de Sant Jordi, Andreu Febrer, Ausias March y Joanot Martorell‚Äď los cuales compondr√°n versos en sus lenguas vern√°culas.

Cancionero de St√ļ√Īiga (BNE VITR/17/7)

El Cancionero de St√ļ√Īiga (VITR/17/7) ‚Äďcustodiado en la BNE- recopila buena parte de la poes√≠a l√≠rica compuesta en dicha Corte: un total de 164 composiciones de m√°s de 40 autores -como Lope de Est√ļ√Īiga, Carvajal, Juan de Mena, y el ya citado Marqu√©s de Santillana-. El Cancionero refleja asuntos cortesanos, con alusiones al rey Alfonso, a la reina Mar√≠a, a su hija ileg√≠tima, a su amante Lucrezia y a los nobles y damas de sus veladas napolitanas. En √©l predomina la tem√°tica del ‚Äúamor cort√©s‚ÄĚ ‚Äďel amor idealizado y no correspondido del caballero hacia la dama- y, en menor medida, los temas festivos, eleg√≠acos, la s√°tira pol√≠tica y hasta la ‚Äúparodia sacra‚ÄĚ. En su frontispicio destaca la orla vegetal donde cuatro virtudes sostienen una¬†l√°urea, cuyo escudo interior qued√≥ en blanco.

Junto a aquellos hispanos, Alfonso V tambi√©n se sabr√° rodear de los grandes humanistas it√°licos del momento: hablamos de personajes como Poggio Bracciolini, Pier Candido Decembrio, Flavio Biondo, Giannozzo Manetti, Porcellio Pandone, Enea Silvio Piccolomini, Giovanni Pontano, Lorenzo Valla ‚Äďsu secretario personal‚Äď, Antonio Beccadelli il Panormita ‚Äďsu asesor cultural y autor de su 1¬™ biograf√≠a: De dictis et factis Alphonsi regis Aragonum (BHUV Ms. 445)‚Äď y Bartolomeo Faccio. √Čste √ļltimo, en su De viris illustribus (1456), no dudar√° en mostrarle como un gobernante ‚Äúp√≠o, culto, firme e imparcial, s√≠ntesis perfecta de los principios cristianos y del C√©sar romano‚ÄĚ.

En esta misma l√≠nea propagand√≠stica, Lorenzo Valla pone al servicio del rey todos sus conocimientos filol√≥gicos y no duda en denunciar como falsa la pretendida ‚ÄúDonaci√≥n de Constantino‚ÄĚ, a fin de ensalzar la figura del monarca aragon√©s frente al pujante poder papal. El mismo Valla relata en sus Recriminationes in Faccium que el rey ten√≠a a bien que le leyeran textos antiguos, interrumpiendo la lectura para plantear cuestiones y comentarios a sus interlocutores.

Seg√ļn Piccolomini, era tal su inter√©s por adquirir conocimientos que a menudo Alfonso entraba en el Estudio y la Universidad napolitanos confundi√©ndose con los alumnos (Mech√≥ Gonz√°lez, 2010).

Como muestra de su bibliofilia, nos relata il Panormita que, la v√≠spera anterior a entrar en combate, el rey ten√≠a por costumbre reunir a sus oficiales y leerles textos de S√©neca, Julio C√©sar y Tito Livio, libros estos que guardaba bajo su lecho: ‚Äúsabemos que dorm√≠a el rey con los libros debajo de la cama y cuando despertaba al amanecer, ped√≠a lumbre para seguir leyendo‚ÄĚ, no en vano Alfonso lleg√≥ a afirmar que¬† ‚Äúprefer√≠a perder un reino antes que uno de sus libros‚ÄĚ (Bas Carbonell)

Otro ejemplo de su amor por los libros lo encontramos en una carta remitida por Alfonso V a Cosme de M√©dicis, en la cual le confiesa: ‚Äúning√ļn presente honra tanto, no s√≥lo al que lo recibe, sino tambi√©n a quien lo da, como los libros que encierran sabidur√≠a. Por ello, oh Cosme m√≠o, te expreso mi agradecimiento de manera muy singular. No solo acrecientas mi biblioteca, sino mi dignidad y mi fama‚ÄĚ (Rubio, 1960; L√≥pez Poza, 2009).

La her√°ldica del rey Alfonso. Sus armas y emblemas

Las armas de Alfonso V, como Rey de Arag√≥n, de Sicilia, de N√°poles, y Duque de Calabria, eran: preferentemente, los palos verticales de oro y gules de Arag√≥n, solos, o bien combinados en sotuer con las √°guilas de Sicilia, o bien cuartelados con la suma de los palos horizontales de plata y gules de Hungr√≠a, los lises dorados sobre azur de Francia y las cruces potenzadas de Jerusal√©n. Esta √ļltima combinaci√≥n ‚Äďpropia del escudo del Reino de N√°poles‚Äď es una de las predominantes en las orlas de los manuscritos human√≠sticos de la Biblioteca Real, junto con la versi√≥n cuartelada Arag√≥n-Jerusal√©n ‚Äďpropia del Ducado de Calabria‚Äď.


Armas del Reino de Arag√≥n con la cimera del ‚Äúdrac pennat‚ÄĚ -emblema parlante por equivalencia entre drag√≥n y d¬īArag√≥n-. Arriba, a la izquierda, fol. 108 del Gran Armorial de la Toison d¬īOr (BNF RES MS 4790). A la derecha, detalle del fol. 65 del Ms. Harley 6199 (Brritish Library).


Escudo del Reino de N√°poles, detalle del fol. 2 del Franceschi Philelphi Satyrae hecatosticae (BHUV Ms. 0398)

Hay que comentar que, en los manuscritos de su biblioteca, además de las armas de Aragón y sus combinaciones, aparecen en menor proporción otros escudos, como el de los Sforza, algunos pontificios y cardenalicios y los blasones de algunos particulares.

Como complemento a sus armas, el Magn√°nimo adopt√≥ adem√°s unos emblemas y motes propios y originales. En las miniaturas de la biblioteca de los reyes napolitanos aparecen variados emblemas reales de compleja explicaci√≥n, como las monta√Īas diamantinas, los armi√Īos, la telara√Īa, la madeja de oro, el nudo, la rueda, la cabellera, la planta espinosa, los carcajes, el martillo, etc. (Alcina Franch). Pero fueron sobre todo tres, por su marcado valor simb√≥lico, los m√°s significativos para Alfonso V: Las espigas de mijo, el sitial peligroso y el libro abierto ‚Äďsobre el cual nos detendremos m√°s en detalle‚Äď.

El haz de mijo sol√≠a venir asociado al mote latino ‚ÄúNon timebo milia populi‚ÄĚ. Este lema se prestaba a un juego de palabras, ya que el numeral mil y mijo se escrib√≠an igual en lat√≠n: ‚ÄúNo temer√© el mijo del pueblo / no temer√© a mil del pueblo‚ÄĚ. El mijo, como cereal, era adem√°s s√≠mbolo de la incorruptibilidad y de la caridad.

El siti perill√≥s ‚Äďel sitial peligroso‚Äď, a veces incluso llameante, comenzar√≠a a ser usado como emblema tras su entrada triunfal en N√°poles (26 febrero 1443) ‚Äďplasmada en el relieve del arco de Castel Nuovo, obra de Francesco Laurana‚Äď, alegor√≠a sin duda de la dificultad que le supuso su conquista. Hay quienes han visto en √©l la silla curul que preced√≠a a los emperadores romanos en las entradas triunfales: ‚Äúel imperio puede consumir al hombre en su propio orgullo, pues el triunfador era al fin y al cabo tan s√≥lo un hombre‚ÄĚ (Esteban Llorente, 2010). Pero tambi√©n hay quien ve en el sitial reminiscencias de la leyenda art√ļrica, como ‚Äúla silla reservada a quien, puro de coraz√≥n, lograra sentarse en ella, a√ļn a riesgo de perder su vida, demostrando as√≠ estar destinado a encontrar el Santo Grial de la √öltima Cena‚ÄĚ (Beltr√°n, 2008).

El libro abierto. Es imposible renunciar a la idea del libro como objeto preciado, parte integrante de un tesoro patrimonial y una expresi√≥n m√°s del poder real. As√≠ lo parece atestiguar el emblema del libro abierto y el lema ‚ÄúLiber sum‚ÄĚ (Toscano, 2010). El libro evoca en lat√≠n (liber) un doble significado, esto es, ‚Äúsoy un libro‚ÄĚ, pero tambi√©n ‚Äúsoy libre‚ÄĚ.

Nos relata Beccadelli il Panormita: ‚ÄúLa divisa del rey es un libro abierto, para demostrar que a √©l le corresponden el saber y el conocimiento de las buenas artes y la ciencia, lo cual no se puede alcanzar sin leer, estudiar y amar los libros‚ÄĚ. Dice igualmente: ‚ÄúEn el fragor de las batallas, entre banderas y gallardetes sobresal√≠a su insignia, que tra√≠a por divisa un libro abierto con la inscripci√≥n ‚ÄúVir sapiens dominabitur astris‚ÄĚ. La leyenda inscrita en el libro parece remitir a un aforismo astrol√≥gico atribuido a Claudio Ptolomeo, que en la corte del Magn√°nimo ven√≠a a traducirse como¬† ‚Äúel hombre sabio es capaz de decidir su propio destino‚ÄĚ.

La citada divisa del libro y su correspondiente mote los hallamos tambi√©n en las medallas de la Liberalitas Augusta, acu√Īadas en 1449 por Antonio di Puccio Pisano, Pisanello. -Merece la pena visualizar sus bocetos preliminares a tinta para medallas similares, reunidos en el Codex Vallardi (2306 r., 2307, 2486) del Museo del Louvre-. Estas medallas no eran sino ofrendas o regalos f√°cilmente transportables que el monarca entregaba a sus allegados. Por lo dem√°s, el propio Alfonso era coleccionista de monetarios antiguos y, como los otros pr√≠ncipes italianos de su √©poca, apreciaba la rica medall√≠stica del pisano: Pisanello ser√° admitido entre los ‚Äúfamiliares‚ÄĚ del rey, siendo adem√°s gratificado con una renta anual de 400 ducados (Toscano).

Pisanello. Medalla de la ‚ÄúLiberalitas Augusta‚ÄĚ de Alfonso V, 1449 (M.A.N.)

Anverso: ¬∑ DIVVS ¬∑ ALPHONSVS ¬∑ REX ¬∑ / ¬∑ TRIVMPHATOR ¬∑ ET ¬∑ / ¬∑ PACIFICVS ¬∑ Busto armado del rey de perfil a la derecha; a la izquierda una celada abierta con cimera de cresta solar y decorada con la divisa del libro abierto con el mote del ‚ÄúVir sapiens dominabitur astris‚ÄĚ; a la derecha del busto, una corona real y sobre ella ¬∑ M ¬∑ / ¬∑ ¬∑ C ¬∑ C ¬∑ C¬∑ C¬∑, y debajo XLVIIII.

Reverso: LIBERA ‚Äď LITAS ¬∑ / ¬∑ AVGV ‚Äď STA ¬∑. Un √°guila imperial, que al parecer acaba¬† de matar un corzo, invita a sus cr√≠as a que disfruten de¬† su presa. En exergo: PISANI PICTORIS ¬∑ OPVS ¬∑.

A Pisanello se le atribuye el redescubrimiento iconogr√°fico y documental ‚Äúquattrocentesco‚ÄĚ de la tradici√≥n numism√°tica romana. En el anverso de esta medalla el soberano se hizo representar armado, con los apelativos de divino, triunfante y pac√≠fico. La celada con cimera solar y el libro con aforismo astrol√≥gico le ven√≠an a definir adem√°s como sabio y nuevo Apolo.

Esta misma medalla servir√° de inspiraci√≥n mucho m√°s tarde (1557) al pintor Juan de Juanes para realizar su c√©lebre retrato de Alfonso el Magn√°nimo (Museo de Zaragoza), y cuyo lienzo estuvo expuesto en la muestra Otras Miradas, organizada con motivo del Tricentenario de la Biblioteca Nacional de Espa√Īa.

Juan de Juanes. Alfonso V de Aragón, 1557. (Museo de Zaragoza)

Al rey Alfonso se le atribuyen las siguientes palabras: ‚Äúlos libros son, entre mis consejeros, los que m√°s me agradan, porque ni el temor ni la esperanza les impiden decirme lo que debo hacer‚ÄĚ. Este mismo sentido lo encontramos bajo la f√≥rmula latina: ‚Äúnec spe sine metu‚ÄĚ, y ostentando por ‚Äúpictura‚ÄĚ unos libros, en Los emblemas morales de Juan de Borja (Praga, 1581), asoci√°ndose ‚Äúa la lealtad del buen consejero, al que no gu√≠an m√°s intereses que los de su se√Īor, sin esperar premio ni temer castigo, algo tan dif√≠cil de lograr, que s√≥lo puede hallarse en los consejeros muertos, es decir, en los libros‚ÄĚ. (L√≥pez Poza).

Como marca de propiedad e imagen de poder, las armas y divisas reales figuraban decorando los objetos m√°s diversos: Desde la tienda de campa√Īa del monarca ‚Äúuna tenda gran Real de cotonina la qual fou del Rey Alfonso ab divises de libres‚Ķ‚ÄĚ, a la gualdrapa de su caballo de guerra (BL¬†Add MS 28962, f. 78 r.) pasando por instrumentos musicales, como cierto √≥rgano ‚Äúfigurades les armes d`Arag√≥, li Siti perill√≥s e lo libre‚Ķ‚ÄĚ, o, por supuesto, sus piezas de orfebrer√≠a, las cuales habr√≠a de empe√Īar para financiar la conquista de N√°poles. Tambi√©n aparecen sus armas y divisas en una galera de guerra ‚Äúe tot l`enfront de la popa molt spes es ple de petits scuts d`armes d`Arag√≥ et des libres‚Ķ‚ÄĚ. Y del mismo modo figuraban sus insignias en estandartes, como la veintena que el pintor valenciano Jacomart le decorara en 1447 (Espa√Īol, 2002-2003).

Sus armas y divisas fueron reproducidas tambi√©n en elementos constructivos, como las claves p√©treas de la Gran Sala de Barones del Castel Nuovo de N√°poles (Serra Desfilis, 2008), o en las partidas de azulejos de Manises, encargadas al alarife Juan Al-Murci para solar sus fortalezas de Gaeta, Castel Nuovo y Valencia, y sus fundaciones monacales. Estas losetas y alfardones luc√≠an esmaltados en azul cobalto los ‚Äúmills, llibres e t√≠tols‚ÄĚ, los lemas reales referentes a la virtud necesaria para acometer y culminar la conquista de N√°poles: ‚ÄúVirtut apurar no‚Äôm fretura sola‚ÄĚ (‚ÄúNo me faltar√° virtud hasta el final‚ÄĚ), ‚ÄúSeguidores vencen‚ÄĚ y el salmo ‚ÄúDominus mihi adiutor et ego despreciam inimicos meos‚ÄĚ: (‚ÄúSea el Se√Īor en mi ayuda, y yo har√© desprecio de mis enemigos‚ÄĚ) (Coll Conesa, 2009).

Alfard√≥n de Juan Al-Murci, S. XV, con las divisas reales de los ‚ÄúMijos‚ÄĚ y el ‚ÄúLibro‚ÄĚ. (Museo Nacional de Cer√°mica y Artes Suntuarias Gonz√°lez Mart√≠)

El emblema del libro abierto en los manuscritos napolitanos

Para la elaboración de este capítulo hemos recurrido en buena medida a la extraordinaria biblioteca virtual del proyecto cooperativo de digitalización Europeana Regia (Europeana 2010-2012, BNF, BSB, BHUV, HAB, KBR) de la cual hemos extraído las  imágenes y extractos de descripciones catalográficas que articulan nuestro discurso.

Detalle de Leonardus Bruni Aretinus: Historia florentini populi (BNF MSS. Latin 5895) (1475, Biblioteca de Ferrante I de Aragón, rey de Nápoles)

La heráldica de los manuscritos de la biblioteca real de Nápoles ha sido de suma utilidad para su datación, pues contribuye a establecer las relaciones dinásticas entre las diversas casas nobiliarias, ejerciendo ante todo como signos de propiedad y verdaderos ejemplos de los gustos culturales de los reyes napolitanos (Alcina Franch).

Los escudos de armas reales figuraban en las miniaturas, generalmente en el margen inferior central de orlas vegetales, a menudo sostenidos por angelillos o ni√Īos desnudos. Por su parte, la emblem√°tica real estaba representada en las citadas orlas human√≠sticas dentro de l√°ureas y roleos dorados o de pedrer√≠a, pero tambi√©n dentro de las letras capitales de los textos.

Destacamos a continuación las siguientes obras manuscritas de la biblioteca de los reyes napolitanos cuyos frontispicios lucen, entre otras, la divisa del libro abierto:

Marcus Junianus Justinus, Epitome Historiarum philippicarum Pompei Trogi (BNF, MS. Latin 4956)

Marcus Junianus Justinus , Epitome Historiarum philippicarum Pompei Trogi (BNF, MS. Latin 4956). Copiado por Jacobus Antonius Curlus e iluminado por Justin de Par√≠s. Su bello frontispicio (Fol. 9 r.) est√° decorado con orla vegetal de ‚Äúbianchi girari‚ÄĚ rellena de querubines, ciervos, pavos reales y mariposas. En el friso superior, un √°ngel tenante de t√ļnica azul sostiene las armas de Arag√≥n. Sendas parejas de √°ngeles sostienen lacer√≠as con las armas de Arag√≥n-Sicilia -friso derecho-, y de N√°poles-Arag√≥n ‚Äďfriso inferior-. La Inicial ‚ÄĚC‚ÄĚ historiada representa al escritor Marco Juniano Justino leyendo en un atril bajo dosel. En los √°ngulos, lacer√≠as con los emblemas reales: el libro abierto, el nudo de Salom√≥n, el haz de mijo, el sitial ardiente y la jarra de lirios -emblema de la orden de la jarra de lirios, instaurada por Fernando de Antequera, padre de Alfonso V-. (Entre 1400-1458. Biblioteca de Alfonso V el Magn√°nimo).

Emilii Probi De excellentibus ducibus externarum gentium. Lattantii Firmiani versus de Phenice (BHUV Ms. 0765)

Emilii Probi De excellentibus ducibus externarum gentium. Lattantii Firmiani versus de Phenice (BHUV Ms. 0765). Este c√≥dice florentino transcribe la obra ‚ÄúVitae excellentium imperatorum‚ÄĚ, y las vidas de los autores latinos Atico, Cat√≥n y Virgilio, por Cornelio Nepote, y el poema ‚ÄúDe ave phoenicea‚ÄĚ de Lactancio. Decoraci√≥n: En el fol. 4, frontispicio con decoraci√≥n vegetal con aves, ciervos y mariposas, ¬†emblemas reales ‚Äďmonta√Īas diamantinas, nudo, libro abierto y cabellera‚Äď y, en la parte inferior, sendos ‚Äúputti‚ÄĚ flanqueando el escudo del Ducado de Calabria (En torno a 1472, Biblioteca de Alfonso de Arag√≥n y Chiaromonte, Duque de Calabria).

Macrobii Theodo[sii] Saturnalior[um]; [Commentarii in Somnium Scipionis]. Pu[blii] Cornelii Scipionis africani Somnium (BHUV Ms. 0055)

Macrobii Theodo[sii] Saturnalior[um]; [Commentarii in Somnium Scipionis]. Pu[blii] Cornelii Scipionis africani Somnium (BHUV Ms. 0055). El c√≥dice transcribe los siete libros de las ‚ÄúSaturnales‚ÄĚ de Macrobio, en los que se trata unitariamente temas muy diversos como el lujo, el baile, la embriaguez y otros temas. La figura fundamental es el personaje de Virgilio, considerado como un sabio, que es tratado en los libros 3-6. ¬†El manuscrito contiene tambi√©n los ‚ÄúCommentarii in Somnium Scipioni‚ÄĚ, que eran la parte final del tratado pol√≠tico ‚ÄúDe re publica‚ÄĚ de Cicer√≥n.¬† Decoraci√≥n: Miniado por Cristoforo de Majorana, presenta una bella orla floral y figurada que contiene: √°ngeles, dragones, caracol, aves, serpiente con cabeza de mujer, emblemas reales ‚Äďlibro abierto, sitial ardiente, haz de mijo, madeja, telara√Īa, monta√Īas de diamante‚Äď, y el escudo de los soberanos de N√°poles (En torno a 1472. Biblioteca de Alfonso de Arag√≥n y Chiaromonte, Duque de Calabria).

Ioviani Pontani De obedientia; De príncipe (BHUV Ms. 0833)

Ioviani Pontani De obedientia; De pr√≠ncipe (BHUV Ms. 0833). Este c√≥dice transcribe dos tratados de pol√≠tica de Giovanni Gioviano Pontano. El primero de los cuales, el ‚ÄúDe obedientia‚ÄĚ (f. 3 ¬ļ-87r) est√° dedicado a Roberto Sanseverino, pr√≠ncipe de Salerno, y el segundo, ‚ÄúDe Principe‚ÄĚ (f. 91r-107v), est√° dedicado a Alfonso, Duque de Calabria. Miniado por el napolitano Cristoforo Majorana, en el folio 3 presenta una orla con ‚Äúbianchi girari‚ÄĚ, en cuyos tondos aparecen representados la Justicia, la Templanza, Mercurio y H√©rcules, as√≠ como varios emblemas reales ‚Äďel libro, el trono en llamas‚Äď. En la parte inferior, el escudo de Arag√≥n-Calabria. (En torno a 1475. Biblioteca de Alfonso de Arag√≥n y Chiaromonte, Duque de Calabria).

Beati Thomae de Aquino Ad regem Cypri de rege et regno (BHUV, Ms. 0840)

Beati Thomae de Aquino Ad regem Cypri de rege et regno (BHUV Ms. 0840). El c√≥dice transcribe la obra ‚ÄúDel reino y de los reyes de Chipre‚ÄĚ de Santo Tom√°s de Aquino, quien escribi√≥ hasta el cap√≠tulo cuarto del libro segundo, donde empez√≥ a escribir Ptolomeo de Lucca, quien la finaliz√≥. Seg√ļn De Marinis este manuscrito fue realizado por Jacopo da Fabriano para Isabel de Arag√≥n, hija de Alfonso, duque de Calabria, y de Hip√≥lita Mar√≠a Sforza, antes de sus bodas con el duque de Mil√°n, Gian Galeazzo Sforza. Preciosa orla miniada en oro, con emblemas ‚Äďsitial ardiente, libro abierto, mijo‚Äď, ‚Äúputti‚ÄĚ y santo Tom√°s sosteniendo, con la mano derecha, el escudo de los monarcas napolitanos, y con la izquierda, el blas√≥n de la familia Sforza ‚Äďcuarteles de √°guilas y serpientes, de cuyas bocas sale el hombre rojo-. La letra capital miniada representa al monarca entronizado, con globo y espada o cetro (En torno a 1486, Biblioteca de Ippolita Maria Sforza, Duquesa de Calabria).

L[ucii] Iunii Moderati Columellae rei rusticae (BHUV, Ms. 0054).

L[ucii] Iunii Moderati Columellae rei rusticae (BHUV Ms. 0054). El c√≥dice contiene los doce libros de la obra ‚ÄúDe re rustica‚ÄĚ y el ‚ÄúDe arboribus‚ÄĚ de Lucio Junio ‚Äč‚ÄčColumela. Miniado en el taller de Francesco Antonio del Cherica, en el f. 4¬† figura la orla florida de tipo florentino en la que se disponen un cervatillo, ni√Īos y aves, as√≠ como emblemas reales: el monte de punta de diamante, el libro abierto, la planta de mijo, la telara√Īa, y escudo del Duque de Calabria sostenido por dos ‚Äúputti‚ÄĚ. (En torno a 1488. Biblioteca de Alfonso de Arag√≥n y Chiaromonte, Duque de Calabria).

Como vemos, los libros de lujo de la biblioteca de los reyes napolitanos respondían a muy diversos estilos decorativos e iconográficos. Pasamos a comentar a continuación unos cuantos ejemplos correspondientes a la colección inicial de Alfonso V de Aragón:

Libro de Horas de Alfonso el Magn√°nimo. BL Add MS 28962. Fol. 78 r.

Libro de Horas de Alfonso el Magnánimo (1436-1443). BL Add MS 28962. Fol. 78 r. Alfonso al frente de sus fuerzas arremete contra un ejército sarraceno. -Detalle de la gualdrapa con el libro abierto-

En la línea del gótico internacional valenciano, destacamos un Salterio y libro de horas. (British Library,Ms. Add. 28962),  confeccionado e iluminado por Leonardo Crespi por encargo del confesor real, el cardenal dominico Joan de Casanova. Junto a los escudos de armas de Aragón, ubicados dentro de las iniciales miniadas, la divisa del libro abierto es representada aquí en la gualdrapa del caballo real arremetiendo contra un ejército musulmán (miniatura del fol. 78).

Una muestra de la miniatura milanesa del Quattrocento la encontramos en el ejemplar Franceschi Philelphi Satyrae hecatosticae (BHUV Ms. 0398). Este manuscrito fue ofrecido por el propio autor a Alfonso el Magn√°nimo, como atestiguan las miniaturas de su frontispicio (f. 2 ¬ļ r.), en donde figuran: El escudo de armas real acompa√Īado de la inscripci√≥n ‚ÄúAlphonso regio optimo maximo‚ÄĚ, la letra capital de comienzo del texto ‚Äďen cuyo interior est√° representada la entrega del libro al rey, sentado en su sitial, de manos del propio autor‚Äď y, finalmente, en la orla florida inferior, las iniciales del autor -(Fr) y (Ph)- flanquean su blas√≥n, inserto dentro de una corona vegetal.

Dentro de la miniatura napolitana es rese√Īable un Virgilio: [Publii Vergilii Maronis Opera: Bucolica ; Georgica ; Aeneis] (BHUV Ms. 837). Su primera hoja empieza directamente por el primer verso de las ‚ÄúBuc√≥licas‚ÄĚ, en el cual destaca la ‚ÄúT‚ÄĚ inicial miniada. El frontispicio presenta una orla de ‚Äúbianchi girari‚ÄĚ de tipo napolitano. En la parte inferior, sendas coronas de laurel aparecen en blanco ‚Äďestar√≠an destinadas a cobijar los emblemas de su futuro propietario‚Äď. En medio, una escena virgiliana, deteriorada por el paso del tiempo. Treinta y nueve miniaturas componen las ilustraciones de todo el c√≥dice, de las cuales once ocupan toda la hoja, destacando la que representa el pasaje de la recepci√≥n en el palacio de la reina Dido y la del caballo troyano. Los investigadores han detectado la intervenci√≥n de tres miniaturistas como m√≠nimo, advirti√©ndose que s√≥lo las primeras miniaturas llegaron a ser finalizadas.

Como ejemplo de manuscritos decorados conforme a modelos florentinos, un S√©neca copiado por Pietro Ursuleo e iluminado por Matteo Felice: S√©neca: De Questionibus naturalibus, De Remediis fortuitorum, Liber proverbiorum (BNF Ms. Latin 17842). El frontispicio est√° decorado¬† con una orla vegetal de ‚Äúbianchi girari‚ÄĚ en la que se alternan ‚Äúputti‚ÄĚ, liebres y aves. A su derecha, una l√°urea alberga el retrato de perfil del rey Alfonso con la leyenda ‚ÄúAlphonsus Rex Aragonum‚ÄĚ, mientras que en la parte inferior de la orla se representa un escudo real en lacer√≠a flanqueado por sendos √°ngeles y pavos reales. La inicial ‚ÄúQ‚ÄĚ historiada del t√≠tulo alberga a S√©neca escribiendo en su estudio.

S. Beda venerabilis, Expositio in parabolas Salomonis; S. Beda venerabilis, Commentaria in Canticas canticorum (BNF MSS Latin 2347) (1470, Biblioteca de Ferrante I de Aragón, rey de Nápoles)

A inicios del siglo XVI la Biblioteca de los reyes aragoneses de Nápoles se dispersa víctima de la venta efectuada por Federico I de Aragón al cardenal George d’Amboise y de las incautaciones de Carlos VIII de Francia (BNF), pero también merced a las partidas patrimoniales traídas consigo a Valencia por Fernando de Aragón, Duque de Calabria (BHUV). Como vimos más arriba, buena parte de los fondos vuelven a estar reunidos en línea gracias al proyecto cooperativo Europeana Regia.

A modo de conclusi√≥n, tras el estudio de la iconograf√≠a her√°ldica y emblem√°tica del Magn√°nimo, as√≠ como del tesoro documental que constituy√≥ su Biblioteca Real Napolitana, hemos de reiterar, una vez m√°s, la notable labor propagand√≠stica de sus patrocinados por ensalzar por igual su imagen de triunfal conquistador de N√°poles y de nuevo ‚Äúrey sabio‚ÄĚ.


Manuel Pérez Rodríguez-Aragón

Biblioteca Digital Hisp√°nica

Bibliografía

ALCINA FRANCH. La Biblioteca de Alfonso V de Aragón en Nápoles. Biblioteca Valenciana. Colección Historia/Estudios. Valencia: Direcció General del Llibre i Coordinació Bibliotecària, 2000.

BAS CARBONELL, Manuel. ‚ÄúEl rey que estimaba los libros‚ÄĚ, en LEVANTE. El mercantil valenciano. Viernes 5 de diciembre de 2008¬† [pdf en l√≠nea].

BELTR√ĀN, Rafael. ‚ÄúLos or√≠genes del grial en las leyendas art√ļricas: interpretaciones cristianas y visiones simb√≥licas‚ÄĚ, en Tirant, 11 (2008). [pdf en l√≠nea].

‚ÄúBIBLIOGRAPHY of the aragonese kings of Naples‚ÄĚ, en Manuscripts and Princes in Medieval and Renaissance Europe: History and collections.¬†The European Library. 2012.¬† [pdf en l√≠nea]

COLL CONESA, Jaume. ‚ÄúLa azulejer√≠a medieval valenciana (1238-1500)‚ÄĚ, en La cer√°mica valenciana: Apuntes para una s√≠ntesis. Valencia: Asociaci√≥n Valenciana de Cer√°mica, 2009. [pdf en l√≠nea].

ESPA√ĎOL, Francesca. ‚ÄúEl salterio y libro de horas de Alfonso el Magn√°nimo y el cardenal Joan de Casanova (British Library, Ms. Add. 28962)‚ÄĚ, en LOCUS AMOENUS 6, 2002-2003. [pdf en l√≠nea].

ESTEBAN LLORENTE, Juan Francisco ‚ÄúEl influjo de la emblem√°tica en el arte aragon√©s‚ÄĚ en Emblemata Aurea: La emblem√°tica en el arte y la literatura del Siglo de Oro, Madrid: Akal, 2010.

GALENDE D√ćAZ, Juan Carlos. ‚ÄúLas bibliotecas de los humanistas y el Renacimiento‚ÄĚ en¬†Revista general de informaci√≥n y documentaci√≥n Vol, 6, n¬ļ 2, 1996 [pdf en l√≠nea]

GARC√ćA MARSILLA, Juan Vicente ‚ÄúEl poder visible. Demanda y funciones del arte en la Corte de Alfonso el Magn√°nimo‚ÄĚ en ARS LONGA, 7-8, 1996-1997, pp. 33-47.

L√ďPEZ POZA, Sagrario. ‚ÄúNec spes nec metu‚ÄĚ y otras empresas o divisas de Felipe II‚ÄĚ, en Biblioteca Digital Siglo de Oro III, c√≥digo: FFI2009-08113 (subprograma FILO)

MECH√ď GONZ√ĀLEZ, Antonio. ‚ÄúAntonio Pisano y Enrique Giner: dos visiones medall√≠sticas sobre Alfonso V El Magn√°nimo‚ÄĚ en IMAGO. Revista de Emblem√°tica y Cultura Visual, [N√ļm. 2, 2010]. [pdf en l√≠nea]

MEN√ČNDEZ Y PELAYO, Marcelino, ‚ÄúLa corte de Alfonso V en N√°poles‚ÄĚ en Obras completas de Men√©ndez y Pelayo: Estudios y discursos de cr√≠tica hist√≥rica y literaria: Poes√≠a L√≠rica. Fundaci√≥n Ignacio Larramendi [en l√≠nea]

MONTSERRAT MESANZA, Juan B. Alfonso V el Magnánimo, la imagen real. Zaragoza: El Justicia de Aragón, 1996.

MORENO, Manuel. ‚ÄúDescripci√≥n codicol√≥gica MN54: CsXV II: 298-365. Ms. Vitrina 17-7, Biblioteca Nacional de Madrid‚ÄĚ en An Electronic Corpus of 15th Century Castilian Cancionero Manuscripts: Project director: Prof. D.S. Severin. [pdf en l√≠nea]

REYES BIBLI√ďFILOS, Los: [cataŐĀlogo de la exposicioŐĀn], Biblioteca Nacional, Madrid, junio-septiembre 1986.

SERRA DESFILIS, Amadeo. ‚ÄúLegacy and Imperial Ideal in the Early Renaissance: the Artistic Patronage of Alfonso V the Magnanimous‚ÄĚ, en Europe and its Empires / edited by Mary N. Harris and Csaba Levai. Pisa: Plus-Pisa University Press, 2008. [pdf en l√≠nea].

TOSCANO, Gennaro. ‚ÄúLe immagini dei sovrani. Ritratti di Alfonso il Magnanimo e Ferrante d‚ÄôAragona‚ÄĚ, en Manuscrits il¬∑luminats. L‚Äôecenografia del poder durants els segles baixmedievals, dir. J. Planas et F. Sabatel, Lleida: Pages, 2010, p. 13-41.

VILLALMANZANO, Jes√ļs. Joanot Martorell: Biograf√≠a ilustrada y diplomatario. Valencia: Ajuntament de Val√®ncia, 1995 [pdf en l√≠nea].




versió per imprimir

Comentaris publicats

    Afegeix-hi un comentari:

    Nom a mostrar:
    E-mail:
    Genera una nova imatge
    Introdu√Įu el codi de seguretat
    Accepto les condicions d'ús següents:

    Per a participar en els comentaris l'usuari es compromet a complir i acceptar les següents normes bàsiques de conducta:

    • Respectar les opinions de la resta dels participants al fòrum, tot i no compartir-les necessàriament.
    • Abstenir-se d'insultar o utilitzar un llenguatge ofensiu, racista, violent o xenòfob, i no tenir cap conducta contrària a la legislació vigent i a l'ordre públic.
    • No enviar cap contingut amb copyright sense el permís del propietari. Si es considera oportú facilitar continguts d'internet amb copyright, cal escriure la URL completa perquè els altres usuaris puguin enllaçar-hi i descarregar-se els continguts des de la pàgina propietària.
    • Publicitat: No es permet enviar continguts promocionals i/o publicitaris.