MAGAZÍN D'INVESTGACIÓ PERIODÍSTICA (iniciat el 1960 com AUCA satírica.. per M.Capdevila a classe de F.E.N.)
-VINCIT OMNIA VERITAS -
VOLTAIRE: "El temps fa justícia i posa a cadascú al seu lloc.."- "No aniràs mai a dormir..sense ampliar el teu magí"
"La història l'escriu qui guanya".. així.. "El poble que no coneix la seva història... es veurà obligat a repetir-la.."
No és estrany, en una editorial petita, que el vincle establert entre l'editor i els llibres que publica sigui profund. N'és un exemple Joan de Moya, cap de l'editorial barcelonina Lumenartis, que acaba de publicar La carta de Gabriel de Vallseca de 1439, l'única carta nà utica hispà nica que es conserva al nostre paÃs. 'A editar-la, m'hi va moure el fet de descobrir-la i, sobretot, de comprovar-ne la importà ncia i la bellesa en una visita al Museu MarÃtim de Barcelona, on s'exposa. I em va sorprendre que ningú no hagués fet abans una reproducció de l'original.'
És aixà com De Moya justifica l'edició facsÃmil de l'original, que s'ha publicat acompanyada d'un extens estudi de l'arxiver valencià Ramon Pujadas, un dels experts mundials en cartografia nà utica medieval més reconeguts. De moment ja n'han aparegut molt bones crÃtiques en revistes de referència com Imago Mundi i The Portolan, però De Moya aspira amb aquesta edició a fer descobrir al públic del nostre paÃs una obra artÃsticament, històricament i cientÃficament molt interessant, que amaga una pervivència plena d'anècdotes (llegiu-ne les vicissituds al pròleg del Dr. Francesc Fontbona), tan interessants com els mateixos detalls, miniatures i llegendes plasmats al mapamundi per Gabriel de Vallseca.
Detalls especials
Joan de Moya, quan explica per què es va fixar en la carta de Gabriel de Vallseca, en destaca uns quants aspectes que la fan singular. D'entrada, la norma productiva dels cartògrafs i mapes de l'època no era la que va seguir el pintor barcelonÃ, ans era molt més esquemà tica. De carates tan bones, sols se'n feien per comanda i hi havia d'intervenir fins i tot un notari per la quantitat de diners que es movien. Eren peces molt costoses, i no totes han pogut arribar als nostres dies. També són destacables les miniatures d'art gòtic que decoren les costes i els interiors de la carta, que fan la reproducció atractiva als estudiosos de l'art. I als lingüistes, afegeix, els poden interessar les llegendes en català que hi apareixen, cosa gens habitual en una època en què la llengua culta era el llatÃ.
Jueu convers
L'autor de la carta nà utica, Gabriel de Vallseca, va néixer a Barcelona al si d'una famÃlia jueva i es va dedicar inicialment a la pintura. Per mitjà del prohom barcelonà Joan de Vallseca, 'va ser guiat cap a la llum del cristianisme' sota amenaça de perdre la vida per jueu. La conversió forçosa, explica De Moya, es pot veure una mica a la carta del 1439, atès que el model en què es va inspirar a l'hora de pintar-la solia col·locar damunt les cases dibuixades una creu, que Vallseca no va plasmar. De Vallseca, coneixedor de la important tradició cartogrà fica de Mallorca, s'hi va desplaçar quan va trobar l'oportunitat de muntar-hi un taller de cartes, amb el qual va fer els primers diners. Però De Vallseca es va convertir en un influent personatge de la Mallorca de l'època amb un altre negoci: el trà fic d'esclaus i de teixits.
Publicat a Vilaweb
Comentaris publicats
Afegeix-hi un comentari: