10-12-2012  (13740 lectures) Categoria: Autenticity

Buscar tres peus al gat

Mireu, si diem que tots els documents històrics estan falsificats estem renunciant a tenir història. Cal aprofitar els documents que tenim. Per exemple, amb la carta de Colom de Pere Posa, amb el Tractat d’Alcaçovas conservat als arxius de la duquessa roja — o amb les dues còpies del tractat de Tordesillas conservades als arxius portuguesos, tant en castellà com en portuguès, si volem afirmar que són falsos, la solució que segueix el mètode científic és basar-nos en incongruències internes dels propis textos, no en sospites "ad hominem" del tipus.

  • Errorem calami → “error de ploma”

  • Vitium scriptoris → “falsedat del copista”

  • Lapsus calami → “lliscament de la ploma”

Dir que tot Ês fals Ês massa fàcil, però ens deixa sense fonaments històrics en que basar-nos.

De fet, si la censura castellana sobre els documents es basa en castellanitzar-ho tot, com és que en la carta de Pere Posa no hi diu Isabela (com en altres cartes), sinó lsla bella, Colom i calavera — tots termes catalans? Si el document hagués estat manipulat, hi haurien posat Isabela, carabela i Colón en castellà. Ergo el fet que estiguin en català i no hagin posat Isabela sinó Isla bella traient a Castella del mapa, és una prova fidedigna de que el document no està falsificat.

Pel que fa al Tractat d’Alcaçovas i al de Tordesillas, els comentaristes castellans i fins i tot el CatGPT, quan s'hi refereixen només mencionen Castella, però si consulteu els originals — que he compartit en tres còpies — veureu que s’hi reconeixen els drets per a tots els regnes de Castella, Aragó, Sicília i per als seus vasalls. Si la censura castellana hagués volgut eliminar la presència catalana, haurien esborrat aquestes mencions. El fet que s’hi hagin mantingut és una prova clara d’autenticitat.

I si el tractat es diu Tractat de Tordesillas, només pot ser perquè es va signar allà — més a prop de Portugal. per a descatalanitzar-lo haurien posat reis de Castilla i prou, o pot ser Castilla i León com a les butlles Intercaetera..

Estic d’acord que empresonar la reina Joana a Tordesillas no era factible, com va demostrar el Daniel Ibányez, tenint en compte que el seu vigilant, el marquès de Dénia, havia d’estar a cassa seva prop de València, no hi feia res a Valladolid!. Però el nom del tractat és com apareix escrit en els ms. originals, "de Tordesillas", que s'auto-certifiquen com autèntics i no cal buscar tres peus al gat.




versió per imprimir

Comentaris publicats

    Afegeix-hi un comentari:

    Nom a mostrar:
    E-mail:
    Genera una nova imatge
    IntroduĂŻu el codi de seguretat
    Accepto les condicions d'ús següents:

    Per a participar en els comentaris l'usuari es compromet a complir i acceptar les següents normes bàsiques de conducta:

    • Respectar les opinions de la resta dels participants al fòrum, tot i no compartir-les necessàriament.
    • Abstenir-se d'insultar o utilitzar un llenguatge ofensiu, racista, violent o xenòfob, i no tenir cap conducta contrària a la legislació vigent i a l'ordre públic.
    • No enviar cap contingut amb copyright sense el permís del propietari. Si es considera oportú facilitar continguts d'internet amb copyright, cal escriure la URL completa perquè els altres usuaris puguin enllaçar-hi i descarregar-se els continguts des de la pàgina propietària.
    • Publicitat: No es permet enviar continguts promocionals i/o publicitaris.