 |
PĂ gines de la Història Turpini del facsĂmil del Codex Calixtinus |
|
La història de Karoli Magni et Rotholandi forma part del Còdex Calixtino, Ă©s el Llibre IV comunament conegut com a Història Turpini o Pseudo Turpin. La història d'aquest llibre Ă©s peculiar ja que pren el seu nom de TurpĂn (748-794) monjo i tresorer de Saint-Denis que amb el pas del temps va arribar a ser Arquebisbe de Reims. Personatge important que figura fins i tot al Cantar de Roldan. Tot i que el que la majoria no sap Ă©s que el veritable autor Ă©s un clergue anònim d'origen francès. En aquella època per donar importĂ ncia als escrits i que poguessin entrar als monestirs per ser copiats, se solia atribuir a personatges rellevants i d' aquesta manera fer mĂ©s visibles aquest tipus de manuscrits.
Aquest magnĂfic exemplar va ser separat de l' original el 1.609 per formar un volum independent del qual es van fer mĂ©s de cinquanta còpies repartides per les biblioteques mĂ©s importants del mĂłn. El 1966 el llibre va ser de nou agregat en la restauraciĂł que va dur a terme la Biblioteca Nacional d'Espanya, on es van fer diversos arranjaments a fulles deteriorades aixĂ com talls a les fulles mĂ©s grans i que sobresortien de la nova enquadernaciĂł.
La Història Turpini consta de 26 capĂtols ocupant 28 folis f. (163-191) sent aixĂ un dels mĂ©s extensos del Codex Calixtinus.
En els diferents capĂtols aquest llibre ens conta com va ser l'assetjament de Pamplona i la seua conquesta grĂ cies a l'ajuda de Santiago, aixĂ com la conquesta de les diferents terres sarraĂŻnes fins a arribar al mateix PadrĂł on el mateix Carlomagno va clavar una llança per a donar grĂ cies a DĂ©u i al seu apòstol Santiago. O com el rei africĂ Aigolando va tornar a conquerir les places que havia alliberat i com Carlomagno es veu obligat a tornar a Espanya per tornar a alliberar-les. En un altre capĂtol ens parla de com es va enfrontar a un descendent de Goliath, anomenat Ferraguth, que vingut de SĂria es va enfrontar a Rolando enviat pel mateix rei per combatre'l, Ă©s curiĂłs com en aquest passatge tots dos entaulen una discussiĂł sobre la fe que cadascun d'ells professa.
Es detallen totes i cadascuna de les batalles aixĂ com els esdeveniments mĂ©s importants, relatant la mort de l'arquebisbe TurpĂn o la del mateix Carlomagno.
Un valuosĂssim llegat que ha permès l'estudi de diferents Ă rees del saber i que forma part de la mĂ©s ancestral de les nostres històries.
Fonts: TraducciĂł del Codex Calixtinus.
Diversos estudis del Còdex.
Comentaris publicats
Afegeix-hi un comentari: