10-05-2015  (23548 lectures)

Europa 1235- Mapa falsificat a l'estil GĂ–BELS

Mapa de 1235- falsificat a l'estil GĂ–BELS, "digues mil vegades una mentida i serĂ  veritat

És una fal·làcia demostrable.. ja ho van fer el 2010. Aquest mapa és fals i ho puc demostrar. De fet el vaig comprar a la BNP, si si, és a la BNP.. però a la botiga de souvenirs .. està fet als anys 60, formant part d'una sèrie de mapes que venen ALS MUSEUS FRANCESOS per als turistes (dibuixos amb un perfil del continent de satèl·lit del segle XX).. Hi surt Aragó amb la senyera. També hi surt Barcelona. Però no hi surt Catalunya, la base del nacionalisme. Això és una conxorxa “espanyola”.

____________________________________________________________________________

REPRODUCCIĂ“ DE L'ARTICLE de
dolcacatalunya.com
____________________________________________________________________________


http://dolcacatalunya.com/2015/04/28/conmocio-a-la-generalitat-per-un-mapa-de-catalunya-del-1235/

Hallado en la Bibliothèque Nationale de Paris (dolcacatalunya.com)

Hispania



No, nada de conspiraciones: pura història de Catalunya. A finales del siglo VIII se estableció la Marca Hispánica, un territorio que servía de frontera o marca frente a los musulmanes. Los hispanos de la región habían logrado reconquistar Gerona, las comarcas pirenaicas y Osona. El cronista de Carlomagno recuerda así la conquista de Barcelona: “Aquel mismo verano fue capturada Barcelona, ciudad de Hispania”.

Surgieron los condados, administrados por condes u hombres de confianza, por lo general visigodos provenientes de Tolosa y Septimania; el más poderoso de ellos, el de Barcelona, era heredero de la Marca Hispánica; el condado pasó a la historia cuando Ramón Berenguer se casó con Petronila, hija del rey de Aragón: su hijo ya no fue conde de Barcelona, sino rey de Aragón. Así era la Europa del siglo XIII sobre los contornos geográficos actuales:

Europa 1235

Así que la actual Cataluña nació “Marca Hispánica”, sus jefes eran visigodos y no francos, Barcelona era Hispania y su conde extinguió el título al hacer rey de Aragón a su hijo. Així som els catalans: sempre cercant l’Espanya perduda, sempre més oberts i més grans, sempre gaudint de lo petit per arribar a lo gran. Así es la historia y así es el mapa. Aunque provoque desmayos en el poder nacionalista.

Dolça i hispànica Catalunya…

_________________________________________________________________________________________________________

---------- Forwarded message ----------
From: Manel Capdevila <mcapdevila@gmail.com>
Date: 2010-05-06 12:38 GMT+02:00
Subject: CastellĂ . ADULTERACIĂ“ DELS MANYOS Mapa de 1235


EN CASTELLĂ€

Hace unos dĂ­as que circula por internet el mapa con rĂłtulos anticatalanes, diciendo que es de 1235 y que se conserva en la BNP (Biblioteca Nacional de Paris) ..-VER PRIMER MAPA-

En realidad pertenece a una serie de mapas pseudo-históricos hechos los años 70 a 80 para los turistas (imitando muy mal los mapas antiguos), se venden en los museos franceses, yo tengo dos (el del año 1000 y el del 1500 )..VER OTROS MAPAS-

Los compré en la BNP pero ... En la taquilla DE SOUVENIRS!! (Donde en Ejpaña habría las panderetas y castañuelas)

En 1235 gobernaba Jaume I.. lo que pasa es que ciertos historiadores franceses consideran todo el Principado como suyo hasta el tratado de Corbeil del 11 de mayo de 1258, tienen mucha imaginación!, si fuera así deberían considerar también francesas todas las conquistas de los condes de Barcelona hasta el 1258 y en cambio las ponen dentro de Aragón

Ya hubieran querido los analfabetos franceses de la Ă©poca o incluso nuestros judĂ­os mallorquines haber podido dibujar la perfecciĂłn de contornos de lo que se ve en ellos!!

Me he peleado con algunos de estos maños en internet y me envían emails diciendo (admirad su ignorancia):

* No nos mandes el libro de Jaime I Traducido al catalán, mándalo en el original castellano que estamos en España!
* Otro no me aceptó la traducción del latín de Ferran Soldevila (por ser catalán), doctor por la universidad de Madrid y que tradujo del latín: Los Anales de Tácito


El 5 de mayo de 2010 01:53

Cuando nos muestren el original hablamos.

Algunas cuestiones a tener en cuenta:

1. Evidentemente, este mapa no es el original, lo podĂ­a haber hecho yo.
2. La definiciĂłn que aquĂ­ aparece no es propia de la Ă©poca.
3. La lĂ­nea divisoria dibujada en los mapas marcando los territorios de cada uno de los reinos, empieza a ser utilizada comĂşnmente a partir del siglo XVII, nunca en el XIII.
4. Si el rey era catalán, y Cataluña era Francesa, entonces el reino de Aragón también pertenecía a Francia
5. Si el original fuera asĂ­ habrĂ­a que contrastarlo con muchos otros que indican lo contrario.

Yo no perderĂ­a el tiempo.

_____________________________________________________________________________________________________


EN CATALĂ€

Fa uns dies que circula per internet el mapa amb rètols anticatalans, dient que és de 1235 i que es conserva a la BNP (Biblioteca nacional de Paris)

En realitat pertany a una sèrie de mapes pseudo-històrics fets els anys 70-80 per als turistes (imitant molt malament mapes antics), que es venen als museus francesos, jo en tinc dos (el de l'any 1000 i el del 1500)

Els vaig comprar a la BNP perĂł... A LA GUIXETA DE SOUVENIRS !!!! (on hi hauria les panderetes i castanyoles)

El 1235 governava Jaume I.. el que passa és que certs historiadors  francesos consideren tot El Principat com seu fins el tractat de Corbeil de l' 11 de maig de 1258, tenen molta imaginació!, llavors haurien de considerar també franceses totes les conquestes dels comtes de Barcelona fins el 1258 i en canvi les posen dins d'Aragó



Ja haurien volgut els analfabets francesos de l'època  o fins i tot els jueus mallorquins haver pogut dibuixar la perfecció de contorns del que es veu!!!!

Em vaig barallar amb aquests manyos a internet i m'envien emails dient:

* No nos mandes el libro de Jaime I traducido al catalán, mánda el original castellano que estamos en España!
* Un altre no em va acceptar la traducciĂł del llatĂ­ de Ferran Soldevila, doctor per la universitat de Madrid i que va traduir del llatĂ­:El Anals de TĂ cit

El 5 de maig de 2010 1:53, Enric Guillot <eguillot@andorra.ad> ha escrit:

Quan ens mostrin l’original en parlem.

Algunes qĂĽestions a tenir en compte:

1. Evidentment, aquest mapa no és l’original, el podia haver fet jo.
2. La definició que aquí apareix no és pròpia de l’època.
3. La línia divisòria dibuixada als mapes marcant els territoris de cadascun dels regnes, comença a ser utilitzada comunament a partir del segle XVII, mai el XIII.
4. Si el rei era català, i Catalunya era Francesa, llavors el regne d’Aragó també pertanyia a França
5. Si l’original fos així s’hauria de contrastar amb molts d’altres que indiquen el contrari.


Jo no perdria el temps.

mapa
mapa
mapa

 




versió per imprimir

Comentaris publicats

    Afegeix-hi un comentari:

    Nom a mostrar:
    E-mail:
    Genera una nova imatge
    IntroduĂŻu el codi de seguretat
    Accepto les condicions d'ús següents:

    Per a participar en els comentaris l'usuari es compromet a complir i acceptar les següents normes bàsiques de conducta:

    • Respectar les opinions de la resta dels participants al fòrum, tot i no compartir-les necessàriament.
    • Abstenir-se d'insultar o utilitzar un llenguatge ofensiu, racista, violent o xenòfob, i no tenir cap conducta contrària a la legislació vigent i a l'ordre públic.
    • No enviar cap contingut amb copyright sense el permís del propietari. Si es considera oportú facilitar continguts d'internet amb copyright, cal escriure la URL completa perquè els altres usuaris puguin enllaçar-hi i descarregar-se els continguts des de la pàgina propietària.
    • Publicitat: No es permet enviar continguts promocionals i/o publicitaris.