Spinster és un terme que fa referència a una dona soltera que és més gran que el que es percep com el rang d'edat principal durant el qual les dones solen casar-se. També pot indicar que una dona es considera poc probable que mai es casi. [1] El terme originalment va denotar una dona l'ocupació de la qual era filar. Les raons per les quals una sola dona es va convertir en un spinster o spinner (de llana, per exemple) va variar, sovint sent el resultat d'un nen o adolescent que va quedar orfe sent indenturat a un adult; que després tindrien certes responsabilitats legalment definides cap al nen "en la malaltia i en la salut" com l'alimentació i la roba d'ells, proporcionar-los habitatges, ensenyar-los a llegir i escriure, i apretar-los en un ofici com "l'art i la crida de ser un spinster". [2] Un terme sinònim però més pejoratiu és la vella criada. [3] El terme equivalent més proper per als homes és"solter"o "solter confirmat", però això generalment no porta les mateixes connotacions pejoratives en referència a l'edat i la conveniència percebuda en el matrimoni.
Molt abans de l'Era Industrial,"l'art & crida de ser un spinster" va denotar noies i dones que giraven llana. Segons el Diccionari Etimològic En LÃnia, el gir era "comunament fet per dones solteres, d'aquà que la paraula va arribar a denotar" una dona soltera en documents legals des de la dècada de 1600 fins a principis de 1900, i "el 1719 s'estava utilitzant genèricament per a "dona encara soltera i més enllà de l'edat habitual per a això". [4] Com a denotació per a les dones solteres en un context legal, el terme es remunta a almenys 1699,[5] i va ser comunament utilitzat en banns de matrimoni de l'Església d'Anglaterra on la futura núvia va ser descrita com un "spinster d'aquesta parròquia". [6] [6]
L'Oxford American Dictionary etiquetes "spinster" (que significa "... dona soltera, normalment una dona gran més enllà de l'edat habitual per al matrimoni") com a "despectiva" i "un bon exemple de la forma en què una paraula adquireix connotacions fortes en la mesura que ja no es pot utilitzar en un sentit neutre". [7] El 1997, el govern va
Les edicions de 1828 i 1913Â del Merriam Webster Dictionary van definir l'spinster de dues maneres:
- Una dona que gira, o l'ocupació de la qual és filar.
- Llei: Una dona soltera o soltera. [8] [8]
A la dècada de 1800, el terme havia evolucionat per incloure dones que van optar per no casar-se. Durant aquest segle els spinsters de classe mitjana, aixà com els seus companys casats, es van prendre ideals d'amor i matrimoni molt seriosament, i l'espinat era sovint una conseqüència de la seva adhesió a aquests ideals. Es van quedar solters no per deficiències individuals, sinó perquè no van trobar el que "que podria ser totes les coses al cor". [9] [9]
Un editorial del segle XIX a la publicació de moda Peterson's Magazine va animar a les dones a romandre escollides en la selecció d'un company - fins i tot al preu de no casar-se mai. L'editorial, titulada "Honorable Often to Be a Old Maid", aconsellava a les dones: "Casa't amb una llar! Casar-se per escapar del ridÃcul de ser anomenada una vella criada? Com t'atreveixes, doncs, a pervertir la institució més sagrada del Totpoderós, convertint-te en l'esposa d'un home per al qual no pots sentir emocions d'amor, o respectar fins i tot?" [9] [9]
L'Oxford American English Dictionary defineix l'spinster com "una dona soltera, normalment una dona gran més enllà de l'edat habitual per al matrimoni". I afegeix: "En l'anglès quotidià modern, però, l'spinster no es pot utilitzar per significar simplement 'dona soltera'; com a tal, és un terme despectiu, referint-se o al·ludint a un estereotip d'una dona gran que està soltera, sense fills, prissy i reprimida". [7] El 1997, el govern va
Actualment, el Diccionari de Merriam-Webster defineix el sentit "dona soltera" del terme de tres maneres: (1) un ús arcaic que significa "una dona soltera de famÃlia amable", (2) un significat relacionat amb (1) però no etiquetat com a arcaic: "una dona soltera i sobretot un passat l'edat comuna per casar-se" i (3) "una dona que sembla poc probable que es casi". [10] [10]
Dictionary.com descriu la "dona encara soltera més enllà de l'edat habitual de casar-se" sentit del terme com "Disparaging and Offensive". Una nota d'ús continua dient que aquest sentit "és ... percebut com insultant. Implica qualitats negatives com ser exigent o indesitjable". També s'inclou un sentit de la paraula utilitzada especÃficament en un context legal: "una dona que mai s'ha casat". [11] [11]
Wordreference.com descriu la "dona encara soltera" sentit de l'spinster com "datat". [12] El 1997, el govern va començar a
L'edat és una part crucial de la definició, d'acord amb l'explicacióde Robin Lakoff en el llenguatge i el lloc de la dona: "Si algú és un spinster, per implicació no és elegible [per casar-se]; ella ha tingut la seva oportunitat, i ha estat passada. Per tant, una noia de vint anys no es pot anomenar correctament spinster: encara té l'oportunitat de casar-se". [13] No obstant això, altres fonts sobre els termes que descriuen una dona mai casada indiquen que el terme s'aplica a una dona tan aviat com ella és major d'edat o edat de majoria (veure comiat desoltera , soltera).
El tÃtol "spinster" ha estat abraçat per feministes com Sheila Jeffreys, el llibre the Spinster and Her Enemies (1985) defineix els spinsters simplement com a dones que han optat per rebutjar les relacions sexuals amb els homes. [14] En el seu llibre de 2015, Spinster, Making a Life of One's Own, Kate Bolick ha escrit: "Per a mi, l'spinster és autosuficient i inescrutable. Creiem que sabem el que la dona està a l'altura i el que la mare està a l'altura, però la dona soltera és misteriosa. M'agrada aquest misteri. Aixà que el terme és una manera útil d'aferrar-se a la idea d'autonomia que es pot perdre tan fà cilment dins del matrimoni o la maternitat". [15] [15]
El 2005, a Anglaterra i Gal·les, el terme va ser abolit a favor del "single" amb el propòsit de registre matrimonial. [16] [16]
Als Estats Units, "spinster" és el terme legal utilitzat per referir-se a una dona que mai s'ha casat, de la mateixa manera que el homòleg masculà de "solter" es refereix a un home que mai s'ha casat. Una vegada que els homes i les dones estan casats, mai poden tornar a l'estat de "mai casat". Aquests termes legals no tenen altres connotacions.
Un estudi de 2009 de la Universitat de Missouri de 32 dones va trobar que els spinsters moderns senten un estigma social unit al seu estatus i una sensació d'augment de la visibilitat i la invisibilitat. "L'augment de la visibilitat provenia dels sentiments d'exposició i invisibilitat provenien de supòsits fets per altres". [17] El 1997, el govern va començar a
Les dones no poden casar-se per una varietat (i / o combinació) de raons, inclosa la inclinació personal, un terrabastall d'homes elegibles (els nombres poden disminuir dramà ticament durant la guerra), i les condicions socioecon econòmiques (és a dir, la disponibilitat de mitjans de subsistència per a les dones). L'escriptora i spinster Louisa May Alcott va escriure famós que "la llibertat és un marit millor que l'amor a molts de nosaltres". [18] També podrien sorgir problemes d'estatus social on era inacceptable que una dona es casés per sota del seu rang social, però els seus pares no tenien els fons per donar suport a un matrimoni dins del seu rang social. [19] [19]
A principis del segle XIX, particularment a Anglaterra, les dones caurien sota Coverture, afirmant que totes les propietats i contractes en el seu nom serien cedits als seus marits. Això era particularment comú en les dones que posseïen negocis. No,no, no, no.
La Primera Guerra Mundial va impedir a moltes dins d'una generació de dones experimentar romanç i matrimoni o tenir fills. [20] [20]
En les societats modernes en temps de pau amb à mplies oportunitats de romanç, matrimoni i fills, hi ha altres raons que les dones romanen solteres a mesura que s'acosten a la vellesa. El psicòleg Erik Erikson va postular que durant l'edat adulta jove (de 18 a 39 anys), els individus experimenten un conflicte intern entre el desig d'intimitat (és a dir, una relació compromesa que condueix al matrimoni) i el desig d'aïllament (és a dir, la por al compromÃs). [21] Altres raons per les quals les dones poden optar per no casar-se inclouen un enfocament en la carrera, el desig d'una vida independent, consideracions econòmiques, o una manca de voluntat de fer els compromisos esperats en un matrimoni. [22] [22]
Alguns escriptors han suggerit que per entendre per què les dones no es casen, s'ha d'examinar les raons per les quals les dones es casen i per què es pot suposar que s'han de casar en primer lloc. Segons Adrienne Rich, "les dones s'han casat perquè era necessari, per tenir econòmicament, per tenir fills que no patirien privació econòmica o ostracisme social, per tal de mantenir-se respectables, per tal de fer el que s'esperava de les dones perquè sortint d'infà ncies "anormals" volien sentir-se "normals", i perquè el romanç heterosexual s'ha representat com la gran aventura femenina, el deure i el compliment". [23] [23]
Els spinsters han estat un focus d'atenció dels mitjans de comunicació i la cultura dominant durant segles. Se'ls anomena "aanissat" en à rab, "spinsters" o "criades velles" en anglès, "vieilles filles" en francès, "zitelle" en italià , "alte Jungfer" en alemany, "stara panna" en polonès o "dakhtar torsheedeh" en persa. [24] [24]
A Austrà lia, se celebren festes perquè els joves solters es reuneixin i socialitzin (sobretot a les zones rurals). Aquests esdeveniments es coneixen com Bachelor and Spinster Balls o col·loquialment "B i S Balls". També hi ha un grup filantròpic de dones d'entre 21 i 35 anys anomenat spinsters de San Francisco que organitzen esdeveniments. [25] [25]
A la dècada de 2010, l'interès es va desenvolupar en aquesta paraula com una forma de reapropiació de les feministes de tercera onada. Exemples recents inclouen diversos blocs/ vÃdeos, com ara la recuperació de lajorativa,un article de la revista Bitch, [27] i el canal de YouTube Spinster House. [28] [28]
Moltes pel·lÃcules clà ssiques i modernes han representat personatges estereotipats d'espÃn. Per exemple:
Tant a The Taming of the Shrew (principis de 1590) com a Much Ado About Nothing (finals de la dècada de 1590), William Shakespeare es va referir a una dita contemporà nia que era el destà de les dones que van morir solteres per portar els simis a l'infern. En el moment de la Regència Brità nica , ellÃder dels simis s'havia convertit en un terme d'argot per a una vella criada. Sovint s'utilitza en aquest context en els romanços de la Regència i altres literatures ambientades en aquest perÃode. No,no, no, no.
La paraula thornbacks es va utilitzar per referir-se a les velles criades de Peter Anthony Motteux's traducció a l'anglès de 1694 de François Rabelais' novel·les del segle XVI Gargantua i Pantagruel. [30]En un dels primers exemples d'escriptura autobiogrà fica en anglès, John Dunton va escriure el 1705 que les dones solteres a Boston es deien thornbacks a l'edat de trenta anys. [33]Rajaclavataés una espècie comunament menjada de peixos de raja, la femella jove de la qual es deia criades, i a Escòcia donzelles-patins. [34][35][36]
Els llibres Washington Square i The Heiress tenen heroïnes de criada velles que en última instà ncia opten per romandre spinsters i abraçar la llibertat de no haver d'entrar en matrimoni. No,no, no, no.
Un estereotip d'spinsters que apareix en la literatura és que són dones descadenades o sense espines que van ser vÃctimes d'un pare opressiu. Aquest estereotip es juga en el clà ssic conte de William Faulkner" A Rosefor Emily" (1930), en el qual el pare d'Emily està segur que cap home és digne de la mà de la seva filla en el matrimoni.
Altres estereotips inclouen dones que van ser relegades a papers de per vida com a cuidadores familiars per a la seva famÃliad'origen [37] o per als fills d'un germà casat, "males relacions" que treballarien "per guanyar-se la seva mantenir" com a mainaderes o llars no remunerades. Per exemple, ser una institutssa era el destà esperat per l'orfe titular rebutjat en la novel·la de Charlotte Brontë Jane Eyre (1847); Eyre va conservar aquest estatus fins que l'home que estimava estava vÃdua i disponible.
Un tema comú en els escrits de ficció de l'autora i poeta Sandra Cisneros és la desil·lusió matrimonial; per exemple. en el poema "Criades velles" (1994).
En el clà ssic de Charles DickensGreat Expectations, l'antagonista principal és Miss Havisham, una spinster amargada per ser defraudada i abandonada el dia del seu casament; un esdeveniment que va donar forma a la resta de la seva vida, i per extensió, als que l'envolten.
Un altre estereotip de l'spinster que ha aparegut en la literatura és la dona independent rà pida i de vegades temperada rà pidament, que s'ha mantingut soltera per elecció, com a "Spinster Thurber's Carpet" (1897), pauline Phelps"la història curta popular i el joc d'una dona soltera que decideix durant la Guerra revolucionà ria que preferiria tenir una catifa que un marit. [38] [38]
La popular i intel·ligent detectiu Miss Marple va ser una heroïna spinster de la sèrie de novel·les policÃaques d'Agatha Christie,que més tard es va convertir en una sèrie de televisió. [39] [39]
A Emmade Jane Austen, el personatge Miss Bates és un spinster i Austen (que mai es va casar) li dóna caracterÃstiques negatives estereotipades com la garrulousness.
El Kingston Trio's "Take Her Out of Pity", inclòs en el seu à lbum de 1961 Close-Up,es basa en la cançó tradicional nord-americana,"The Old Maid's Song". [40] El 2007, el govern va començar a
La cançóde Bob Dylan "The Lonesome Death of Hattie Carroll" (1963) explica la veritable història d'un assassinat en una bola de spinsters a Baltimore el 1963. [41] El 2007, el govern va començar a
Paul McCartney, mentre que en els Beatles, va compondre la cançó d'èxit"Eleanor Rigby"(1966) sobre la solitud i la mort d'un spinster (encara que mai va utilitzar el terme en la lletra).
La cançó country"Delta Dawn",famosa per Tanya Tucker, reperques de la difÃcil situació d'una dona centrada en un sol amor perdut, destinada a anar soltera a menys que l'amant torni.
Tina Fey's retrat del seu personatge Liz Lemon, en l'èxit de la sèrie 30 Rockde la NBC , exemplifica un altre estereotip clà ssic spinster. Lemon, una dona soltera de 40 anys les relacions de la qual mai semblen funcionar, té expectatives poc realistes per a una parella masculina: el seu marit somiat és l'arquetÃpic "Astronaut Mike Dexter", i durant gran part de la sèrie el seu personatge s'aguanta per instal·lar-se en un home fins que pugui anotar un astronauta. [42] El 2007, el govern va començar a
Els grans de crispetes de blat de moro sense fer s'han anomenat "criades velles" en l'argot popular, ja que els grans no "pop" (com les dones solteres que mai van tenir fills). [41] El 2007, el govern va començar a
per assaltar Mary Bowden, Spinster, una verge, sota l'edat de deu anys
Spinster és un municipi de la ciutat de Viccionari. |
A Wikimedia Commons hi ha contingut multimèdia relatiu a: Spinsters |