La vaca cegahisto.cat



17-05-2019  (3349 ) Categoria: Voynich

Decodificat el Manuscrit de Voynich - Gerard Cheshire

Desxifrat el llibre més misteriós del món al cap de 600 anys, segons ha afirmat un investigador britànic:   El codi del manuscrit de Voynich, el misteriós volum de dibuixos fantàstics i missatges secrets, finalment s’ha pogut decodificar, uns 600 anys després de que fos escrit.

PUBLICAT: 17:46, dimecres, 15 de maig de 2019 |

El manuscrit Voynich ha fascinat historiadors i durant dècades gràcies a la seva aura misteriosa i al seu llenguatge desconegut. El manuscrit és un tom il·lustrat a mà de 240 pàgines,localitzat a Itàlia del nord al voltant del segle XV. Renaixement italià. Al llarg dels anys, els criptògrafs professionals i els desxifradors de codis de tot el món han intentat sense èxit descobrir els misteris del llibre. Però ara, un acadèmic de la Universitat de Bristol ha afirmat haver resolt finalment el codi Voynich - i només va trigar dues setmanes.

El doctor Gerard Cheshire, associat a la investigació de Bristol, té la certesa que el manuscrit Voynich representa una forma de llengua promo-romanç.

Les llengües romàniques modernes, com l’espanyol i el francès, tenen totes les seves arrels en l’anomenat proto-romaç

Segons el doctor Cheshire, el llenguatge secret del codi Voynich és un "avantpassat" de les llengües: occità-català, portuguès, italià i romanès.

Va dir en un comunicat: "Vaig experimentar una sèrie de moments" eureka "mentre desxifrava el codi, seguit d’una sensació d’incredulitat i emoció quan vaig adonar-me de la magnitud de l’èxit, tant pel que fa a la seva importància lingüística com a les revelacions sobre origen i contingut del manuscrit.

Misteri del manuscrit Voynich: el codi Voynich

Manuscrit Voynich: un acadèmic ha decodificat el misteriós còdex Voynich (Imatge: GETTY)

“El que revela és encara més sorprenent que els mites i fantasies que ha generat.

“Per exemple, el manuscrit va ser recopilat per monges dominiques com a font de referència per a María de Castella, reina d'Aragó, que ha estat gran tia àvia de Caterina d'Aragó.

“No és exagerat dir que aquest treball representa un dels esdeveniments més importants fins ara de la lingüística romànica.

"El manuscrit està escrit en proto-romanç, ancestral de les llengües romàniques actuals, incloent-hi el català, el gallec, el portuguès, el francès, l'italià, el castellà i el romanès, "

Segons l’acadèmic, el llenguatge Voynich era habitual durant l’època medieval a tota la Mediterrània.

Vaig experimentar una sèrie de moments "eureka" mentre desxifrava el codi

Gerard Cheshire, Universitat de Bristol

No obstant això, la llengua rarament es va utilitzar per escrit o en documents importants, tots ells escrits en llatí.

Com a resultat, la llengua proto-romaç va quedar pràcticament perduda pel reflux i el flux del temps, fins ara. (N.del T.: no per als de parla catalana.. que l'entenem perfectament)

El Dr Cheshire va dir: “Utilitza un llenguatge extint. El seu alfabet és una combinació de símbols desconeguts i d'altres més coneguts.

Voynich Manuscript: The Voynich Code

Manuscrit Voynich: El tom medieval estava escrit en llengua proto-romanç (Imatge: GETTY)

Voynich manuscript mystery: The Voynich code

Manuscrit Voynich: el llibre data del segle XV del nord d'Itàlia (Imatge: GETTY)

"No inclou signes de puntuació dedicats, encara que algunes lletres tenen variants de símbols per indicar els signes de puntuació o els fonaments.

“Totes les lletres estan en minúscules i no hi ha consonants dobles.

"Inclou diftongs, trifims, quadrifthongs i fins i tot quintiftongs per a l’abreviatura de components fonètics.

"També inclou algunes paraules i abreviatures en llatí".

El següent pas per al manuscrit Voynich és traduir tots els textos que conté, cosa que hauria de ser molt més fàcil un cop el manuscrit ha estat "obert perquè els estudiosos l'explorin i en puguin revelar el contingut".

_________________________________________________________________________________________________

https://actualidad.rt.com/actualidad/314898-academico-afirmar-descifrar-codigo-voynich

D'acord amb l'investigador, el que revela el llibre és "fins i tot més sorprenent que els mites i les fantasies que ha generat".

Un acadèmic afirma haver desxifrat el codi del misteriós manuscrit Voynich
El manuscrit Voynich

L'acadèmic de la Universitat de Bristol (Regne Unit) Gerard Cheshire afirma haver desxifrat el codi del famós manuscrit Voynich, un llibre del segle XV redactat amb una escriptura indesxifrable i ple de cridaneres il·lustracions, reporta el portal Phys.org .

Segons el mitjà, l'investigador va trigar dues setmanes a identificar el llenguatge i el sistema d'escriptura del llibre, considerat com el text més misteriós del món. L'estudi que explica detalladament les seves troballes va ser publicat a la revista Romance Studies .

"Vaig experimentar una sèrie de moments 'eureka' quan desxifrava el codi, el que va ser seguit d'una sensació d'incredulitat i emoció quan em vaig adonar de la magnitud de l'assoliment, tant en termes de la seva importància lingüística com de les revelacions sobre l'origen i el contingut del manuscrit ", va declarar Cheshire.

El manuscrit Voynich / Manuscrit Voynich

L'acadèmic va afirmar que el que revela el llibre és "fins i tot més sorprenent que els mites i les fantasies que ha generat". Per exemple, ha indicat que el text "va ser compilat per monges dominiques com una font de referència per a Maria de Castella, la reina d'Aragó, que era la tia àvia de Catalina d'Aragó".

Pel que fa al llenguatge, segons Cheshire, "el manuscrit està escrit en proto-romanç, un antecessor de les llengües romàniques actuals com el català, gallec, portuguès, castellà, francès, italià, romanès, ".

El manuscrit Voynich / Manuscrit Voynich

"L'idioma utilitzat estava estès per la Mediterrània durant el període medieval, però poques vegades s'utilitzava en documents oficials o importants, perquè el llatí era l'idioma de la reialesa, l'Església i el govern. Com a resultat, el proto-romanç va estar fora dels registres fins ara ", ha afegit.

Aprofundint sobre les característiques lingüístiques del manuscrit Voynich, Cheshire ha subratllat que "utilitza un llenguatge extint" i que "el seu alfabet és una combinació de símbols desconeguts i més familiars". A més a més, el document no utilitza signes de puntuació específics, "tot i que algunes lletres tenen variants de símbols per indicar puntuació o accents fonètics".

L'acadèmic va precisar que totes les lletres estan en minúscula, i que en el text estan presents diftongs, triftongs, cuadriptongos "per l'abreviatura de components fonètics". "També inclou algunes paraules i abreviacions en llatí", va afegir.

Ara, l'autor de l'estudi planeja traduir el sencer manuscrit a força d'aquestes troballes i compilar un vocabulari.

L'enigma d'aquest text intriga a científics i entusiastes des de la seva troballa en 1912, i no es tracta de primera vegada que algú afirma haver-ho resolt. Per exemple, l'especialista britànic en manuscrits mèdics medievals Nicholas Gibbs va suggerir que podria ser un manual de salut per a una senyora 'benestant' que buscava solucionar els seus problemes ginecològics. Per la seva banda, l'expert en temes medievals Stephen Skinner va afirmar que algunes de les seves il·lustracions podrien indicar que el seu autor va ser un jueu que vivia al nord d'Itàlia.